Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья
На более серьезные комментарии смелости у лорда не хватило. Он сознавал, что провинился, пропустив предназначенный демону удар. Зато Ннаонна поглядывала вокруг с гордостью и вызовом. Уж сегодня-то она проявила себя во всей красе! Сегодня она показала, на что способна! Даже Ингви теперь не гнал ее из первого ряда…
Филька подумал немного и объявил:
— Ничего, так даже лучше! Пусть сунутся — мы им покажем!
— Покажем, — процедил сквозь зубы Ингви, — пошел прочь… У меня уже твои шуточки знаешь где?..
— Но-но, — эльф гордо надулся, — ты полегче… И не пойду я никуда. С вами стану вместе. Если вы боитесь, так я — совсем не боюсь.
— А я сказал «пошел»! — чуть повысил голос демон, — отойди в сторонку и с луком будь наготове. На большом расстоянии от тебя и пользы больше. По крайней мере, вреда меньше… Да и переносить тебя тоже легче, когда ты… на расстоянии. Так что пошел! Не то гляди у меня!..
— Чего «гляди»?
— Я знаю такое заклятие, которое сделает тебя неспособным смеяться.
— Да ну тебя… — пробурчал эльф, однако послушно удалился.
Капитан Керт, выслушавший перепалку с совершенно непроницаемым лицом, заявил:
— По-моему они заканчивают перестраиваться. Так что совсем скоро мы узнаем, чем они собирались нас удивить.
— Удивить?
— У них что-то обязательно есть в запасе. Рорих Красный Плащ в рукопашной был очень неплох — так что теперь они, — капитан кивнул в сторону врагов, — знают, что просто хороших бойцов против нас — мало. Они готовят что-то особенное…
— Ладно, поглядим. А ты, капитан Керт, вроде успокоился насчет моих колдовских способностей?
— Ты дерешься мечом… Хотя и меч у тебя странный…
— Меч заколдован.
— Да… Небось тебе нравится, колдун, чувствовать себя выше простых людишек, а? Нравится играть чужими судьбами и жизнями? — Наемник вновь начал закипать. — Жизнями маленьких человечков…
— Послушай, Керт, у меня есть талант — так что ж мне, не пользоваться им? Если бы я был просто силен — так что ж мне, драться только одной левой рукой? Чтобы все было по честному?
— Не знаю, но… Эй, они, кажется, начинают… Потом договорим, колдун — если выживем… Они начинают!..
* * *Эти ребята в воде прекратили возню и пошли на нас. Надвигались они не спеша (наверное, спешить по колено в воде вообще трудно), первый ряд составляли крупные парни, сомкнувшие щиты и взявшие копья наперевес. Похоже было, что они просто собираются оттеснить нас от кромки берега и вытолкать на сушу. Логично. Во-первых, они наконец-то выберутся из болота, а во-вторых — смогут реализовать численный перевес. Ведь пока они на косе — в драке могут участвовать от силы по десятку человек с каждой стороны. А их все еще сотни полторы, если не больше — против примерно девяноста наших бойцов…
Итак, они двинулись на нас плотными рядами, так что задние подпирали и подталкивали передних. Мы не бросились им навстречу, да у нас и копий не осталось, чтобы упереться. У кого имелись — успели переломать в первой схватке. Поэтому дождавшись, пока копейщики подойдут вплотную, мы — стоящие в первом ряду — постарались их обезвредить. Я, естественно не следил за Кертом, Ннаонной (эх, черт, не подумал прогнать ее в тыл) и прочими. Каждый выкручивался как мог. Я не мудрил — пустил своему визави струю пламени в лицо и, пока он инстинктивно дергал щитом, просто срубил наконечник пики — так далеко от себя, насколько достал. Не сговариваясь, мои соседи избрали ту же тактику. Вот только заколдованных мечей и карманного пламени у них не было. Впрочем, так или иначе справились все. Керт тоже отрубил кусок копья, Кендаг своего противника поразил метательным ножом… Задержка вышла лишь у вампирессы — ей просто не хватило силенок, а может у «ее» копейщика было более прочное древко. Во всяком случае, когда я взглянул в ее сторону, она вилась и плясала перед стальным жалом пики, осыпая противника ударами. А тот не мог двинуться с места, поскольку его соседи по шеренге уже были обезоружены и остановились. Вдруг прозвучала какая-то команда — и весь их строй отступил на пару шагов. Солдаты повернули щиты боком — чтобы занимали меньше места по фронту — и два первых ряда их поменялись местами. Новая шеренга сомкнула щиты и выставила пики, которые до этого держала вертикально.
Они снова пошли на нас. Вторая серия? Всего лишь?.. Мы опять слегка разомкнули строй (чтобы не ограничивать друг друга в замахе) и приготовились вновь рубить древки. Видимо, этого они и добивались.
Солдаты в воде совершили быстрый маневр, каждый второй юркнул за спину соседа — а в открывшиеся среди щитоносцев проходы на нас ринулись, ревя и размахивая оружием, новые противники. Они мгновенно оказались перед нами (мы не ждали такой стремительной атаки) и закипела схватка — уже на берегу, на сухом месте. У тех, кто напал на нас теперь, щитов не было. Они сражались оружием ближнего боя — мечами, палицами, топорами, какими-то экзотического вида железяками… Это наверняка были лучшие фехтовальщики из тех, кто нам противостоял. Против меня оказался необычайно верткий типчик с обоюдоострой секирой. Знал ли он о силе моего меча, или только догадывался — но во всяком случае он старательно не попадался мне под удар. Даже не парировал — старался уклоняться. Волей-неволей пришлось осторожничать и мне. Мы топтались друг против друга, финтили, демонстративно замахивались — и это нравилось мне все меньше. А вокруг кипела схватка… Справа от меня раздался зычный рев, крик боли, перекрывший шум боя. Внезапно мой противник замахнулся топориком, который перехватил правой рукой, а левой выхватил что-то из-за спины и швырнул мне под ноги. Я едва успел увернуться от каких-то веревок с грузиками, предназначенных, конечно, для опутывания ног — и в свою очередь воспользоваться своим секретным оружием. Мой янтарный шарик ударил ловкача точно в лоб — тот рухнул, не издав ни звука. Я развернулся вправо, отыскивая взглядом кричавшего — и увидел следующую картину. Капитан Керт пятился, странно согнувшись и скуля, а бросившиеся было прикрыть своего капитана солдаты пятились под напором какого-то здоровяка. Ненормально низкорослый, очень широкий детина в латах неуловимо быстро вертел неким тяжелым оружием и надвигался на них, уверенно тесня. Я успел заметить, как кто-то из парней попытался парировать удар богатыря — и был просто сметен мощным движением…
Возможно, этот боец и был тем самым, чем они собирались удивить нас… А коротышка шагал и шагал — вслед за ним, перестраиваясь клином, продвигались другие… Еще чуть-чуть — и они все выберутся на сушу. Думать было некогда — я бросился ему наперерез… и едва не повалился на спину, встретив Черной Молнией удар его палицы… Нет, не палицы — это был молот! Гном! Впрочем, ручаюсь — он тоже был удивлен, когда наши железяки в первый раз со скрежетом столкнулись в воздухе…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Исьемини - Под знаменем Воробья, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


