Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ)
Дверь полностью открылась, явив мне задумчивую Клару.
— С тобой одна морока, — сказала она мне. — Все приходится делать в спешке. Теперь вот надо бежать за лентами. Кстати, жена тебе, наверное, не говорила, но с завтрашнего дня у нас в доме будут и слуга, и служанка. Сговорились с одной молодой парой, живущей в квартале отсюда.
— Что еще за ленты? — спросил я.
— А ты что, думаешь, дворянки ходят в косынках?
— А что, нет?
— Вообще‑то, иногда ходят. Но на прием, званый обед или бал женщины делают праздничные прически и закрепляют их с помощью специальных лент, чаще всего шитых золотом. Получается нечто вроде той же косынки, только более красиво.
— Где уже выходцу из Коларии знать такие тонкости, — начал я валять дурака. — У нас в семье все ходили простоволосыми, и это считалось нормальным. Но для того и нужна мать, чтобы помочь и поправить, не так ли? А ты вообще лучше всех: я себя чувствую за тобой как за каменной стеной.
— Иди уже, подлиза, — ее глаза смеялись. — Ленты я, так уж и быть, куплю. А завтра приглашу к нам помочь соседку, живущую за три дома от нас. Она несколько лет была личной служанкой баронессы, так что в прическах должна разбираться. Она, с тех пор как о тебе начали говорить в городе, все набивалась к нам в гости. Теперь она на радостях от того, что можно будет декаду хвастать перед соседками, Алине такую прическу соорудит, что графиня будет завидовать.
— Ларду я предупредила, — сказала Алина, выходя из кухни. — У тебя на сегодня что‑то намечено или будешь отдыхать?
— Я бы отдохнул, — вздохнул я, со значением взглянув на жену, — но раз ты не можешь составить мне компанию, займусь делом. Надо сегодня еще съездить в магистрат поменять браслеты на баронские, а на обратном пути заехать к Маркусу и рассказать ему о результатах моего визита к наместнику. Потом уже можно будет и отдыхать.
Я так спешил соединиться с семьей, что совсем забыл сказать конюху, что предстоит еще одна поездка, и Зверя не нужно расседлывать. Теперь оба, и конюх, и конь были недовольны. Конюх — лишней работой, а конь тем, что его опять отрывают от Красотки. Красоткой жена после долгих раздумий окрестила свою кобылу.
В магистрате мне быстро и без лишних разговоров поменяли браслеты, так как там все уже были в курсе повышения моего статуса. Даже денег почему‑то доплачивать не пришлось, хотя баронские браслеты были шире и тяжелее тех, которые у меня были раньше. После магистрата я, как и намечал, заехал к Маркусу. Вопреки его ожиданиям, Маркуса к наместнику по моему вопросу не вызывали, и он тоже с нетерпением ждал моего приезда. Рассказать подробности визита, было делом десяти минут.
— Насчет ушей вопросов не было? — уточнил маг.
— Нет, не было. Тему дуэли граф тоже не затронул.
— А чего ему ее затрагивать? Убив барона, ты очень многим оказал услугу. С городом и магистратом тебе и самому должно быть понятно. Для родственников его покойной жены барон был постоянной головной болью, так что и они в глубине души будут тебе благодарны. За выходки барона графу постоянно доставалось от первого министра, а первому министру — от короля. И призвать к порядку самого барона на законном основании было нельзя, законов он не нарушал, или нарушал ровно настолько, чтобы отделываться мелкими штрафами. А ведь раньше вроде был неплохим человеком. А как родами вместе с ребенком умерла его жена, на пару лет заперся в своем замке, а потом пошел куролесить.
— Как думаете, у графа что‑нибудь получится с баронством?
— Трудно сказать. С одной стороны, король к тебе заочно благоволит за игру, да и законных наследников у Соленджера нет, а с другой, слишком это баронство лакомый кусок, чтобы отдавать его пришлому чужаку, пусть даже и по протекции наместника. Скорее всего, все решит ваша личная встреча. Сумеешь понравиться королю и доказать свою полезность, он быстро заткнет рты крикунам, а ты действительно станешь бароном, а не только по титулу. Думаю, что, как только король познакомится с указом наместника и прочтет сопроводительное письмо по поводу баронства, он сразу же вызовет тебя в столицу. Ты еще какие‑нибудь игры, кроме шахмат и шашек, знаешь?
Я представил короля, забивающего «Козла» в домино в компании с первым министром или играющего в «Подкидного дурака» в кругу семьи, и, не выдержав, заржал.
— Я сказал что‑то смешное? — спросил Маркус, видя, что я не могу справиться со смехом.
— Знаете, Маркус, — утирая слезы, сказал я, — я с вашей помощью много всего сумел вспомнить, игры там тоже есть.
— Не вижу в этом ничего смешного, — пожал он плечами. — Ты прочитал, по твоим словам, много сотен книг, которые сейчас можешь вспомнить дословно. Естественно, что там должно быть много полезного.
— Я смеялся не из‑за этого. Есть у нас одна игра, в которую играют еще больше, чем в шахматы. Она проще шахмат, но тоже по–своему увлекательная. Только играет в нее больше простой народ. И когда я представил себе короля… Нет, все равно не поймете, а я не смогу объяснить. Это надо пожить в моем мире, тогда будет понятно. Но попробовать стоит. Правда, как и в шахматах, здесь нужно сначала изготовить необходимое. Вы мне поможете?
— А куда я денусь? Вот тебе бумага и чернила с пером. И постарайся ставить меньше клякс.
Минут через десять я нарисовал все виды костей в домино и их примерные размеры.
— Закажу сразу два набора, — сказал Маркус. — Расскажешь правила игры, может быть, некоторых удастся заинтересовать. А то шахматы для многих слишком сложны, а шашки почему‑то большого распространения не получили. Ты сейчас домой?
— Да, поеду отдыхать и постараюсь выспаться.
Глава 13
Сегодня Лонар поручил присматривать за учениками Салену, а сам ушел со мной в другую комнату, где мы долго разбирали особенности боя в тесном помещении с оружием и без. Естественно, Ник успел растрепать о моем баронстве всем, кто еще не успел услышать об этом в городе. Но таких было немного. Новость о том, что я присягнул королю и получил баронский титул, распространилась по городу со скоростью степного пожара. Наряду с этим, как водится, в ход пошли и самые нелепые выдумки. Ник откровенно потешался, когда на перерыве ему о них рассказали остальные, а потом позже, давясь от смеха, пересказал все эти домыслы мне.
— Ты меня давно переплюнул, — смеялся мальчишка. — Даже во время пика моей популярности обо мне так много не говорили. Ты — основная тема разговоров во всех трактирах. Ругаются, спорят до хрипоты, дело доходит до рукоприкладства. Кое‑кто даже бьется об заклад на то, когда тебе дадут графа. Что в тебе такого, Ген, что обыватели сходят с ума?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

