Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова
— Мерзавец! Негодяй! Ненавижу!
Нейл молча подхватывает ее, перекидывает через плечо и хлестко лупит по заднице. Также молча несет вверх по лестнице, лишь сокрушительно подавляя любую ее попытку вырваться. А она рычит и дергается, как сумасшедшая.
— Пусти! Пусти, Нейл! — шипит.
— Отпущу, не волнуйся.
И отпускает — бросает в ванну, наполненную водой. И брызги летят во все стороны. Склоняется, упирается руками в бортики, пока Митчелл отплевывается и смахивает капли с лица.
— Остынь, Митчелл!
— Ты невоспитанный мужлан! — рычит она. — Монстр! Чудовище!
— Я сказал — остынь, — бьет пальцами по воде, брызгая в нее. — Уже скоро станешь свободной.
— И стану!
— Конечно, Митчелл. Даже не сомневайся. Вылетишь отсюда, как только я покончу с твоим Лесли.
— Чудовище, — снова повторяет она, но тише. Испуганно.
— О, да, детка. Даже не представляешь, какое.
— Жалею, что, вообще, тебя встретила! — ударяя кулаками по воде, закричала она.
Нейл напряженно сглотнул. Смотрел омертвевшими глазами, и губы его дрожали от бешенства.
Он резко разогнулся, вычертил в руке руну, и когда в помещении возник Тень, Нейл молча толкнул его к стене. Мощно впечатал, прижимая рукой грудную клетку. И наемник, обескураженный происходящим, просто затих, в панике бросая взгляд то на мокрую Митчелл, то на взбешенного Нейла:
— Глаз с нее не спускай, — прорычал Олсен. — Понял?
И голос у него был тихим и надтреснутым, словно чужим.
— Понял, Нейл, — ошарашенно отозвался наемник.
* * *
Он курил, сидя в карете.
Просто смотрел в пол и скуривал одну сигару за другой, пока Мэтти не взмолился:
— Пожалуйста, босс. Ты теперь неуязвим, но я еще хочу жить… кхе-кхе… — и высунув голову в окно, жадно глотал кислород.
Плевать.
Почему, Митчелл? Почему ты так глубоко? Когда успела проникнуть в самое его сердце?
Мерзавка.
Не будет он умолять и в ногах валяться. Как бы ни любил — не будет.
— Нам точно сюда, босс? — Мэтт снова плюхнулся на сидении, увидев снаружи что-то странное. — Это управление правопорядка!
Нейл равнодушно затушил одну сигару и взял другую. Ни одна женщина того не стоит. Еще убиваться из-за нее. К черту Митчелл.
Выбравшись из кареты, он молча пошел в сторону управления, а Барлоу обескураженно направился следом. Не такие уж они здесь частые гости, чтобы чувствовать себя уютно. Мэтт слегка ослабил ворот рубашки.
Внутри их, отъявленных негодяев, никто не ожидал увидеть, и тем не менее, сразу отправили в кабинет к Беррону. А уж там, Нейл придвинул стул к столу главного имперского дознаватели и мрачно выдал:
— У меня плохое настроение, Беррон, — и даже не улыбался в этот раз. — Я думаю, ты уже чувствуешь, что все несколько изменилось?
Лорд Беррон, лицо которого дрожало от ярости, лишь прикрыл веки — конечно, чувствует. Вожака, лидера, дракона. Нейл хоть и полукровка, но теперь истинность скреплена, и драконья сила плещется в нем, словно магма в вулкане. И другие драконы это знают, ощущают зверем на совершенно иных плоскостях.
— Завтра у моей сестры помолвка, — спокойно говорит Нейл.
— Поздравляю, — Беррон наклоняется над столом, стискивая свою механическую руку.
— Я планирую убить Хэмилтона, Лесли и еще парочку гостей, — продолжает Олсен. — А ты сиди в сторонке и не мешай мне, договорились?
Кажется, даже Мэтти немного в шоке — раздается его судорожный вдох.
— Что ты придумал, Олсен? — Беррон, кажется, порывается встать и его глаза наливаются золотом.
Напрасно.
Стальная хватка Нейла возвращает его на место, буквально вдавливая в стул. Нейл перегибается через стол, смотрит Беррону в глаза:
— Будь благоразумен. Я не хочу тебя убивать. Не вмешивай своих людей, — а затем вынимает из внутреннего кармана письмо и кладет на стол: — Здесь имена. Повяжешь всех, как только скажу. Все. Больше от тебя ничего не требуется.
Беррон бледнеет и вдруг задыхается:
— На кого ты работаешь, Олсен? Ты… — и его зрачки вытягиваются иглой: — Неужели?…
— Да, и совсем скоро мы с тобой станем друзьями, не разлей вода, так что не порти мое хорошее к тебе отношение, — он распрямился, поправляя камзол и манжеты рубашки: — И еще, — вертит головой: — У тебя здесь пыльно, старина, — и усмехнувшись, направляется к выходу.
Щелкнув пальцами перед носом Мэтти, забирает его с собой.
— Завтра нас ждет веселье, босс? — Барлоу почти вприпрыжку бежит за Олсеном, впечатленным всем произошедшим.
— Да, дружочек. Развеемся, — Нейл снова сжимает в зубах очередную сигару.
Мэтт лишь закатывает глаза — придется снова торчать головой в окне.
Глава 28
Этот страшный тип не отходил от меня ни на секунду, и я в полной мере осознала, почему его звали Тень. Он следил за мной, когда я бродила с сестрами в саду, когда помогала Грейму с уборкой и готовкой, когда вызвалась заняться счетами или помогала с ответами на письма.
— Что это, господин Грейм? — удивленно прошептала я, оседая на стул и перебирая в руках документы.
— Это пожертвования в приюты, — обыденно проворковал камердинер.
— Господин Олсен занимается благотворительностью?
— Не так чтобы, — отозвался Грейм, — хозяин и сам вырос в приюте. Эта тема очень личная.
— Вы многое про него знаете?
— Достаточно, чтобы видеть в нем хорошего человека.
Сердце у меня болезненно сжалось.
— Но он… — начала я.
— Живет по своим канонам справедливости, — закончил камердинер.
И мерило этому только его совесть, потому что Нейл никогда и никому не желает подчиняться.
Тень следовал за мной в столовую и с кислой миной ждал, пока я закончу с ужином, за что, разумеется, получил порцию еды. Но, кажется, это не сделало его менее бдительным.
Даже к вечеру, когда я уселась в глубокое кресло и стала читать книгу, он замер в углу, угрюмо глядя исподлобья и соревнуясь по стойкости с торшером, что стоял рядом.
— И долго еще? — наконец, не выдержал он, когда я перевернула очередную страницу.
— Всего несколько глав осталось.
— Я не про книгу, — произнес Тень. — А про ваши отношения с Нейлом.
Я поерзала в кресле, сбиваясь с мысли.
— А что не так с нашими отношениями? — надтреснутым голосом поинтересовалась я. — Когда все закончится, я исчезну из его жизни.
— Не думаю.
— Он обещал.
— Вы скрепили истинность.
Я сглотнула, захлопнула книгу и уставилась на Тень:
— Откуда вы знаете?
Наемник преспокойно прошагал к креслу напротив, уселся, опустил локти на колени.
— Ну, вообще, это чувствует теперь любой дракон. Это буквально сшибает с ног.
— Любой дракон, — озадаченно проговорила я. — Вы… тоже?
— Да, — в голосе наемника прозвучала улыбка, — ведь я тоже полукровка. Наполовину дракон,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сто причин моей (не) любви (СИ) - Елена Александровна Романова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


