Виктор Исьемини - Весенние грозы
Гевец деликатно откашлялся. Болотница скривила губы:
— Ну? Чего еще?
— Прошу прощения, — рыцарь старательно глядел в сторону, — Возвратились дозорные…
— И что? — буркнул некромант. — Они узнали что-то такое, чего не знаю я?
— Прошу прощения? Я говорю, на нас идет ванетская армия. Мои люди встретились с их авангардом, видели гвардейцев, местных дворян с их вассалами…
— И тут же сбежали, едва завидели врага? — маршал аккуратно отстранил девушку, Глада поднялась, притянула к себе Дрендарга и поцеловала ящера в морду. Тот выстрелил длинным языком и зашипел, скаля желтые зубы, формой напоминающие иглы. Сэр Рисп вздрогнул. Затем возвратился к реальности и пояснил:
— Они отступили, не входя в соприкосновение с противником, поскольку авангард ванетцев был сильнее.
Маршал неторопливо поднялся, подобрал перевязь с двуручным мечом и объявил:
— Их около восьми сотен конных. Пехоты немного. Обоз небольшой. Командует какой-то старикан. Тощий, костлявый, глаза бараньи.
— Ок-Линвер, его назначили капитаном этой зимой… — растерянно пробормотал гевец. — Гангмар дери, вы слишком могущественный маг, чтобы я решился хоть раз дать вам совет…
Маршал самодовольно ухмыльнулся, а Рисп решил, что этому странному человеку следует льстить почаще. Он настолько не привык к обычным приметам человеческого общения — таким, как лесть, предательство, обман и низкопоклонство — что с ним имеет смысл использовать все перечисленное, не боясь превысить меру.
— Какие будут указания? — Рисп склонился перед маршалом.
— Мне нужно, чтобы они не напали ночью, потому что потребуются кое-какие приготовления, и я не желаю, чтобы мне помешали. Следите за ними, не упустите, когда подойдут, где расположатся лагерем. Следить всю ночь!
Подошла Глоада с ящерицей на руках, нырнула в кибитку, оттуда донеслись звуки возни и шипение Дрендарга. Выбралась принцесса наружу, водворив любимца в клетку.
— Ступайте, — кивнул маршал, — и не тревожьте меня по пустякам.
Рисп удалился.
— Ну что ж, — заявил маг, — завтра будет битва, мы развлечемся, Глоада. И проверим, чего стоит твоя идея. Ты довольна?
Принцесса задумалась.
— Довольна? Да, я довольна. Наконец-то. А ты уверен, что у нас получится?
Маршал пожал плечами.
— В этом вопросе нет смысла. Завтра мы проверим, а до тех пор моя уверенность или неуверенность не играет никакой роли. Если мои заклинания сработают так, как я задумал, Мир снова содрогнется передо мной. Перед нами.
— Перед нами.
— Да, — некромант запрокинул лицо к темнеющему небу и закрыл глаза. — Перед нами. Наконец-то я не одинок… Прежде никто и никогда не стоял рядом со мной. Теперь — ты. Это главное. Не так уж важно, получится или нет. Куда важней, что мы делаем это вместе.
— Но лучше, если бы у нас получилось, — заметила принцесса Болотного Края.
ГЛАВА 28 Океан, юго-западней Энмара
Рогли велел убирать парус и неспешно принялся натягивать кольчугу поверх толстой куртки. Был он мужчиной грузным и пузатым, так что воинская снасть лезла на его крутые бока с трудом.
— Почему парус убирают? — поинтересовался Тонвер.
Толстяк плохо понимал северян, поскольку они обменивались короткими фразами, в основном состоящими из специальных терминов, которых монаху раньше слышать не доводилось.
— Два корабля на горизонте, — пояснил Ингви, разбирая поклажу. Он искал шлем. — Ннаонна! Эй, На!
Толстый монах забеспокоился.
— Э… ваше величество, парус убирают, чтобы нас не заметили? Мы пойдем на веслах?
— По-моему, оба чужих судна уже идут к нам. Видимо, будет сражение. Нам спешить некуда, пусть чужаки, если хотят, надрываются на веслах. Ннаонна!
— Что? Держаться поближе к тебе?
Вампиресса уже успела облачиться к бою и деловито помахивала мечом.
— Нет, постарайся сегодня не соваться вперед. Я хочу тебя попросить, оберегай святых отцов.
Девушка смерила монахов скептическим взглядом, подумала и кивнула:
— А, ладно! Тонвер, Дунт, слышали? Вам нынче придется защищать меня.
— По-моему, его величество имел в виду нечто иное, — забеспокоился Тонвер.
Дунт выбрал из запасного оружия большой круглый щит и секиру на длинной рукояти. По тому, как он держал оружие, видно было — человек опытный. Этот коротко ответил:
— Ладно, будем защищать.
— Только не перепутайте, — уточнила Ннаонна, — вы меня прикрываете с тыла. А спереди я сама как-нибудь. Ясно?
Монахи не отвечали. Дунт взвешивал в руке топор, привыкая к весу и балансу, потом он отошел на безопасное расстояние и сделал пару взмахов на пробу. Тонвер перебирал лязгающую груду и бурчал, что все слишком тяжелое для его хилых плеч. В итоге, правда, выбрал два здоровенных кинжала, два топора и копье. Еще монахам досталось по куртке толстой кожи. От скользящего удара такая могла защитить немногим хуже кольчуги. Рогли закончил снаряжаться, его люди убрали парус и тоже взялись за оружие. Драккар, потерявший ход, тихо покачивался на волнах носом к чужакам. Исхлестанная ветрами и волнами драконья голова, которая украшала бак, печально пялилась круглыми глазищами на растущие вдалеке паруса. Их форма не оставляла сомнений — драккары, почти такие же крупные, как судно Рогли. Поскольку викинги в этом году зимовали далеко на севере, и сейчас никак не могли бы добраться сюда, сомнений не было — предстоит иметь дело с дружинниками короля северных островов Гоегора. Наверное, Рогли надеялся проскочить прежде, чем корабли земляков покинут гавани, но — нет, не вышло. Люди конунга северных островов уже вышли в море.
Драккары приближались на веслах, широкие паруса то надувались, когда удавалось поймать боковой ветер, то провисали.
Рогли надвинул тяжелый шлем поглубже и заявил:
— Подождем. Пусть они помашут веслами, а мы поглядим, как эти землепашцы умеют грести. А потом поглядим, как они умеют увертываться от мечей!
Воины дружно расхохотались. Не слишком остроумная шутка, но таков был обычай морских разбойников — перед боем демонстрировать веселье и презрение к опасности.
— Я бы лучше увидел, как они не умеют увертываться, — громко буркнул Тонвер.
Корабли воинов Гоегора то и дело меняли галс — ловили ветер.
— Тогда все закончится слишком быстро, — отозвался Рогли. — Разве ты не любишь развлекаться?
— Блаженный Мерк говорил: я люблю короткие проповеди и длинные обеды, ибо за проповедь платят мне, а за обед плачу я! Давайте поскорей побьем этих людей, не ведающих Света, и пообедаем. Жрать хочется!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктор Исьемини - Весенние грозы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


