У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II
О том, какие трюки проделывал Сунь У-кун и как ему удалось спасти учителя и уничтожить духов, вы узнаете из следующей главы.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ,
повествующая о том, как последователи ложного учения проявили свое могущество, чтобы унизить последователей истинного учения, и как хитроумная обезьяна, завладев талисманами, победила злых духовВсей сущностью своей мудра, светла,Она Великий путь познать смогла,Мирских цепей легко порвала звенья…Учиться трудно перевоплощенью,Бессмертие стяжать – еще трудней,А выбор судеб предлагался ей.Где чистота от грязи отступала,Там и она дорогу избирала.Прошло уж много калп, – она живет,Блаженная, годам теряя счет;Что для нее земные наши сроки!На Западе она и на Востоке,И свет, что ею в вечности зажжен,Сквозь все века пронзает небосклон.
Эти стихи рассказывают о необыкновенном искусстве Великого Мудреца. Итак, вы уже знаете, что, завладев талисманом горного духа, Сунь У-кун спрятал его в рукав.
«Сколько бы ты ни старался, грязное чудовище, – думал он, злорадствуя, – а поймать меня тебе не удастся, так же как нельзя поймать отражение луны в воде. А вот мне поймать тебя так же легко, как растопить лед над огнем».
Проскользнув потихоньку за дверь со спрятанной в рукаве тыквой, Сунь У-кун принял свой обычный вид и громким голосом крикнул:
– Эй вы, духи, открывайте!
– Да ты кто такой? – послышался голос. – И как смеешь здесь орать?!
– Доложи своему паршивому хозяину, что сюда прибыл У Кун-сунь.
Услышав это, дух ринулся в пещеру.
– Почтенный господин! – доложил он. – У ворот стоит какой-то У Кун-сунь.
– Мудрый брат мой, – отвечал сильно встревоженный дух, – ведь это прямо беда! Мы растревожили все его гнездо. Сунь У-кун ведь перевязан золотым шнуром, в тыкве сидит Кун У-сунь, а теперь еще является какой-то У Кун-сунь. Видно, у этого Сунь У-куна есть братья, и все они решили явиться сюда.
– Не волнуйтесь, старший брат мой, – отвечал на это второй дух. – Моя тыква так велика, что вмещает тысячу человек. А сейчас там всего один Кун У-сунь. Так стоит ли бояться какого-то там У Кун-суня? Погоди, я сейчас пойду взгляну, кто это там явился, и живо расправлюсь с ним.
– Смотри, действуй осторожно, – напутствовал его первый начальник.
И вы взгляните только! Держа в руках поддельную тыкву, дух, как и в прошлый раз, с надменным видом вышел из пещеры и грозно крикнул:
– Ты откуда взялся? И как осмеливаешься шуметь здесь?!
– А ты почему не желаешь признавать меня? – в свою очередь, крикнул Сунь У-кун:
Мой дом на горе Цветов и плодов,А родина – грот водяной.В небесных чертогах я поднял мятеж, –С тех пор не ходил я войной.Сейчас наказание снято с меня:Монаха простой ученик,Буддистом я стал и смиренно идуЗа светом божественных книг.Но, с дикими духами встретясь, могуПодействовать силою чар,Я мира хочу, но могу нанестиПротивникам страшный удар.Не будем сражаться, покой сохраним,Лишь просьбу исполни мою!Беда, если ярость проснется во мне:Тогда вас обоих убью.Ты Танского должен монаха вернуть,Чтоб мы продолжали на Запад наш путь!
– Ну-ка, подойди сюда, – выслушав его, сказал дух. – Я не хочу с тобой драться. Скажи мне лучше, осмелишься ли ты отозваться, если я позову тебя?
– Осмелюсь конечно, – смеясь отвечал Сунь У-кун. – А вот сможешь ли ты откликнуться, если я позову тебя?
– У меня есть волшебный талисман – тыква, в которую можно захватывать людей, потому я и спрашиваю, – сказал на это дух. – А у тебя что есть?
– У меня тоже есть тыква, – отвечал Сунь У-кун.
– Ну-ка, дай я посмотрю!
– Вот, гляди, мерзкая тварь, – сказал Сунь У-кун, вынимая из рукава тыкву. Но, повертев ее в руках, он снова спрятал тыкву, боясь, как бы дух не вырвал у него талисман. Увидев тыкву, дух не на шутку перепугался.
«Откуда он взял ее? – раздумывал дух. – Ведь она точь-в-точь такая, как у меня… Даже тыквы, растущие на одном стебле, и то отличаются либо по форме, либо по размеру».
Стараясь ничем не выдать своего беспокойства, дух обратился к Сунь У-куну:
– У Кун-сунь, откуда ты взял свою тыкву?
– А ты где достал свою? – вопросом на вопрос ответил Сунь У-кун, так как не знал, откуда взялась эта тыква и потому не смог ответить на вопрос духа.
А дух, ничего не подозревая, подробно рассказал Сунь У-куну историю тыквы:
– В начальный период сотворения мира, когда только что закончился первозданный хаос и земля была отделена от тверди небесной, божественный владыка неба просветил богиню Нюй-ва[23], научив ее плавить камни для того, чтобы починить небо и спасти мир. Когда богиня Нюй-ва починила пролом в небесном дворце, она увидела у подножия Куэньлуньских гор вьющийся стебель, на котором росла тыква из пурпурного золота. Вот эту тыкву и хранит по сей день великий Лао-цзюнь.
Выслушав его, Великий Мудрец сказал:
– Ну, и моя тыква такого же происхождения.
– Откуда это тебе известно? – усомнился дух.
– Когда чистота была только что отделена от грязи, – сказал Сунь У-кун, – и на небе не было ни севера, ни запада, а на земле востока и юга, божественный владыка неба внушил Нюй-ва мысль починить небо. Когда пролом в небе был заделан, она дошла до Куэньлуня и на тыквенном стебле нашла две тыквы: одну – мужского начала, другую – женского. Тыква мужского начала попала ко мне, а женского – к тебе.
– Ладно, не все ли равно, которая из них мужского и которая женского начала, – сказал дух – Будем считать настоящим талисманом ту из них, которая обладает способностью улавливать людей.
– Совершенно с тобой согласен, – молвил Великий Мудрец. – Уступаю тебе право первому произносить заклинание.
Дух очень обрадовался, подпрыгнул в воздух и крикнул: – У Кун-сунь!
На этот зов Великий Мудрец откликался раз девять подряд, однако талисман не оказал никакого действия, и он по – прежнему оставался на земле.
– О небо! – опустившись на землю, топая ногами и колотя себя в грудь, застонал дух. – Обычаи, установленные веками, не подвержены изменениям. Даже мой волшебный талисман, и тот испугался мужского начала.
– Ну что же, возьми пока свой талисман, – сказал смеясь Сунь У-кун. – Теперь моя очередь звать тебя!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение У Чэн-энь - Путешествие на Запад. ТОМ II, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


