Игорь Алимов - 02 Дракон 2. Назад в будущее
- Возможно, мы не торговцы, - согласился Котя. - Однако же действительно из очень далеких земель. И нам очень нужно попасть в столицу.
- Это легко, - улыбнулся Фэй Лун. - Милостью нашего императора все дороги ведут в столицу.
- Но нам нужно пробраться в императорский дворец, - уточнил Чижиков.
- Это нелегко, - признал Фэй Лун. - Туда ведет всего одна дорога. Императорская. Но что вам понадобилось во дворце? Или же вы умыслили покуситься на жизнь императора и тем избавить Поднебесную от тирана?
- Скажи, что да, брат Килэки, и мы немедленно идем с тобой! - встрял Лян Большой. - Я самолично…
Фэй Лун взглянул на него с легкой усмешкой.
- Достойный богатырь! Удаль твоя очевидна! - перебил он предводителя разбойников. - Но много ли пользы в том, чтобы без славы сложить голову?
- Меня это тоже волнует, - тихо буркнул Сумкин. - Нет удали в бессмысленном сложении головы. Никакой.
- Нет, наставник Фэй, - ответил Фэй Луну Котя. - Мы не затем стремимся в столицу.
- Тогда зачем же? Ибо если я стану помогать вам, мне нужно быть уверенным в том, что помыслы наши сходны.
- Хорошо же… - вздохнул Чижиков. Ничего не оставалось, как сказать правду. Или что-то, на правду похожее. Он искоса взглянул на Нику, ища у нее поддержки или дожидаясь какого-нибудь знака, но девушка сидела с отсутствующим видом и тихо улыбалась сама себе. Пришлось справляться самому. - Хорошо. Мы направляемся в столицу затем, чтобы тайно проникнуть в императорскую сокровищницу.
Все замолчали, напряженно на Котю глядя. Кроме Ники. Ну и Сумкина, который, конечно, удивился неожиданной правдивости приятеля, но и только.
Лю Бан забыл про мышей. Лян Большой от удивления открыл рот. Кун уронил любимую секиру. Воинство Фэй Луна тревожно переглядывалось.
- Не будет ли с моей стороны дерзостью поинтересоваться, что вам нужно в той сокровищнице, господин Килэки? - наконец спросил Фэй Лун. - Вам ведь должно быть ведомо, сколь хорошо охраняются дворцовые покои, а сокровищница в них - одно из самых сокровенных мест.
- Мы узнаем это лишь тогда, когда попадем внутрь, - ответил Чижиков. А что ему еще оставалось? Ведь Котя до сих пор не знал, что надо искать!
- Но, - Фэй Лун нахмурился, - ведомо ли вам, господин Килэки, что сокровищница императора достаточно обшир на, содержимое ее многообразно? Мнится мне, там можно провести в поисках долгое время, которого у вас не будет! Да и как вы прокрадетесь внутрь? Дворцовая стража ведь не дремлет.
- Я не могу сказать вам большего, ибо сам не знаю! - развел руками Чижиков.
Фэй Лун в раздумье выпятил нижнюю губу.
- Вещь, за которой мы направляемся в столицу, находится в императорской сокровищнице не по праву, - неожиданно вступила в разговор Ника. - Эта вещь не должна там находиться. В руках императора она может навлечь неисчислимые бедствия не только на Поднебесную, но и на весь мир.
- Вам это определенно ведомо, госпожа Кэсы? - осторожно спросил Фэй Лун, внимательно глядя на девушку.
- Определенно, - кивнула она.
- Откуда же?
- У меня свои пути, - был ответ.
- Это я уже постиг, - легко улыбнулся Фэй Лун. - Ибо смотритель Лю не зря назвал меня стражем амулетов Желтого императора, нашего великого божественного предка. Мне дано чувствовать такие амулеты. А указанное самим Небом предназначение мое и нашего клана - заботиться о том, чтобы сии волшебные предметы не попадали в руки людей недостойных. Ибо простые смертные не в состоянии постичь могучую силу, коя заключена в амулетах Желтого императора, и лишь те, кто избран Небом, вправе теми амулетами обладать. У остальных мы их забираем. Не угодно ли вам, моя госпожа, передать мне тот амулет, что сокрыт у вас за пазухой?
- Нет, не угодно, - мотнула головой Ника. - Мой амулет служит правому делу и без его помощи нам невозможно будет попасть в сокровищницу.
- Моя госпожа, - снова улыбнулся Фэй Лун. - Позвольте сказать вам, что у меня тоже свои пути. Прошу вас, передайте мне амулет. Иначе придется забрать его силой.
- Позвольте! - вскинулся было Чижиков, но сильные руки толчком усадили его на место.
Котя оглянулся и увидел, что воинство Фэй Луна от беззаботного сидения за вином у костра мгновенно перешло к решительным действиям: не только рядом с ним, но и возле Сумкина, Ляна и Куна стояли люди в светло-зеленом платье с мечами наготове.
- Предательство!!! - закричал Лян Большой, но в горло ему тут же уперлось лезвие. - Пре-е-е-е…
Предводитель разбойников бессильно замолчал.
Лишь Ника избежала пленения - девушка, не вставая, пружиной взвилась в воздух и единым прыжком перелетела через костер. Там она стремительно извлекла из ножен прихваченный у Чижикова меч и, играючи, отбила лезвием пару стрел, что успели пустить в нее лесные воины.
Хватка рук, удерживавших Чижикова, ослабла, но Котя не обратил на это внимания: он во все глаза смотрел на внезапно преобразившуюся Нику, он был потрясен, он в очередной раз ничего не понимал. Не менее ошеломлены были и все прочие.
- Ну ни фига себе… - хрипло пробормотал Сумкин.
Один Фэй Лун сохранил спокойствие.
- Моя госпожа Кэсы, - сказал он, указав на Нику флейтой. - Не вынуждайте меня.
- Наставник Фэй! - голос Ники был непривычно тверд. - Я не враг вам. Не становитесь и вы врагом мне и моим друзьям. Вы говорили о помощи. И мы согласны принять ее. Но не любой ценой. Если вам противно такое, просто не мешайте. Мы пойдем одни.
«Как она лихо за всех нас расписывается, - отстраненно подумал Чижиков. - Ну почему, почему я все время как марионетка в чьих-то руках дергаюсь?!»
Он попробовал пошевелиться: соратники Фэй Луна уже пришли в себя - держали крепко. Более того: Котя почувствовал прикосновение к шее чего-то острого.
«О, только не это опять! Там и так все копьем ободрано… Еще неизвестно, в какую грязь то копье тыкали и какая зараза сейчас по моему организму расползается».
- Я скрываю свою сущность от мира, - продолжала Ника, - потому что полна решимости выполнить задуманное. Довести дело до конца. На благо Поднебесной. На благо всего мира. На благо людей, которых вы, наставник, не знаете и никогда не узнаете. И оттого я не отступлю. А теперь, наставник Фэй, нападайте. Если вам угодно.
Ника выставила перед собой меч, застыв в диковинной стойке.
- Благородны помыслы ваши, - медленно кивнул Фэй Лун.
- Вы печетесь о благе Поднебесной больше, чем о собственной жизни. И хотя в словах ваших много туманной неясности, но вам верит смотритель Лю и вас выбрал благовещий зверь… Я помогу вам. Такова воля Неба.
- Ха! - радостно воскликнул Лян Большой.
- Благодарим вас, наставник Фэй! - облегченно выдохнул Чижиков: он боялся, что у костра вот-вот закипит очередное сражение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Алимов - 02 Дракон 2. Назад в будущее, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


