Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева
— Хорошо, — сказала я наконец. — Мы поедем. И я подберу платье. Не для бала. Для вас.
Он слегка кивнул, и в тени его усталой улыбки промелькнуло что-то тронувшее меня глубже, чем я готова была признать.
Глава 40
Утро началось с удивления. Когда я вошла в столовую, намереваясь позавтракать в одиночестве, перед глазами предстала неожиданная картина: лорд Сеймур уже сидел за столом, одетый в темно-серый костюм, с аккуратно повязанным платком на шее, и с чашкой чая в руке. Он поднял глаза и с лёгкой улыбкой кивнул.
— Доброе утро, леди Сеймур. Позвольте мне наконец составить вам компанию.
— Николас… — только и прошептала я, торопливо подойдя ближе. — Вы… вы спустились сами?
— Немного усилий и твердая решимость, — ответил он, — а также ваш отвар и ваш взгляд, который не оставляет пространства для лености.
Я уселась напротив, всё ещё не веря глазам. Цвет его лица действительно стал чуть живее, в движениях появилась энергия, но… я знала, я чувствовала — это хрупкое улучшение. Иллюзия, которую легко может развеять один внезапный приступ.
Он делал вид, что наслаждается булочками с мёдом. Я украдкой наблюдала за ним. Внезапно заметила, как он аккуратно спрятал платок в карман. На ткани блеснуло алое пятнышко. Сердце пропустило удар. Очевидно, ночью его снова мучил кашель.
Больница Эвервуда располагалась на окраине города, за невысокой оградой из камня и железа. Белое трёхэтажное здание с высокими окнами выглядело ново, почти гордо. Перед входом дежурила медсестра в чистом переднике, а во дворе возились дети — видимо, сироты, о которых упоминал доктор Лэнгтон.
Доктор встретил нас в вестибюле с приветливой, но сдержанной улыбкой. Он пригласил нас в кабинет, где стены были окрашены в тёплый бежевый цвет, а пол покрыт чистым ковром. На столе стояли баночки с порошками и настойками.
— Лорд Сеймур, как приятно видеть вас в таком хорошем настроении и здравии!
Осмотр был тщательным. Доктор выслушал грудь, ощупал живот, задал десяток вопросов. Николас отвечал уверенно и с достоинством. И лишь я одна знала, сколько усилий требует от него каждая минута бодрости.
— Состояние стабилизировалось, — сказал доктор, слегка откинувшись на спинку кресла. — Это хороший знак. Я рад, что вы прислушались к моим рекомендациям и советам вашей супруги. Однако… — он посмотрел на меня через пенсне, — наблюдение необходимо продолжать.
Я кивнула, стараясь сохранять спокойствие.
Если бы у меня были результаты анализов крови, рентгеновские снимки или УЗИ… хоть что-то! Меня терзали догадки. Болезнь не отступала, хотя и ослабевала. Кашель и кровь свидетельствовали об осложнениях после инфекции. Я копалась у себя в памяти, стараясь выудить оттуда информацию о лихорадке, характерной для Индии в викторианскую эпоху, о малярии, брюшном тифе и денге. Все эти болезни, увы, оставляли следы в лёгких. Вероятно, это была хроническая форма, которая перешла в затяжное состояние.
Николас заметил мою задумчивость, когда мы переходили в соседнее помещение, и сжал мою ладонь.
— Вы тревожитесь. Не нужно. Я чувствую себя лучше, чем за последние месяцы.
Я улыбнулась. Неуверенно.
— Я рада, что вам легче.
— Но вы не верите в выздоровление, — продолжил он мягко.
Я хотела отрицать, но не стала. Он знал.
Доктор Ленгтон, заметив мою заинтересованность в устройстве больницы, предложил нам короткую экскурсию. Я согласилась без колебаний.
— Мы начнём с лаборатории, если позволите, — предложил доктор. — А затем я покажу вам детское отделение. У нас недавно появился новый паровой стерилизатор. Он очень эффективен.
Николас кивнул, опираясь на трость. Я шла рядом, вбирая каждую деталь: запахи лекарств, скрип пола, дыхание больных. Доктор объяснял методы, лекарства и схемы лечения. С каждым шагом во мне просыпался профессиональный интерес.
Здание оказалось гораздо больше, чем я предполагала. Широкие коридоры, просторные палаты с открывающимися окнами, аптечный склад, где, к моему удивлению, уже хранились сухие травы, спиртовые настойки и даже несколько экзотических порошков из восточных стран. Главная операционная была простой, но аккуратной — стол из тика, лампы, перевязочные материалы. В родильном отделении я услышала первый крик новорождённого — он прозвучал, как надежда.
Когда мы вошли в палату, я увидела девочку с бледным лицом. Она испуганно смотрела на нас. Я наклонилась к ней и улыбнулась. Она протянула руку. Я взяла её ладошку, чтобы проверить пульс. Он был слабым, но ровным.
— У неё воспаление, но оно уже проходит, — сказал доктор тихо. — Я собрал всё необходимое по вашему рецепту, и мы начали лечение. Результаты вас порадуют: состояние девочки улучшается.
Я взглянула на Николаса. Он слушал молча, но в его взгляде было то же самое уважение, что и накануне.
— Конечно, многое ещё требует доработки, — говорил доктор, — но с правильным финансированием, с нужными людьми… мы могли бы создать здесь образцовое учреждение.
Я кивнула, стараясь не выдать волнение. Это было даже лучше, чем я ожидала. И если когда-нибудь у меня появится шанс помочь другим, я точно знаю, чем займусь.
Когда мы вышли из больницы, солнце уже поднялось. Лёгкий ветерок трепал ленты на моей шляпке. Николас положил руку мне на спину и мягко сказал:
— Теперь — мадам Рено?
Я хмыкнула:
— Так быстро? У вас всё заранее распланировано?
— Это одна из моих лучших черт, — он усмехнулся. — К тому же утром я отправил слугу с письмом к мадам. Нас уже ждут.
Салон мадам Рено находился в центре Эвервуда, на главной улице. У входа — узкие двери с позолоченной ручкой. Витрина привлекала внимание кружевами, шелками и шляпками. Внутри — царство тканей, лент и утонченных аксессуаров. В воздухе витал аромат лаванды, крахмала и дорогого чая.
— Графиня Элдермур! — воскликнула полная женщина с высокой причёской и изящным акцентом. — Какая честь! Мы слышали о вашем браке. Мои поздравления! И… мои самые красивые платья.
Меня почти тут же унесли в глубины бутика, окружили зеркалами, ткани заскользили по коже, ленты развернулись, портнихи засуетились. Я терялась — это было слишком быстро, слишком ярко после серых дней траура. Но Николас сидел в кресле у окна и, встречаясь со мной взглядом в зеркале, слегка улыбался. Его молчаливая поддержка действовала лучше любого одобрения.
— Вот это, — сказала мадам Рено, вынимая из шкафа платье цвета густого чая с молоком, расшитое черными нитями и тонким серебром. — Для траура, но с достоинством. Декольте скромное, но линия талии — совершенство. Оно будет говорить: «я скорблю, но не прячусь от мира».
Я кивнула. Именно это я и хотела.
Когда мы вышли из салона, улицы уже тонули в золотистой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна доктора Авроры - Александра Федулаева, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

