Джулия Голдинг - Заклятие Химеры
— Простите, что не подоспела раньше, Эвелина, — сказала она, бросаясь к роженице. — В регистратуре больницы хаос — они только сейчас до меня дозвонились.
Поняв, что Кол должен знать, где что лежит, она отправила его за чистой одеждой для Эвелины и детским комбинезончиком, приготовленным для новорожденного. После нескольких тщетных попыток Кол, наконец, откопал одну из отцовских ночных сорочек для Эвелины, а затем направился в детскую. Включив свет, он на мгновение замер от изумления. Крылатые кони с драконами кружились над детской колыбелькой. В центре стены темнели извивающиеся щупальца Кракена. Банши и древесные духи вели бесконечный хоровод на зеленом поле. Комната напомнила ему не что иное, как стену в сознании Конни, на которой оставили след все ее встречи с существами.
Конни.
Схватив в охапку стопку одежек, Кол бросился вниз по лестнице обратно в кухню.
— С вами ведь теперь все будет в порядке, да? — сказал Кол, сваливая одежду рядом со вздрогнувшей от испуга доктором и бросаясь к выходу. — Я за папой.
Эвелина счастливо улыбалась, любуясь черными волосиками своего ребенка.
— Да, у нас с твоим братиком теперь все будет хорошо. Спасибо, Кол.
Выбегая из дома номер пять, Кол думал о том, что у него нет другого выхода, кроме как снова двинуться в Чартмут на молоковозе. И не успел он об этом подумать, как ощутил покалывание в затылке, а потом услышал, как клацнули об асфальт копыта при приземлении.
— Жаворонок! — закричал он, обрадовавшись появлению пегаса больше, чем когда-либо в жизни. — Ты чертовски вовремя!
Жаворонок подбежал на несколько шагов ближе, чтобы его посредник смог взобраться на него.
— Где же ты был, Кол? — спросил пегас с облегчением, сменившим наконец леденящую тревогу, которая терзала его всю эту ночь. — Я обыскался тебя по всей пустоши! Там просто кошмар: раненых переправляют к Мастерсонам, со всей страны прибывает подкрепление — так что ни от кого даже разумного слова не добьешься. В конце концов я нашел Мэгза, и все, что он смог мне рассказать, так это то, что на вас напали.
— Напали, только сейчас нет времени объяснять. Летим скорее.
— Куда? — спросил Жаворонок, перейдя в галоп по Шэйкер-роуд, чтобы набрать нужную для взлета скорость.
— На нефтяной завод. — Гулкая скачка сменилась мягкими взмахами крыльев, когда копыта Жаворонка оторвались от земли. — Там Каллерво держит Конни, вернее, держал два часа назад. — Кол не мог заставить себя даже помыслить о том, что могло произойти за это время. — Думаю, что Рэт, папа и остальные отправились туда раньше. Надеюсь, Ширли передала сообщение другим членам Общества. Атака на пустоши — лишь отвлекающий маневр.
Жаворонок заржал, стряхивая капли влаги с белоснежной гривы. Он летал всю ночь, прочесывая каждую низину и каждый холм в поисках друга, и очень устал, но известие о том, что Универсалу угрожает опасность, придало ему новые силы.
— Вероятно, она передала. Я видел, как некоторое время назад доктор Брок и Арго направлялись в сторону Чартмута. Я еще удивился, куда это они собрались. Но Советники и наши добровольцы по-прежнему пытаются сдержать войска Каллерво. Я боялся, что тебя захватили его войска.
— И как у наших, получается?
— Ценой больших потерь: близнецы — всадники драконов — оба ранены тем предателем, погодным великаном Огого; по меньшей мере один из драконов погиб. Шестеро горных гномов были атакованы каменными духами и стерты в порошок — это ужасно. Больше я ничего не видел, но знаю, что множество пострадавших находится на ферме — их лечат Кайра и Ветер-Жеребенок. Им бы сейчас не помешала помощь Универсала.
— Конни не может помочь: может быть, ее уже даже нет в живых. Ох, Жаворонок! — Кол замолчал, не в силах справиться с охватившим его страхом.
Теперь они летели над Мэллинским лесом. Впереди виднелись огромные столбы черного дыма, поднимающегося в серое предрассветное небо. Внизу мигали синие и красные огоньки служб спасения: перед местом пожара было беспорядочно припарковано по меньшей мере двадцать спасательных машин. Бахрома золотого пламени плясала на вершинах двух цилиндрических цистерн, как на вулканах-близнецах перед извержением.
— Где приземлимся? — поинтересовался Жаворонок, глядя на людей, суетящихся внизу.
— На пустыре, — ответил Кол, уводя его в обход завесы облаков. — Есть другой вход за ограду. Готов поспорить, Рэт провел остальных именно этим путем.
Кол был прав. Когда они приземлились недалеко от лаза в заборе, то обнаружили небольшую группу людей и существ, собравшихся снаружи. Вид у всех был мрачный. Мак о чем-то серьезно говорил с Рэтом, бабушкой Кола, госпожой Халид и Лиамом; доктор Брок стоял в центре четверки, которую составляли Саймон, немейский лев, амалфейская коза и огромная змея. Омар Халид стоял у самого входа, подняв руки на манер дирижера, и руководил действиями сильфов, которые поддерживали стену дыма так, чтобы она скрывала их присутствие, и в то же время отдували прочь ядовитые газы. Арго стоял настороже напротив Омара, не сводя изумрудных глаз с крадущейся тени Химеры, которая расхаживала по пустой автостоянке, раскрыв пасть в безумной ухмылке, готовая наброситься на любого, кто попытается подойти к двери. Но никто из людей и не выжил бы сейчас в этом здании: оттуда валил дым, время от времени сопровождавшийся выбросами пламени. Колу стало плохо: он сразу понял, что среди маленькой компании участников Общества Конни нет.
Все стали смотреть наверх, когда заметили Жаворонка, кругами заходящего на посадку. Мак зашагал к ним и, когда Кол спешился, неуклюже обнял его.
— С тобой все хорошо, сынок? Отчего вы так задержались?
Миссис Клэмворси налетела на внука и дрожащими руками заключила его в объятия.
— Потом расскажу, — поспешно сказал Маку Кол. Момент мало подходил для того, чтобы вываливать на них новость о новорожденном. — Какой у вас план?
Мак вздохнул. Он казался совершенно измотанным тревогой.
— Ни Конни, ни Каллерво не видно. Каменные духи убежали прочь минут десять назад: они тоже преграждали нам путь, а способа их обойти мы не нашли. Теперь приходится иметь дело только с Химерой, пожаром и Каллерво, — помолчав, добавил он.
Кол хотел было спросить, есть ли, по мнению Мака, хоть какая-то надежда, но промолчал, понимая, что это бессмысленно. Они должны делать все возможное, пока остается хоть какой-то шанс на то, что Конни можно спасти. Вместо этого он спросил:
— Итак, чем займемся первым делом?
— Химерой, — ответил Мак. Он обернулся к доктору Броку. — Готовы?
Доктор кивнул и, потянув за собой Саймона, направился к лазу в проволочной ограде. Через минуту они скрылись за ней. За своим посредником последовали три существа: лев — величественный рыжевато-коричневый великан с черной гривой; коза, размерами не уступающая льву, и скользкая змея, которая вытянулась по меньшей мере на двадцать метров, чтобы проползти через отверстие. Доктор Брок сказал Саймону какие-то напутственные слова. Тот кивнул, сделал пять шагов вперед. Три существа выстроились вокруг него: змея охраняющими кольцами свилась вокруг его ног, лев встал по правое плечо, а коза — слева. Химера остановилась и издала грозный рык. Кто это посмел посягнуть на ее территорию? Никто из четверки друзей не дрогнул, хотя Кол не удержался и зажал ладонями уши, услышав оглушительный, ненавистный рев существа. Саймон закрыл глаза — последнее, что хотел бы сделать Кол, находись он на расстоянии прыжка от Химеры, — и поднял руки, прикоснувшись к шелковистой шерсти козы и жесткой шкуре льва. Змея коснулась раздвоенным языком его ног. Затем Саймон медленно убрал правую руку и вытянул ее прямо в сторону Химеры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Голдинг - Заклятие Химеры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

