`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кейт Тирнан - Костёр. 1. Чаша ветра

Кейт Тирнан - Костёр. 1. Чаша ветра

1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ненавижу это место! — Таис безудержно всхлипывала, — Здесь нападают простыни, в трамваи въезжают пикапы, а теперь еще и осы-убийцы! Это место — смертельная ловушка!

— Шш, шш, — успокаивала я, мягко подталкивая ее к нашей садовой калитке.

Спотыкаясь, мы поднялись на крыльцо по ступенькам. Я потратила уйму времени, шаря рукой в кармане, чтобы выудить ключ от дома. Мне с трудом удалось его повернуть, и в следующий момент я ощутила приближение бегущей по улице Мелисы.

Она жила всего лишь в трех кварталах отсюда, была одной из лучших бабушкиных подруг, одной из почетных ведьм нашего ковена, и весь прошлый год обучала меня исцеляющим заклинаниям.

Она пулей ворвалась в ворота, пышные волнистые серые волосы разлетались по ветру.

— Клио! — воскликнула она, глядя на нас.

Я промямлила что-то типа «ууннххх».

— Заходим, заходим, — скомандовала Мелиса, стараясь не трогать нас.

Я почувствовала головокружение, помутнение и странный холод. Я была не в состоянии здраво мыслить и не могла ни представить Таис Мелисе, ни даже рассказать, что произошло.

Мой мир сжался, заледенел и почернел по краям, а потом я почувствовала, что падаю, как в замедленной съемке.

32. Таис

Тяжелый груз сдавил мне грудь, не давая вдохнуть. Встревоженная, я открыла глаза. Широкая пушистая белая морда уставилась на меня — Кью-Тип.

— Черт, киса, тебе серьезно пора садиться на диету, — пробормотала я, снимая его с груди.

Ах, снова можно дышать.

Значит, я у Клио. Это, должно быть, комната бабули.

Я вылезла из постели и заторможено потащилась к двери, чувствуя себя так, словно всё тело избито бейсбольного битой.

Выйдя к лестнице, я внезапно вспомнила всю ужасную прошлую ночь. Начавшуюся с открытия того факта, что я ничего не значу для Люка, и закончившуюся пчелами, которые едва меня не прикончили. Я бросила взгляд на свои руки: повсюду были светло-розовые точки, целые их сотни, хотя и почти незаметные.

Я заглянула в комнату Клио. Пусто.

Спустившись, я прошлепала босыми ногами на кухню, где за небольшим столом сидела Клио, обхватив руками кружку.

Когда она взглянула на меня, ее зеленые глаза были ясными и чудесным образом спокойными.

— Кофе? — спросила она.

— Господи, конечно! — воскликнула я и налила чашку.

— Скажи мне еще раз, что ты имела в виду прошлой ночью, говоря об атаках простыней и трамваев и тому подобное?

— О, Боже мой, Акселль! — вспомнила я, прикрыв рот рукой, — Она, наверное, в ярости! Я отсутствовала всю ночь!

— Мелиса позвонила ей, — сообщила мне Клио, — Она знает, где ты. Всё нормально. Утром я отпросила нас из школы в связи с болезнью.

Школа, черт, она была последним, о чем я думала.

— Мелиса — это та женщина с серыми волосами? — спросила я, едва способная вспомнить, как она выглядит. Лишь то, что она спокойная и добрая и избавила меня от боли. «И, без сомнения, ведьма», — смиренно подумала я.

— Ага, — ответила Клио, — Она одна из моих учителей. Целительница, и проживает неподалеку, так что нам повезло. Она ушла ранним утром.

Я плюхнулась на стул, вздрогнув от воспоминания ос.

— Это было ужасно, — сказала я, и Клио кивнула.

— Да. А теперь рассказывай, о чем ты говорила вчера ночью. Что такого случилось и заставило тебя считать Новый Орлеан смертельной ловушкой? — настаивала она, спокойно и непоколебимо.

Сегодня она казалась не похожей на себя — как-то старше, менее взбалмошной. Что ж, видимо, угроза смерти может так повлиять на девушку.

— Мне приснился страшный сон, — сказала я, всё еще ненавидя саму мысль о нем, — Невероятно реалистичный, в котором я была на болоте. Огромная змея напала и обвилась вокруг меня, начав душить. Я чувствовала, что вот-вот умру от недостатка воздуха. Каким-то чудом я закричала, а в следующий миг в комнату вбежала Акселль, несмотря на запертую дверь, и разбудила меня. Моя простынь скрутилась в толстенный жгут, который обмотался вокруг моей шеи так плотно, что я задыхалась. Несколько дней у меня были синяки, словно после нападения, — я дрожала.

Клио внимательно слушала, впитывая каждое слово.

— А потом на второй учебный день, я поехала в школу на трамвае. Подросток, сидевший за рулем пикапа, перелетел через бордюр и снес уличный фонарь. Фонарь треснул и вонзился в закрытое окно трамвая прямо туда, где я сидела всего лишь секунду назад. Если бы мне не приспичило сойти с того места моментом раньше, он бы убил меня. А сейчас эти осы. Ну, в общем, кошмар.

Клио задумчиво кивала.

— А что? — спросила я.

— Несколько дней тому назад, грабитель напал на меня с ножом, — сказала она, — На самом деле он и не пытался ограбить нас: ни меня, ни Дэлию, ни Эжени, ни Рейси. То, чего он действительно хотел, — так это зарезать меня. Именно меня. И эти осы прошлой ночью. И твой сон, и тот трамвай. Ну, это ведь так очевидно, разве нет? Кто-то пытается убить нас! Кто-то из старой бабушкиной родни узнал о нас и пытается убить, потому что мы близнецы.

Мой желудок сжался.

— Ты права, — согласилась я в шоке, — Должно быть так. Но кто? Если бы Акселль хотела убить меня, то сделала бы это давным-давно. Напротив, именно она спасла меня от ночного кошмара. То же самое касается Жюля и Дедала, так как Акселль зачастую отсутствовала. Они могли добраться до меня гораздо быстрее.

— И это не бабуля, — твердо заявила Клио.

— Кто еще? — рассуждала я, пытаясь думать.

Клио пожала плечами:

— Это может быть кто угодно из их клана. Давай подумаем… Триста лет назад было пятнадцать семей-основателей. Теперь мы имеем дело с их потомками. Которых может быть больше тысячи…

— Класс! — воскликнула я, мечтая слинять обратно в Уэлсфорд на ближайшем самолете. Однако они и там меня найдут — я уже не в безопасности больше.

— И бабули нет, чтобы посоветоваться, — пожаловалась Клио, — Как же я жалею, что не рассказала ей про нападение.

— Что ж, думаю, нам есть с чего начать, — сказала я, — с Акселль.

***

Мы застали Акселль на кухне, поглощавшей холодные остатки китайской еды прямо из коробки.

— Вижу, с тобой всё в порядке? — спросила она, исследуя меня.

— Да, — ответила я, — Но было не айс. Это Клио.

Клио осматривала квартиру, обставленную совсем не так, как уютное милое местечко, которое она делила с бабулей. Акселль изучала Клио взглядом.

— Любопытно, — сказала она, и я поняла, что Клио с Акселль чем-то похожи по характеру. Обе они эффектны и привыкли поступать по-своему. Просто Акселль — более гипертрофированная версия.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейт Тирнан - Костёр. 1. Чаша ветра, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)