`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джон Толкин - Властелин Колец

Джон Толкин - Властелин Колец

1 ... 48 49 50 51 52 ... 385 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При тракте, там, где он забирал вправо, огибая подножие холма, стоял большой трактир. Его построили давным-давно, когда движение было куда оживлённее, потому что Пригорье стояло на старом перекрёстке путей: сразу за рвом у западной окраины селения Восточный тракт пересекала другая древняя дорога, по которой некогда сновали люди и прочий народ. В Восточном уделе сохранилось от тех дней присловье: "чудной, как сплетни в Бри", поскольку в трактире можно было тогда услышать вести с севера, юга и востока, а хоббиты из Шира объявлялись там почаще. Но северные страны давным-давно обезлюдели, так что мало кто пользовался Северным трактом; он порос травой, и пригоряне прозвали его Неторным.

Однако трактир всё ещё стоял, и хозяин его считался важной персоной. Здесь любили провести время и посплетничать местные обитатели из четырёх деревень, как большие, так и маленькие, здесь же находили приют Следопыты и прочие странники, а также те путники (в основном гномы), которые ещё ходили по Восточному тракту в горы и обратно.

Совсем стемнело, когда Фродо и его спутники, уже при звёздах, миновали Неторное перепутье и подъехали к селенью. Западные ворота были заперты, но на крыльце сторожки за ними сидел человек. Он изумлённо вскочил и с фонарём в руках поспешил им навстречу.

— Кто такие, куда едете? — неприветливо спросил он.

— Хотим остановиться у вас в трактире, — ответил Фродо. — Едем на восток, а пока что приехали сюда.

— Хоббиты! Целых четыре хоббита! Судя по выговору, из самой Хоббитании, вот оно как, — пробормотал привратник. Еще раз окинув путников мрачным взглядом, он неспеша растворил ворота и пропустил их.

— Редко прибывают к нам ночью гости из Хоббитании! — продолжал он вслух, когда они приостановились у сторожки. — А чего это, простите, вам понадобилось ехать на восток ещё дальше Пригорья? И как вас величать прикажете, не сочтите за любопытство?

— Мало ли как нас величают и мало ли что нам понадобилось, — отрезал Фродо, — здесь не место об этом разговаривать. — Ему не понравился чересчур любознательный привратник.

— Ваши дела, конечно, вам и вести, — не растерялся тот, — А мое дело — вопросы по ночному времени задавать.

— Мы — хоббиты из Забрендии, которым вздумалось попутешествовать и остановиться у вас в харчевне, — сказал Мерри. — Я мистер Брендизайк. Вам достаточно? А ещё говорили, что в Бри гостям всегда рады.

— Да рады, ещё бы не рады! — заверил их привратник. — Я-то ничего такого, а вот вы погодите, вас ещё доймут расспросами! Уж подумаешь, старый Гарри полюбопытствовал. К нам сейчас кто только не забредает. В "Пони" приедете, сами удивитесь.

Привратник пожелал им доброй ночи, они кивнули и проехали; однако Фродо заметил, что человек поднял фонарь и смотрит им вслед. Ворота лязгнули: хоть это хорошо — заперты. Любопытно, с чего это привратник такой подозрительный, уж не спрашивали ли у него про приезжих хоббитов? Может, Гэндальф появился, пока они торчали в Лесу и Могильниках? Всё равно, как-то подозрительно этот привратник себя вёл и разговаривал.

А привратник посмотрел-посмотрел вслед хоббитам и пошёл в свою сторожку. Но едва он повернулся спиной к воротам, их перемахнул какой-то человек — и тут же растворился в уличной темноте.

Хоббиты ехали по идущей вниз улице и с удивлением разглядывали непривычно большие дома. Когда Сэм увидел трехэтажный многооконный трактир, у него даже сердце упало. Великаны выше деревьев и прочие чудища — ладно, это когда-нибудь потом, а тут кругом громадины-люди и их огромные дома — честное слово, хватит, на сегодня уж натерпелись. Ему представилось, что во дворе стоят чёрные осёдланные кони, а Чёрные Всадники выглядывают из тёмных верхних окон.

— Ведь мы же не будем ночевать здесь, правда, сударь? — воскликнул он. — Давайте лучше поспрошаем каких ни на есть хоббитов, может, приютят? Всё привычнее.

— А чем тебе плох трактир? — удивился Фродо. — Том Бомбадил советовал остановиться в нём. Думаю, внутри будет вполне уютно.

Трактир, если приглядеться, и снаружи обещал уют. Он стоял у самого тракта, два крыла его упирались в склон холма, так что окна второго этажа были сзади вровень с землёй. Широкая арка ворот вела во двор; вход в дом был слева, к нему вели несколько широких ступенек. Дверь была гостеприимно распахнута, и из неё струился свет. В воротах висела лампа, а под ней качалась большая вывеска, изображающая толстого белого пони, вставшего на дыбы. Дверь украшала гордая надпись: "Гарцующий пони. Содержит Барлиман Буттербур". Большинство окон первого этажа светились из-за плотных штор.

Пока друзья медлили в нерешительности снаружи во мраке, из трактира послышалась весёлая песенка, громко подхваченная хором. Хоббиты послушали-послушали, и спешились. Песня кончилась, донеслись смех и аплодисменты.

Они завели пони во двор и, оставив их там, поднялись по ступенькам. Фродо вошёл первым и чуть не наткнулся на лысого краснолицего толстяка в белом переднике. Он мчался наперерез из одной двери в другую с подносом, заставленным пенистыми пивными кружками.

— Можно у вас… — начал Фродо.

— Мигом, я мигом! — крикнул тот через плечо и канул в табачный дым и гул голосов.

В самом деле, не успел Фродо опомниться, как он уже снова стоял перед ним, вытирая руки о передник.

— Добрый вечер, маленький мой господин! — сказал он, низко кланяясь. — Что угодно?

— Четыре постели и стойла для пятерых пони. Вы — мистер Буттербур?

— Вот именно! — обрадовался толстяк. — А зовут Барлиман. Барлиман Буттербур, к вашим услугам. Из Хоббитании, да? — спроси он и вдруг шлёпнул себя ладонью по лбу, словно что-то припомнив. — Хоббиты! — воскликнул он. — Ах да, ведь хоббиты! Имечко позвольте?

— Мистер Крол, мистер Брендизайк, — представил спутников Фродо. — А это Сэм Скромби. Лично я — Накручинс.

— Ну что тут будешь делать! — воскликнул мистер Буттербур, щёлкнув пальцами. — Забыл — и всё тут! Ничего, вспомню, успеется. Я тут прямо с ног сбился; а про вас, значит, так. Дорогие гости из Хоббитании к нам редко жалуют — устроим, как не устроить. Правда, сегодня всё забито, как давненько уже не было, местечка свободного нет, яблоку негде упасть. То пусто, то густо, как говорят у нас в Бри. Эй, Ноб! — заорал он. — Ах ты, телепень шерстолапый! Ноб!

— Иду, хозяин! Здесь я! — Шустрый круглолицый хоббит выскочил из какой-то двери; завидев сородичей, он так и разинул рот.

— А где Боб? — крикнул трактирщик. — Ах, не знаешь?! Так найди! Ноги в руки! Некогда мне за всем следить, у меня не шесть глаз, да и ноги всего две! Скажи Бобу: во дворе пять штук пони, пусть устраивает, как знает.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 ... 385 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Толкин - Властелин Колец, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)