Лана Рисова - Ловушка для чужестранки
Ухватив корзину за веревку, я принялась подниматься вверх по шесту, к которому она была привязана, пока макушка не вынырнула из воды. Для удобства шест был вбит рядом с каменным краем небольшой проруби в полу пещеры, поэтому вылезать было вполне удобно. И светло! На круглом камне стояла самая банальная масляная лампа, только горевшая в разы ярче земного аналога.
Подтянувшись, я за веревку вытащила и корзину. Крабов оказалось четыре, самый робкий прятался за остальными тремя, недовольно щелкая жирненькими клешнями.
— Вы припозднились, дитя, — раздался голос за спиной, и я подскочила — все импульсы молчали!
Рука выплетала узел, пока тело разворачивалось к пришельцу, но так и осталась в замахе. Удивление, отразившееся на моем лице, вызвало улыбку у дроу, спокойно стоявшего в паре метров от меня с раскрытыми ладонями, означающими мирные намерения. Как он смог так близко подобраться и не издать ни звука, было загадкой. Но поразило меня не это. Эльф был абсолютно лыс! И блики огня из лампы, отражаясь от светлых каменных сводов, весело играли на его блестящей макушке. Рот у меня закрылся только после того, как я заметила, что улыбка его стала шире. Взгляд темно-синих глубоких глаз был открытым и доброжелательным, но таил в себе такие омуты, в которые и заглядывать побоишься.
Я потупилась, спешно сворачивая узел.
— Не бойтесь, дитя, — снова заговорил странный дроу, и полы его простого серого балахона заколыхались, — я всего лишь хотел предложить вам разделить со мной завтрак.
— Сестры! — выдохнула я. — Неужели утро?!
— Едва почтило нас своим присутствием. Так же, как и вы. Как и эти удивительные создания, имеющие превосходный вкус. Ну не прекрасный ли узел в Великом Полотне? — темный всплеснул руками.
— Угу, — на всякий случай согласилась я и, подхватив корзинку, посеменила за этим нереальным персонажем.
Полы его балахона едва колыхались при ходьбе, но никаких звуков шагов не было слышно. Он до жути походил на моего тюремщика-Вергилия из шинн-данна.
— Это объясняется просто. Мы же братья, — прошелестел голос, и я вздрогнула.
Похоже, что чтение мыслей — их общесемейная особенность. Сканирование его ауры не дало никаких результатов, она была монотонно спокойна, как воды пещерной реки. Коридоры сменялись переходами между квадратными залами непонятного назначения, пока мы наконец не подошли к неприметной двери, открыв которую, дроу пришлось пригнуться, чтобы войти в проем. За ней оказалась громадная зала-пещера, и мой рот снова распахнулся в изумлении. Все безмерное пространство от теряющегося наверху потолка и дальних стен, еле различимых из-за расстояния, было заполнено колоннами. Но не обычными круглыми опорами. Каменные колоссы проходили под немыслимыми углами между полом и потолком, потолком и стенами, стенами и полом, создавая причудливые переплетения огромной паутины.
— Это храм Великой Плетуньи, дитя, — ответил темный на мой неозвученный вопрос и повел сквозь вязь плетений.
При ближайшем рассмотрении оказалось, что все колонны, диаметром равные окружности торса взрослого человека, испещрены письменами.
— Это комментарии, — снова раздался размеренный голос моего проводника, — к Столпам.
Спустя несколько длин, пройденных нами в абсолютном молчании, он продолжил:
— Столпы слишком велики и непостижимы, чтобы простейшие существа вроде нас могли читать их, поэтому судьба послала нам комментарии к ним. Здесь описываются вехи жизни, мудрость, тысячелетиями копившаяся в узлах Великого Полотна.
Моя мысль уже перескочила на другое, когда я обратила внимание, что здесь нет привычной для пещер каменной пыли: ни в бороздках слов, выдолбленных в круглых телах своеобразных опор этого странного храма, ни на полированном черном полу, зеркально отражающем зал. Кто же следит за порядком на таком огромном участке?
Тихий смех заставил меня сконфузиться.
— Это только Сестры набирают себе десятки апологетов для служения в храмах, у Ткачихи Судеб все предельно просто: один храм — один смотритель.
— Есть еще такие же места? — не удержалась я от вопроса вслух.
— Таких больше нет, но есть похожие в других крупных скоплениях различных судеб. Шгарли не могут жить без света Торша, — прозвучал ответ, хотя моя мысль даже еще толком не сформировалась.
Я поежилась. Все-таки не очень уютно, когда разговор происходит почти без твоего участия. Мы по касательной пересекли пространство храма и опять вошли в низкий проем. Комнатка, оказавшаяся за ним, была простой и маленькой, но вполне уютной из-за разливающегося тепла от горящего в очаге огня.
«А почему под землей?» — я уже не стала утруждаться и произносить вопрос вслух.
Дроу забрал у меня корзину и направился к котелку, стоящему возле очага.
— Как вы представляете подобный храм на поверхности? — Темный поставил котелок на огонь.
И правда, эта махина заняла бы несколько кварталов, а уж затраты на строительство…
— К тому же этот храм был первым построенным здесь. В те времена переселенцы редко выходили на поверхность, — служитель взял какой-то мешочек и высыпал в закипающую воду горсть трав, — впоследствии он послужил прототипом для всех остальных.
Вода закипела, и крабы один за другим нырнули в котелок.
«Зачем разумные приходят сюда?» — мысль материализовалась до того, как я успела подумать, что невежливо вот так сыпать вопросами. Но что я могла поделать? Они сами рождались в моей голове.
— А зачем сюда пришли вы?
Я недоуменно моргнула.
— Ну я не совсем пришла.
Дроу мягко рассмеялся.
— Это верно, вы приплыли. И тем не менее?
— Я хочу сказать, что у меня не было намерения попасть сюда, я даже не знала, что тут есть храм.
— Но вы искали покоя, укрытия от невзгод, от преследования врагов…
Я вздрогнула при последних словах. В его присутствии непостижимым образом удалось забыть о тех, кто гнался за мной.
— Не бойтесь, дитя, как видите, здесь есть то, к чему вы так отчаянно стремились. Никто не тронет вас в этом месте.
Принявшие ярко-розовый цвет крабы плюхнулись в миску. Аромат стоял чарующий, и я проглотила слюну. Но подлая мысль испортила момент: «Тут-то они не настигнут, но что мешает это сделать, когда я выйду отсюда?»
— Дитя, ошибочно предполагать, что Великая Плетунья полностью размечает путь! Нитей бессчетное множество в Великом Полотне — и только вам решать, за какой узелок зацепиться. Я вижу, по крайней мере, четыре пути развития вашей жизни, начинающиеся отсюда. Каждый из них поведет по своей собственной льйини и выплетает отличный от других узор. — Смотритель снова замолчал, вгрызаясь острыми зубами в краба.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лана Рисова - Ловушка для чужестранки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


