`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тамара Воронина - Перемещенное лицо. Триада

Тамара Воронина - Перемещенное лицо. Триада

1 ... 52 53 54 55 56 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я понял. Гай, Дан, что думаете вы?

Дан пожал плечами, а Гай, заметно повеселевший после сытной еды, предположил:

– Вы наверняка и без наших разговоров можете понять, если вдруг мы решим злоумышлять против вас. А галерея… даже властители понимают, что всякий нуждается в уединении, верно?

– Верно. Я вообще-то не намерен беспрестанно вас слушать, однако такое случиться может. И лучше, что вы узнали об этом от меня, а не от некоего… доброжелателя. И вот еще, юноши. О подобных доброжелателях я предпочитаю знать. Алир, к тебе это особенно относится.

– Вы и так знаете о моем отношении, – фыркнул Аль.

– О твоем – знаю. И потому убежден, что доброжелатели к тебе в очередь выстроятся. Так вот, я о них хочу узнавать от тебя. Напоминать, что я не заставлял тебя надевать браслет?

Аль склонил голову и неохотно произнес:

– Нет, ваша милость. Я понял.

– Гай, тебе покажут твою комнату в любое время. Ну что, пойдете на галерею?

Дану не понравилась ирония в командном голосе хозяина, и он нахально сказал:

– Я не думаю, что вам интересны будут наши бессвязные возгласы или мои расспросы…

– Насчет чего? – перебил Нирут.

– Насчет властителей, в частности. Я ведь вообще ничего не понимаю, а от ваших «в свой срок поймешь» я уже озверел. Я не знаю, кто я, что должен делать, чего мне ждать от вас, чего ждать от жизни…

– А прежде ты знал, чего ждать от жизни?

Невоспитанный он был. Все время перебивал.

– Представьте себе. Если вы имеете в виду мою прежнюю жизнь, то да, более-менее знал. С нынешним моим положением не сравнить.

– Твое нынешнее положение существенно лучше любого из прежних. Но твои друзья не скажут, чего ждать от меня и чего ждать от жизни. Они и сами не знают. Знают только, что находиться рядом с властителем… впрочем, пусть они сами тебе расскажут, что это такое. Что они думают по этому поводу. Я даю разрешение, эльф и вампир.

– Но ведь точно мы ничего не знаем, – возразил Гай. – Кормить его слухами?

– И сплетнями. Включая самые дурацкие. Я полагаю, Алир наслушался этих сплетен за свою жизнь немало. Где вы будете? Куда прислать напитки и фрукты?

– У меня, – сказал Алир, – если никто не возражает. Я все-таки уже успел… немного обжиться.

* * *

Комната Аля была зеленой в той же степени, что комната Дана – серой. Интересно, какой цвет достался Гаю. Поначалу действительно были бессвязные возгласы и пристальное разглядывание друг друга: ты? правда? живой? тебя не убили? Но рассудительный Гай навел порядок.

– Я не знаю, но возможно, нам стоит говорить по очереди. Кто начнет?

– А хоть и я, – заявил Дан, – как самый дикий и непонятливый.

Его рассказ занял довольно много времени, потому что он решил придерживаться принятого по наитию решения об откровенности. Даже о гнусных намерениях Люма он говорил подробно, хотя и подсевшим голосом. Даже дорогу описал, даже беседы с хозяином, даже тренировки. А потом, спохватившись, закатал рукав и протянул Гаю руку. Вместо вина. Гай благодарно улыбнулся и ненадолго припал к запястью Дана. На лице эльфа ничего особенного не отразилось. И видел уже, и вообще его это не смущало. А что-нибудь его смущало?

– У людей куда более болезненное отношение к связям между мужчинами, – равнодушно сообщил он. – У эльфов и, между прочим, вампиров с этим гораздо проще. Никого не должно интересовать, что происходит за дверями спальни.

– Разницы не видишь? – спросил Гай, облизываясь. – Спасибо, Дан. Мне не хватало твоей крови.

– Вижу, – отозвался Аль. – Насилие всегда насилие. Что над женщиной, что над мужчиной. Мне бы это тоже не понравилось, несмотря на то что я… в общем, случались в моей жизни связи и с мужчинами. А ты, Гай?

– Я предпочитаю девушек, – пожал плечами Гай, расстегивая куртку. В комнате было тепло. – Но я, сам понимаешь, еще молод.

– Молод, – усмехнулся эльф, – да ты мальчик еще. Не надо сверкать на меня глазами. Я ж не умственное развитие имею в виду. И именно сверкание глазами только доказывает, что ты совсем мальчик. Ты даже не сформировался еще… Странно, что родители позволили тебе самому выбирать.

– Они догадывались, что я выберу, – усмехнулся в ответ Гай. – Они меня насквозь видят.

– Ладно, я рассказал, – примирительно сказал Дан. – А вы? Гай?

– Со мной все просто. Он пришел к нам накануне вашего отъезда и предложил родителям отдать меня ему. А родители сказали, что доверят выбор мне.

– Похоже, тебя не только родители насквозь видят, но и властитель, – засмеялся Аль. Гай улыбнулся в ответ.

– А кого властитель не видит насквозь? Ну вот, а дальше мне осталось только долечить ожоги, закончить свои дела и последовать сюда. Я, конечно, мог и верхом… но лететь быстрее.

– Устал-то вон как, – упрекнул Дан. – И сам говорил, что трансформация – это больно.

– Не больнее костра, – пошутил Гай. Он мог над этим шутить. – Аль, а ты?

– Меня он нагнал на следующий день после того, как мы с вами расстались. И предложил браслет. Потом он поехал в ваш город, а я сюда. Вот и все.

– Теперь объясните! – потребовал Дан. – Ладно, я, никто, пустое место, даже не подданный империи, а перемещенное лицо, чужак, меня можно забрать в собственность, и хоть ты что. Но вы-то оба!

– Слово пугает, – объяснил эльф вампиру. – Старые привычки, похоже.

– Ага, – согласился вампир. – Сам подумай, Дан, если я, Лит, иду на это с легкой душой, и родители не только не возражают, но даже одобряют, может ли это быть так уж плохо? Положим, для Аля это просто выход: ни крестьяне за ним гоняться не станут, ни люди впредь не обидят, путешествовать можно, оружие любое носит, хоть бы и магическое, и никто не отважится не только в лицо плюнуть, но и даже косо посмотреть. А у меня это все и так было.

– Вот поэтому мне тоже интересно, зачем ты так поспешно прилетел, – неприязненно сказал Аль. – У тебя и так перспективы не чета многим… благородным. Даже герцогиня не рискнет тебя убить.

– Боюсь, основного моего мотива тебе не понять.

– Собачиться будете? – спросил Дан. – А мне понять твой основной мотив, Гай?

Вампир поизучал сок в своем стакане и вскинул глаза.

– Ты – мой основной мотив. У меня не было друзей, Дан. Я… я мало гожусь для этого.

– Да, мне действительно не понять, – согласился Аль. – Хотя это очень трогательно. Если б такой мотив был у Дана, я бы не удивился ничуть, но вот чтоб вампир оказался столь сентиментален, мне в голову не приходило. Подожди кидаться на меня, Гай. Это как раз изменило мои представления о вампирах. Хотя и это подтверждает, что ты еще мальчик. Прости за прямоту… Но мне кажется, что нам троим стоит быть откровенными друг с другом, даже если это неприятная откровенность. Я стал лучше думать о вампирах.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тамара Воронина - Перемещенное лицо. Триада, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)