Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дэвид Коу - Правила возвышения

Дэвид Коу - Правила возвышения

Читать книгу Дэвид Коу - Правила возвышения, Дэвид Коу . Жанр: Фэнтези.
Дэвид Коу - Правила возвышения
Название: Правила возвышения
Автор: Дэвид Коу
ISBN: 5-352-00421-Х
Год: 2003
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 129
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Правила возвышения читать книгу онлайн

Правила возвышения - читать онлайн , автор Дэвид Коу
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.

На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие. Но когда Тавис, наследник королевского престола из династии Кергов, ошибочно обвиняется в убийстве аристократки, происходит ряд событий, которые в конечном счете приводят к междоусобной войне. Начавшаяся смута колеблет основы государственной власти в Эйбитаре и грозит вызвать беспорядки во всех королевствах Прибрежных Земель. Тавис, оказавшийся в центре смертельного противостояния и лишенный покровительства своей знатной семьи, обращается к кирси в последней надежде на спасение. Но другой предатель-кирси, тайно сеющий страх и недоверие среди эйбитарских герцогов, стремится уничтожить Тависа. Тавис должен остаться в живых, чтобы восстановить свое доброе имя и спасти королевство.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вы ведь сделаете это, правда, Яван? — спросил Андреас заплетающимся языком.

Яван тупо посмотрел на него. И без того красное лицо огромного человека стало теперь багровым; полузакрытые светлые глаза налились кровью.

— Извините, Андреас. Я отвлекся. Вино, знаете ли. О чем вы говорили?

— Я говорил, что просил Айлина прислать к Тарбину отряд королевских гвардейцев, а он даже не почесался. Но ведь вы мне поможете, правда? Я не могу защищать замок, город, наш берег реки — и продолжать платить всем им. Я скоро совсем разорюсь. — Он подался вперед и обдал Явана тяжелым винным духом. — Мне нужно серьезное подкрепление. В тысячу солдат или около того. Чтобы охранять границу. Вы ведь поможете мне, правда?

Яван знал, что такова участь короля. Сам Айлин предупреждал его об этом, когда он в последний раз приезжал в Одунский дворец несколько месяцев назад. «Кто-то всегда о чем-то просит, — сказал тогда старый король. — И чаще всего одновременно кто-то просит сделать прямо противоположное. Быть королем почетно, но бремя королевской власти тяготит с каждым годом все сильнее».

Яван не предполагал, что это начнется так скоро.

— Я еще даже не вступил на престол, Андреас. — Он сам сознавал, что говорит тоном отца, отклоняющего неразумные требования капризного ребенка. — Я не могу давать никаких обещаний, ничего не зная о нынешнем расположении королевских войск.

Кентигерн нахмурился:

— Если вам понадобятся люди, вы всегда можете набрать новых рекрутов. Если вам не понравится расположение войск, вы всегда сможете произвести перегруппировку сил.

— Простите, милорд Кентигерн, но я невольно услышал вашу просьбу.

Яван повернулся на голос и увидел, что Фотир и Ксавер пересели поближе к ним, на места, которые прежде занимали Тавис и Бриенна. Фотир, произнесший последние слова, улыбался, но явно натянутой улыбкой.

— Ну и что? — спросил Андреас, подозрительно глядя на кирси.

— Сколь бы разумно ни звучала ваша просьба, мне нет нужды объяснять дальновидному человеку вроде вас, что мой господин не может отправить своих людей на Тарбин сразу по своем восшествии на престол. Такой шаг нового короля анейранцы могут ошибочно истолковать как подготовку к наступательным действиям.

Яван благодарно улыбнулся своему советнику, после чего снова перевел взгляд на Андреаса.

— Он прав, конечно, — сказал герцог. — Даже если бы я уже был королем, в настоящее время я бы ничего не смог сделать. Я с удовольствием обдумаю вашу просьбу, Андреас, но мне кажется, нам нужно подождать более подходящего времени.

Кентигерн потряс головой и громко, резко расхохотался.

— Ты похож на него, да? Ты еще не король, а уже ведешь себя как трусливый старик, которого собираешься сменить. Прячешься за лживыми словами своего кирси, держишь войска при себе, в то время как мы защищаем твои границы и сражаемся вместо тебя. — Он залпом осушил кубок и швырнул его на пол. — Мне следовало знать, что на Кергов нельзя полагаться.

— Андреас! Довольно!

Иоанна гневно смотрела на мужа; лицо герцогини горело, словно ее отхлестали по щекам. Все разговоры в зале стихли, и все оставшиеся за столами гости изумленно уставились на двух герцогов.

Услышав голос жены, Кентигерн поморщился и повернулся к ней.

— Посмотри на себя. — Герцогиня бросила взгляд в сторону других столов и стиснула зубы. — Посмотри на себя, — повторила она тоном ниже, но так же сурово. — Ты напился, как солдат на ярмарке, и оскорбляешь нашего гостя. Оскорбляешь своего будущего короля!

— Мы просто разговариваем, дорогая. Вот и все. Яван это понимает.

— Приношу свои глубочайшие извинения, милорд, — сказала Иоанна, глядя мимо Андреаса на Явана. — Иногда мой муж забывает, что уже не может пить, как раньше. Ум стареет в первую очередь, но созревает в последнюю.

Яван улыбнулся, услышав пословицу, древнюю, как замок, в котором они находились.

— Все в порядке, миледи. Как сказал Андреас, мы просто разговариваем. Я не обиделся.

Ложь, но любезная.

— Вы слишком добры, милорд. — Герцогиня вновь бросила на мужа испепеляющий взгляд.

Похоже, Кентигерн его не заметил. Внезапно он направил свое внимание на другой предмет, хотя и с опозданием:

— Где Бриенна? — Он выпрямился и метнул на Явана свирепый взгляд. — Куда твой мальчишка утащил мою дочь?

Любезность любезностью, но хорошенького понемножку. Яван наставил палец на Андреаса и открыл рот, еще толком не зная, что собирается сказать. К счастью, Фотир заговорил первым:

— Они ушли недавно, милорд. Говорили что-то о прогулке по двору и садам.

Яван не поверил ни единому слову. Никто не убегает потихоньку с бутылью вина только для того, чтобы прогуляться. Но он снова порадовался сообразительности своего первого советника.

— Прогулка, да? — В голосе Андреаса тоже слышалось сомнение.

— Оставь, Андреас, — сказала герцогиня. — Мы устроили их встречу, чтобы заложить основу брачного союза. Не стоит мешать романтическим отношениям.

— Романтическим отношениям? Да они еще дети!

Герцогиня улыбнулась:

— Сейчас Бриенна на шесть лет старше, чем была я, когда мы с тобой впервые встретились. И ты ведь помнишь нашу прогулку, правда?

Лицо Андреаса стало цвета санбирийского вина.

— Если ты пытаешься меня успокоить, у тебя это препаршиво получается.

— Разве я хоть раз в жизни пыталась тебя успокоить? — спросила она, бросая на Явана озорной взгляд.

Все за столом рассмеялись, и мгновение спустя Андреас присоединился к общему смеху, правда совершив над собой заметное усилие.

— Вам повезло, что у вас только сын, Яван, — сказал он, когда смех стих. — Отец не может не беспокоиться за своих дочерей.

— Разве ты не беспокоишься за Энниса? — спросила Иоанна, приподняв бровь.

Андреас потряс головой:

— Это совсем другое дело. Мои девочки… — Он умолк и снова потряс головой. — Скажем так: в какие такие особые неприятности может влипнуть мальчик? Верно, Яван?

Яван слабо улыбнулся и заставил себя кивнуть. Однако при этом он невольно взглянул на Ксавера Маркуллета. Длинный багровый шрам на руке мальчика скрывался под рукавом рубашки, но он стоял у Явана перед глазами, безмолвно отвечая на вопрос Андреаса.

Действительно, в какие?

Если бы Бриенна не показывала путь, он бы уже точно заблудился. Возможно, все дело было в вине, выпитом за обедом, но, так или иначе, Тавис совершенно не ориентировался в лабиринте коридоров Кентигернского замка. Ему казалось, что они идут уже целую вечность, а он до сих пор не узнавал ничего вокруг.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 ... 191 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)