Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина
Лорс поднял указательный палец и пафосно произнёс, растягивая слова:
— Одна из важнейших задач обучения в нашей Академии — научить адептов правильно задавать вопросы.
Он снова скрестил руки на груди и уже обычным тоном добавил:
— Вся сложность в науке задавать вопросы, это правильная формулировка. Большинство людей спрашивает не для того, чтобы получить знания. А для того чтобы подтвердить свою точку зрения.
Он смотрел на меня пристально, словно ожидая какой-то конкретной реакции. Потом усмехнулся и сказал:
— Не понимаешь, да? Ну вот смотри. Ты спрашиваешь: моя магия опасна? Я отвечаю: опасна. Потому что это действительно так. Ты получила знания? Нет. Но я подтвердил твою точку зрения. Продолжить?
— Не надо, — остановила его я. — Мне кажется, я поняла. Значит, моё решение было верным, — помолчала, обдумывая его слова. — Я хочу записать всё, что уже знаю про свою магию.
Я открыто посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— И составить вопросы.
— О! Если хочешь, я могу помочь, — аж подпрыгнул на месте Лорс, — ты не представляешь, насколько мне любопытно!
67
Первым делом я всё же написала письмо тётушке. Сперва хотела зайти издалека и рассказать свои новости, чтобы мягко подойти к волнующему меня вопросу, но резко передумала.
Быстро, не думая, набросала несколько слов и сложила лист пополам. «Моя дорогая Даринетта, расскажи, кто мои родители. Твоя Клео», — было написано в письме.
Подняла голову и посмотрела на Лорса.
— Отправишь?
Тот усмехнулся. Не раскрывая свитка, сложил из него уже знакомую мне птичку. Подкинул в воздухе и дунул.
Свиток рассы́пался снопом искр. Маленький ветерок подхватил искорки и вылетел с ними за дверь.
— И всё? Ни адреса, ни имени не спросишь?
Лорс пожал плечами.
— Имя Даринетты Вейнворк всем известно, а адрес — магия сама найдёт. На то она и магия. Если только, — Лорс с интересом посмотрел на меня, — твоя тётушка не заблокировала получение почты.
— Надеюсь, что нет, — вздохнула и взяла в руки второй чистый свиток.
Расправила его на столе и занесла над бумагой перо.
«Танцоры стихий» — вывела на самом верху и снова тяжело вздохнула.
Следующая пара часов далась мне с превеликим трудом. Я записывала всё, что знала про свою таинственную магию. Вспоминала всё, что говорила Моника. Всё, что со мной происходило и, так или иначе, можно было отнести к проявлению этой древней магии.
— Хм, — пробормотал Лорс, заглядывая мне через плечо, — не знал, что для драконов существуют защитные амулеты.
Несколько мгновений думала, заносить ли в список поцелуй Норда, но потом внесла. Всё же он сам признался, что выпил тогда мою магию, чтобы избежать сильного выброса.
— Так, он тебя всё-таки попробовал! — воскликнул Лорс, как только я закончила вносить этот пункт. — Вот даёт, ледяной принц!
— Не сбивай меня, пожалуйста, — тихо сказала я и покраснела от смущения.
Лорс подтянул к столу ещё один стул. Развалился на нём, как в кресле. Сложил руки на животе и вытянул длинные ноги.
Прикусив губу, продолжила заносить в свиток то, что происходило на тренировках с Таем. Записала, как тестировали амулет. Вот только то, как на меня отреагировал оттиск с заклинанием Подчинения, писать не стала. Решила сначала об этом поговорить с Моникой. Меня не покидало какое-то подспудное желание не рассказывать лекарю про это заклинание.
Закончив записывать, всё же переспросила его:
— Почему ты назвал Норда ледяным принцем?
— Мы его так в школе звали, — с готовностью ответил Лорс. — Да и в Академии тоже.
— Вы учились вместе? — не смогла сдержать удивлённого возгласа.
— Не только учились, — проговорил Лорс. — Мы росли вместе. Я, Ферно и наш ледяной принц.
— Так вы друзья? — ещё больше удивилась я.
— У придворных детей друзей не бывает, — лекарь задумчиво уставился в окно.
Вытянул губы, словно что-то вспоминая. Нахмурился. Переплёл пальцы, а затем медленно перевёл взгляд на меня. От его взгляда, спокойного, изучающего, у меня мурашки по спине побежали. Кончики пальцев вмиг заледенели, и на душе стало муторно.
Лорс тут же встряхнулся. Вскочил со стула и прошёлся по комнате.
— Ну, так что у тебя там получается? — спросил он как ни в чём не бывало.
— Так вы все же друзья? — я встала из-за стола и повернулась к лекарю.
Мне почему-то нужно было получить ответ, и я настойчиво гнула свою линию.
Лорс цыкнул и закатил глаза.
— Мы с Ферно друзья, — ответил он с наигранной весёлостью, — а наш ледяной дракон дружит только с равными. Со своими боевыми драконами. На людей ему плевать, — на последних словах в голосе прорезалась настоящая горечь, и я внимательно вгляделась ему в лицо.
Мне было непонятно, почему он так ярко проявляет свои эмоции. Раньше я за ним такого не замечала.
— Что там у тебя получается? — уже спокойнее спросил Лорс и улыбнулся.
Я вернулась к своему свитку. Картина вырисовывалась довольно неприятная.
— Любопытно, — протянул лекарь, пробежав глазами мой список, — получается, что вы магически связаны.
— И эта связь нам обоим не нужна, — подтвердила я.
Лорс согласно покачал головой, а у меня тоскливо сжалось сердце.
— Надо найти способ, как эту связь разорвать.
— Сначала нужно ему восстановиться, — жёстко сказал Лорс и вернул мне свиток, — а потом уже разрывать связь. Иначе ты его убьёшь. Магическая связь, какой бы она ни была, придаёт силы.
— Предлагаешь мне… — начала говорить я, но была прервана резким возгласом Лорса:
— Да! — он смотрел на меня в упор, и в его глазах сверкнула сталь. — Да, адептка Клео Литори. Я предлагаю тебе поделиться с ним магией. Очнувшись, он сможет обернуться драконом. Обернувшись, у него больше шансов на успешную регенерацию, потому что зверь всегда более живуч и вынослив.
Лорс подошёл ко мне так близко, что я невольно отступила.
— Он спас тебя, — сказал он, и его слова тяжёлыми камнями легли мне на сердце, — теперь твоя очередь. Ты должна ему помочь.
68
Я пристально смотрела на Лорса. Он буравил меня взглядом в ответ. Его уверенность была практически осязаемой.
— Знаешь… Вы с Розалиндой такие же, как и ваши любимые драконы! Вам тоже плевать на обычных людей. И на меня в том числе.
На последних словах мой голос взвился, но я сжала кулаки и постаралась взять себя в руки.
Внутри волной нарастало раздражение. Сердце кольнуло острой иголкой. В душе муторно заворочался неприятный комок из злости и тоскливого бессилия.
— Знаешь, это бесит! — выкрикнула всё-таки не сдержавшись.
Захотелось развернуться, хлопнуть дверью и уйти. Из комнаты. Из Академии. Сбежать. Немедленно! Вот только побег
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заучка для дракона (СИ) - Римма Кульгильдина, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


