Александр Никитин - Бешеный лев
Воспользовавшись моментом, прислужка удрала и в номере остались трое: Барон Альба, офицер и Ферро.
— И так, барон, продолжим наш разговор? Моё предложение остаётся в силе!
— Наглец! Да я скорее умру, чем буду слушать тебя.
— Это… приемлемые условия, — секунду подумав ответил Ферро. Барон атаковал, но его помощник куда-то исчез, а сам барон Альба потерял много крови. А значит, победа уже никогда не будет его. Закончив дело, Ферро огляделся. Он искал офицера и нашёл его спрятавшимся под кроватью. Ферро вонзил клинок в постель и трясущийся от страха офицер вылетел из под неё, как пробка из бутылки. Опыт общения с трусами у него уже был, вспомнить хотя бы Диссимула. Поэтому Ферро не сомневался, что сможет разговорить и этого.
Глава 40
«Вот так встреча!» — подумал Диро, увидев в господских покоях Мелика ту самую служанку, что встретилась ему перед кабинетом Императора, — «Ощущение такое, будто конь выбил из седла… Ну и воля судьбы! Так далеко уйти от Вечного города, чтобы встретить её тут!
Но почему она здесь?» Рой мыслей в его голове мгновенно остановился и выпал в осадок.
Диро поочерёдно бросило, то в жар, то в холод. Каких-то пару секунд длилось молчание, но за это время у него перед глазами успела пробежать целая вереница судорожных вопросов: «Что говорить? Как повести себя? Такой шанс! Она здесь и… На чьей она стороне?!» Наконец, пересилив волнение, Диро заговорил. Разговор получился коротким. Кто-то, не церемонясь, прервал их.
— Боюсь, здесь только один выход, — сказала девушка. Грозный стук в дверь покоев повторился.
— Тогда придётся повозиться, — неутешительно ответил Диро. Он прижался к стене возле двери, достал кинжал, — Откройте и сразу отходите в сторону. Девушка помедлила, но сделала, то о чём её просили. Тут же чья та сильная рука раскрыла настежь дверь и не смотря на громкие протесты отбросила девушку в сторону. Диро подставил подножку появившемуся на пороге гвардейцу, но тот оказался проворнее и перескочил через неё.
Диро не растерявшись, проводил его хорошим пинком под зад и он всё равно оказался на полу. Второго гвардейца Диро схватил за воротник, затащил внутрь покоев, всадил ему кинжал между пластин кирасы и оттолкнул в сторону первого противника. К этому моменту тот уже успел подняться и взяться за оружие.
Отойдя в сторону, он пропустил раненого товарища и замахнулся палашом. Диро перехватил кинжал и метнул его в противника. Удар пришёлся вскользь по голове, не причиняя серьёзного вреда, но и этого хватило, чтобы выбить гвардейца из равновесия. Он замешкался всего на несколько секунд, чего оказалось достаточно Диро чтобы выкрутить палаш из его рук и добить.
— Сударыня, вы целы? — поинтересовался Диро когда всё закончилось.
Та стояла оперевшись на стену, обомлев и не могла выговорить ни слова. Её трясло, — Успокойтесь, сударыня, — нежно прошептал Диро, привлекая её внимание, — Всё позади.
— Да? — дрожащим голосом спросила девушка, делая робкий шаг в его сторону.
— Да, — подтвердил Диро, прижимая служанку к себе. Она повисла на его плечах, обхватила шею и он некоторое время баюкал её, пока у неё не прошла дрожь. Как не странно, в себя она пришла довольно быстро, — Нам надо идти. Тебе известно, где сейчас принцесса Анна? Выражение лица девушки резко изменилось. Она сильно оживилась.
Глаза расширились в них появилось изумление.
— Принцесса Анна?! — переспросила она возмущённым тоном.
— Но, но, я не хотел вас обидеть… — поспешил извиниться Диро и добавил про себя, — «Ревнует, что ли?» — в этот момент снаружи снова раздался шум, — Быстрее. Уходим, — прервал он свою речь и потащил служанку к выходу. Та покраснела, брови её сдвинулись и на лице отразилось негодование. Она начала отчаянно вырываться из рук. Диро не хотел причинять ей вред, но как обуздать эту строптивую девушку в условиях ограниченного времени и обилия людей желающих помахать клинком?! Он наклонился и поцеловал её в губы. Возражения прекратились, но стоило Диро оторваться от её уст, как он тут же получил звонкую пощёчину.
Для него так и осталось загадкой — это за поцелуй или за то, что он этот поцелуй прервал? «Ну, хотя бы сопротивляться перестала» — с облегчением подумал Диро пропуская даму вперёд. Они двинулись к лестнице. Путь наверх был отрезан. Там слышались голоса солдат и топот ног. Сзади так же раздались шаги. Им пришлось спуститься на первый этаж, но ситуация там была не лучше. Вся крепость была поднята по тревоге и у входа уже караулили солдаты. Увидев парочку, один из них выхватил меч и рубанул наотмашь.
Раздался предупреждающий крик офицера: «Не заденьте девушку! Шкуру спустят!» Завязалась потасовка. Главное правило при сражении с большим числом противников это не стоять на месте! И Диро пришлось продемонстрировать всю свою изворотливость, чтобы не дать загнать себя в угол. Скакать пришлось долго. Он получил преимущество лавируя рядом со служанкой, которую солдаты почему-то боялись ранить. И хоть несмелые удары противников отражать было легко, танцы вокруг девушки вымотали Диро до придела.
Когда бой закончился, он на мгновение сел, тут же где стоял и отдышался. Первым чувством давшим о себе знать было удивление: «И как это у меня получилось?» Но противник не дал ему развить эту тему. На шум с бастионов крепости сбегались солдаты. Выбора нет.
Придётся прорываться через двор. Убедившись в том, что спутница невредима Диро украдкой заглянул в дверной проём и обнаружил там неприятную, но ожидаемую картину.
Ворота крепости закрыты, а от казарм по направлению к ним уже движется колонна бойцов.
— Проклятье. Такое положение даже не придумаешь, — негромко сказал Диро, соображая, что делать, — А ведь ещё надо найти Каша и Анну.
Надеюсь ему сопутствовала удача больше, чем мне. Тут о себе дала знать спутница.
— Хам! — выкрикнула она, одарив его ещё одной пощёчиной, — Анна — это я! Диро проглотил язык.
— К… как? — едва выговорил он, — Ты дочь Императора?! — и тут в его голове всё стало на свои места. Он понял и почему она находилась в господских покоях, и почему солдаты боялись её ранить, и почему у неё такая бурная реакция.
— Я пытаюсь сказать об этом ещё с того момента, как мы вышли из моих покоев! Но ты мне никак не даёшь этого сделать! Диро сглотнул и посмотрел в сторону наступающей колонны. С одной стороны они, с другой разгневанная принцесса… И ведь не знаешь, что хуже!
— Я понимаю, — быстро сориентировавшись произнёс Диро, — Что твоё мнение обо мне от этого не улучшиться, но сразу хочу попросить прощения… за то, что мне придётся сейчас сделать. Другого выхода я не вижу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Никитин - Бешеный лев, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


