Александр Анфилатов - Зеркало мира
— Прошу прощения, Дхоу, если вызову ваше неудовольствие сожалением, что ваша племянница наватаро Анна, будущая ученица Академии Риналя и ваша наследница, не смогла оказать нам честь своим присутствием, — произнося эти слова, Тимоном аккуратно, и якобы не заметно пощупал двумя пальцами край подаренной Ярославом ткани — шелкового золотого атласа.
Ярослав ответил, слегка склонив голову и как можно учтивее.
— Прошу прощения, Махесте, моя племянница — ребенок нежного возраста, впечатлительная, очень скромная и стеснительная. Общество взрослых мужчин может оказать неблагоприятное влияние на ее здоровье.
— Абсолютно с вами согласен, Дхоу наватаро, наши разговоры тяжелы для детских ушей, но позвольте тогда посредством вашей милости передать наше почтение уважаемой наватаро Анне и скромные подарки…
Из‑за спины Тимонома вынырнул человек в расшитой золотой тунике с повадками лисы на челе и рулоном материи в руках. Поверх стоял серебряный ларец, вероятно, с женскими украшениями. Невольно взгляд обоих упал на материю этого подарка и сравнение с атласом Ярослава, присутствующим по другую руку от Тимонома говорило не в пользу последней, хорошей, но льняной ткани. Ахав отвел взгляд, но, пользуясь врожденной привычкой, не смутился, коротко бросив:
— Ваш подарок, Дхоу, действительно царский.
Ярослав лишь с легкой улыбкой коротко склонил голову в знак благодарности.
В ответ Тимоном жестом указал на стол, но не уставленный яствами, а другой, свободный.
— Прошу прощения, позвольте поинтересоваться, Дхоу, каковы цели вашего прибытия в Риналь?
* * *Оба они прошли к столу, и Ахав жестом предложил присесть на присутствующие здесь кресла. На столе сразу как по волшебству появились бокалы, наполненные рубиновым вином и хрустальный кувшин.
— Мое посещение Риналя в этот раз, — Ярослав, как бы смутившись, пояснил, — надеюсь, буду часто видеть благословенный город, — связано с торговыми делами. Как вы, наверное, уже знаете, — Ярослав осторожно приподнял свой бокал над столом в ответ на жест Тимонома отведать вина, — Изумрудная долина испытывает недостаток многих товаров, но и многое может предложить взамен…
— Я уже слышал о ваших лошадях, — заметил Ахав, отпивая глоток и ставя бокал обратно на стол. — Неужели правда то, что о них говорят?
— Не знаю, что о них говорят в Ринале, мы еще никому не показывали, разве что их могли видеть на пристани во время разгрузки, — ответил Ярослав, лишь пригубив вино в бокале.
Ахав усмехнулся.
— Я знаю все, что происходит в городе, а разгрузка столь необычного товара и прибытие известного человека, не прошли мимо глаз множества людей. — Тимоном подал знак говорить одному из придворных, что окружали их во время беседы.
В разговор вступил молодой человек в голубой, шитой узором тунике, на бледном лице пробивались редкие молодые волосы бороды и усов.
— По словам бурутийских воинов, участвовавших в битве в Проклятой долине, всадники налетели на них, как ощеренный клыками змей. Копья пробивали человека насквозь вместе со щитом. Кони бросались в воду, и, пользуясь огромным ростом, поднимались прямо на борт кораблей. Бурутийские воины ничего не могли сделать с закованными в железо амритами…
Царедворец закончил, а Тимоном взглянул вопросительно.
Ярослав отвечал медленно с легкой усмешкой:
— Ну..у, долину Проклятой уже никто не называет. Теперь это Изумрудная долина — за великолепие своих лесов. Проклятие снято окончательно и навсегда. Что же касается лошадей и боя, то сейчас бурутийцы будут усиленно врать, стремясь оправдать свой проигрыш какими — то непреодолимыми обстоятельствами.
Несмотря на то, что я привез на продажу не самых лучших коней. Лучшие нам самим нужны. Это самые обычные лошади, просто более крупной и выносливой породы. Действительно, хорошо обученные кони прекрасно себя показали в бою, но на самом деле здесь нет ничего такого, чего не могут сделать ваши всадники.
— А амриты?
— Амриты — просто закованные в броню люди, подобно вашим воинам на хуммах.
Неожиданно вступил в разговор один из придворных, среднего возраста мужчина с надменным голосом и манерами:
— Махесте было бы достойно внимания видеть поединок амрита с хуммой.
Тимоном вскинул брови:
— Действительно, подобные всадники могут составить противников хумме? — и вопросительно взглянул на Ярослава.
— Я конечно благодарен Махесте Тимоному за теплый, радушный прием, но кони — ценный товар и могут быть ранены в подобном поединке, но если кто‑то купит, то может делать со своей собственной все, что пожелает.
— Сколько вы за них просите? — с деланным любопытством поинтересовался Ахав.
Ярослав с готовностью ответил:
— Предполагаю, пятьдесят золотых долей за каждого и десять — за случку от производителей.
Среди присутствующих раздался ропот:
— Дорого… баснословная цена…
Ярослав поднял ладонь, призывая людей к вниманию.
— Это предварительная цена. Я готов торговаться по конкретным сделкам. Лошадей — не так много, их достоинства заметны невооруженным глазом. Когда окрепнут, я на деле докажу их силу и выносливость в сравнении с лучшими лошадьми Риналя.
— Ну, а если я куплю у вас их все оптом? — прервал его Тимоном.
— Продавая по отдельности я получу больше.
— Это ваше право, — согласился правитель.
* * *В этот момент по рядам придворных прошел шепот, и некоторые расступились. В зале появился или точнее влетел, как вихрь, архимаг Анастагор в своих белых развевающихся одеждах и хлоп на стол перед Тимономом пачку бумаг. Взмахнул ладонью, призывая лишнюю публику удалиться. Ярослав сразу заметил, что вольное поведение мага в присутствии правителя говорит о его высоком, доверительном положении при дворе и ему много позволено в отличие от остальных царедворцев. Что впрочем и не удивительно, если учесть вес, который занимает академия в мире и зависимость государства от магов, даже Ярослав вынужден был передавать на обучение сюда близкого человека, ради получения колонией полноценного волшебника, хотя и обремененного вассальными связями с Риналем. При других обстоятельствах он подобного не сделал бы ни под каким предлогом.
Анастагор сразу выпалил, обращаясь в сторону Ярослава:
— Я вас жду в Волшебном утре, а вы, оказывается, здесь, насилу мне доложили. Где моя будущая ученица? — оглянулся, а затем добавил, как бы смущаясь своего тона в присутствии Тимонома, и обозначил легкие поклоны в сторону обоих правителей. — Махесте, Дхоу наватаро.
Ярослав ответил первым:
— Простите меня, уважаемый Анастагор, но посланник Нелей посоветовал мне в первую очередь ехать ко двору Махесте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Анфилатов - Зеркало мира, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

