Кожаный башмак. Шляпа из соломы - Люпе Боввал
— Не сомневаюсь, — сказал Шляпа. — Вокруг витает огромный запас энергии.
— Так что дальше? Запечатать тебя? — спросил Башмак.
Азэр хмыкнула. Резко сорвавшись с места, она в беге молниеносно создала металлическое копье, взмахнула им и огромная огненная птица, сотканная из черного, голубого и красного огней появилась перед ней. Шляпа замер от шока. Башмак также быстро вытянул изо рва холодное пламя и направил его прямиком на феникса. Азэр затормозила, но не успела уйти с пути. Она прикрыла руками голову, когда белый огонь, проходя сквозь птицу, сильным потоком ударил по ней.
От яркого света оба парня закрыли глаза. Азэр исчезла. Пламя врезалось в белый мраморный камень — на его месте появился проем полностью залитый холодным огнем.
Глава 19. Ступень шестая
На предплечье Юну присела птичка с синим опереньем. Он взял ее за горло, и та, запорхав крыльями, обратилась в безжизненный свиток. Повернувшись лицом к адептам клана Цзянши, он развернул послание. Быстро пробежавшись по тексту взглядом, Юн, со спокойной интонацией, сообщил:
— Царица Лияна собирает войско. В скором времени страна Луны вторгнется на территорию Химая.
— Война? — в голосе одного из адептов послышалось удивление.
Юн, молча, кивнул головой. Представители клана зашептались. Многие не особо уверенны в необходимости предстоящего сражения. Противостоять силе этой страны — будет самой непростой задачей, ведь здесь, как нигде, больше всего боевых мастеров.
— Чего гудите, как пчелы?! — фыркнул Зиха, выходя из леса в сопровождении восьми воинов.
— Вас стало больше, — заметил Юн.
— Да, — ухмыльнувшись, сказал Зиха. — Царица Лияна послала нам в подмогу бравых ребят. Вы так и не избавились от мастеров?
— Нет, — ответил Юн.
— Это нужно сделать до прихода царицы Лияны. — Зиха внимательно оглядел представителей клана. — А вас было больше.
— Из пятнадцати человек уцелели девять, включая меня.
— Вас девять и нас девять, — размышляя, посчитал Зиха. — Мы справимся. Двое из моих людей владеют стихиями. — Он обернулся, посмотрев на рыжего молодого парня. — Джам ранга не имеет, но ловко управляет водой, — представил его Зиха, а затем, переведя взгляд на женщину лет сорока, с короткострижеными волосами, представил и ее: — Тис, мастер третьего ранга, обучалась в храме Гош.
— Ты знаешь Тагара? — спросил ее Юн.
— Конечно! Ученик Сроаша известная личность, даже среди других выходцев и служителей храмов, — ответила Тис и посмотрела на Джама, тот кивнул, соглашаясь с ней.
— Вы берите на себя всех остальных, а с ним, вновь, сражусь я в одиночку, — сказал Юн.
— Слыхал я о твоей заносчивости. Хочешь выглядеть всех сильнее и умнее? — спросил Зиха.
— Так и есть, — без капли зазрения совести ответил он.
Зиха не мог разглядеть эмоции за белой маской, но ему показалось, что Юн надсмехается над ним. Сжав рукоять меча, он пошевелил челюстью, хмыкнул и вполне спокойно сказал:
— Каждый из нас мечтает стать птицей высокого полета. Дэй Саньли уже стар и его место однажды кто-то должен занять.
Юн промолчал. Он развернулся к воинам страны Луны спиной, а затем вовсе исчез. Остальные адепты клана Цзянши остались стоять каждый на своем месте — бездвижно, словно куклы.
— Разожжем костер и приготовим ужин, — обратился к воинам Зиха.
Они разошлись — и только после этого адепты оживились: зашевелились и принялись переговаривать между собой.
* * *
Раздался грохот, словно что-то массивное рухнуло где-то совсем близко, да так сильно, аж пол дрогнул. Башмак и Шляпа схватились за скалистые выступы. Они обернулись и посмотрели в ущелье, находящееся сбоку от узкой лестницы, по которой они поднимаются. Осталось преодолеть всего метров двести в высоту. Уже виднелся выступ и очередной открытый проход куда-то, в неизвестность.
— Как думаешь, мастер земли будет воинственен или добродушен? — спросил Шляпа.
— Я просто надеюсь на быстрый урок, — ответил Башмак.
С момента последней битвы, Шляпа заметил, что Башмак немного приуныл. Он уже не пытается шутить и говорит меньше обычного, даже речь его стала более серьезной.
— Кстати, ты запечатал Азэр?
— Нет, — ответил Башмак, глядя и двигаясь вперед.
— Но она исчезла.
— Что дало нам время уйти.
— Как ты думаешь, почему Ахура-Мазда доверил ученицы Ахримана охранять храм Семи стихий? — задумался Шляпа.
Башмак проигнорировал его вопрос.
— Она ведь служила злоде…
— У каждого есть право на второй шанс, — перебил Башмак. — Ты ведь тоже, добровольно подчинялся Лияне. Ты убивал ради ее идей, но однажды, решил изменить свою жизнь и покинул страну Луны. Вас ничто не отличает. Азэр желала смерти своему учителю, а ты желаешь избавиться от своей царицы.
— Ты прав, — согласился Шляпа. — Я бы стал генералом, продолжил бы захватывать территории и уничтожать мирное население, если бы не узнал о нашем с ней родстве…
— «Родстве»?! — ошарашенный новостью, Башмак взошел на выступ перед большим дверным проемом.
Снова раздался грохот. Звуки доносились из помещения скрытого во мгле.
— Явились за скипетром?! — раздался громогласный мужской голос.
Шляпа на всякий случай вытащил меч из ножен и начал выжидать.
— Или вы случайно забрели в храм Семи стихий?! — Перед входом появился упитанный мужчина лет пятидесяти, одетый в кожаные доспехи. Из-за спины у него торчала рукоять сабли, такой же, как у Тагара — на что внимание обратил Башмак. Он призадумался, а затем воскликнул:
— Точно! Так ты предок Тагара! Шах Раш!
— Хм! Кто такой Тагар? Это ты? — мужчина развел широко ноги и скрестил руки над выпирающим животом.
Шляпа в очередной раз задумался над изобилием знаний Башмака. Все-таки тот хитрит, когда делает вид, что ему ничего неизвестно о стране Химай.
— Нет, не один из нас, — ответил Башмак. — Тагар Раш — ученик нынешнего Верховного мастера храма земли Гош — Урвана Сроаша.
— Вот оно как, — мужчина нахмурил густые брови. — А вы, значит, пришли за силой?
— Можно и так сказать, — Башмак добродушно улыбнулся.
Шах посмотрел ему в глаза и замер, не меняя положения и эмоции на сердитом лице.
— Нам нужен ваш урок, чтобы перейти на последнюю седьмую ступень, — вмешался Шляпа. — Будем вам очень благодарны, если вы научите нас управлять стихией земли.
— Раз Азэр вас пропустила, тогда все в порядке, — сказал мастер, не отводя взгляда от Башмака.
— Так и есть! Она нас побила и сказала, чтобы мы шли с миром. — Башмак немного приврал, желая поскорее закончить это долгое восхождение, а Шляпа не подал виду, чтобы не вызвать подозрений.
— Хорошо! — Шах хлопнул в ладоши, звук эхом разнесся по пространству и ушел вглубь ущелья. — Как вас, мальчишки, звать?
— Я Башмак, он Шляпа.
На лице
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кожаный башмак. Шляпа из соломы - Люпе Боввал, относящееся к жанру Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


