`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки

Перейти на страницу:
количество блюд, а гостям из числа людей довольствоваться лишь фруктами да овощами.

А еще я разузнала у Рэндалла, кого из поваров он выбрал, и предложила им земной рецепт, который наверняка удивит всех, и будет весьма кстати на свежем воздухе, ведь основное торжество пройдет в дворцовом саду эльфов. Так что от мяса на гриле гости точно не откажутся, и наверняка будут пускать на него слюни. Вряд ли обжаренная по обыкновение целиком в очаге тушка столь же вкусна, как тот же шашлык.

Остальное меню, которое рекомендовали нам повара, включало классические блюда, которые казались мне скучными, а порой и несъедобными или вызывали отвращение. Так я категорически исключила из меню жареных павлинов и суп из змей, и туда же отправилось странное блюдо, где одну дичь начиняли другой, причем сразу несколькими видами, словно матрешку складывали.

Рэндалл с моим выбором согласился, сообщив по секрету, что эти рецепты просто дань традициям, и лично он считает это проявлением варварства. На том и порешили.

Глава 60. Экзамен

Сегодня в здание гильдии я входила со страхом и волнением. И, наверное, боялась больше не провалиться, а не оправдать возлагаемые на меня надежды. Ведь Гарольд бы уверен, что я справлюсь, и как я ему буду смотреть в глаза, если оплошаю, я не знала. А ведь скоро мы с ним и вовсе породнимся!

Зная, как я переживаю, Рэндалл вызвался сопровождать меня, чтобы подбодрить своим присутствием. Однако, в зал, где должен был проходить экзамен, его не пустили, заявив, что он будет только мешать. Заверив, что никуда не уйдет и будет дожидаться в коридоре, Рэндалл поцеловал меня на удачу, прямо на глазах у главы гильдии, и прошептал, что мысленно он будет со мной. Смущаясь и краснея, я нехотя выскользнула из его объятий и вошла в экзаменационный зал вслед за главой.

Огромное полутемное помещение оказалось почти пустым, и внутри почти не было мебели кроме длинного стола у дальней стены, да ряда стульев перед ним. Ну, разве что еще пара шкафов, набитых непонятными предметами. Как я узнала до этого от Гарольда, в стены зала были встроены специальные защитные чары, которые не позволяли творимой внутри магии вырваться наружу. И в этом месте можно было спокойно колдовать любые заклинания, не боясь, что при этом на воздух взлетит вся академия.

Стоило войти, как взоры сидящих за столом магов устремились в мою сторону. Пять человек, плюс сам глава гильдии, намеревались принимать у меня экзамен, и мне стало не по себе от такого количества людей. И каждый из них — опытный маг рангом не ниже магистра. Хотелось провалиться под землю, но я взяла себя в руки и шагнула вперед.

Соберись, Лена! Ты сможешь! Особенно, если Гарольд не врал, и его испытание было гораздо сложнее, чем то, что меня ждет здесь. Но как же смущают эти пристальные и проницательные взгляды, как будто члены комиссии видят меня насквозь!

Поборов очередной приступ робости, я натянуто улыбнулась и представилась.

— Графиня Элинор Гринваль, прибыла сюда, чтобы подтвердить свое право зваться магом.

— Добро пожаловать, графиня, — кивнул седой мужчина по центру, сидящий рядом с главой. — Надеюсь, вы нас сегодня порадуете. Приступайте!

Едва он это произнес, как в зал через неприметную дверь сбоку вошел слуга, неся в руках странный черный куб размером с табурет. И он, похоже, был весьма тяжелым, потому как прислужник заметно вспотел, пока дотащил его до центра зала.

— Приложи руки к нему, Элинор, — перешел вдруг на «ты» мужчина, будто разговаривал с ученицей, — и выплесни всю свою силу, насколько сможешь. Но так, чтобы вся она оказалась сконцентрирована внутри этого куба. Выплеснется что-то наружу, и мы поймем, что ты не готова. Все поняла?

Дождавшись моего кивка, глава гильдии махнул рукой слуге, чтобы он уходил, и добавил.

— Начинай.

Вдохнув поглубже, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, я с опаской подошла к кубу, склонившись над ним, и вгляделась в его гладкую каменную поверхность.

Что же это такое? Артефакт, похоже, какой-то. Но по какому принципу он действует, мне оставалось только догадываться.

Легко коснувшись камня пальцем, я ощутила небольшой разряд тока, и испуганно отдернула палец. Но заметила насмешливые взгляды сидящих, и поджала губы.

Смешно им, а мне вот страшно!

Я приложила обе ладони к артефакту и поморщилась, заставив себя перетерпеть неприятные ощущения, а после, отрешившись от всего, обратилась к магии.

Хотят всю мою силу? А выдержит ли их артефакт? Что ж, сейчас проверим. Надеюсь, эти почтенные джентльмены сумеют защититься, в случае чего.

В этот я не сдерживала себя, позволив энергии спокойно течь из своего тела в эту странную штуку. Лишь направляла ее в нужное русло, чтобы она попадала прямиком в куб. И магия, почувствовав свободу, хлынула мощным потоком, словно плотину прорвало. Под конец едва удержала энергию под контролем, даже руки задрожали от напряжения. Но когда река сменилась ручейком, а после и он почти иссяк, я услышала «Хватит!».

Отняв руки, я подалась назад, устало опускаясь на один из стульев, и с изумлением уставилась на артефакт, ставший с виду будто сгустком непроглядной тьмы. Я же чувствовала себя абсолютно опустошенной, будто меня выжали досуха. Похоже, восстанавливаться после такого придется несколько дней, но я была этому рада, ведь иногда я сама побаивалась собственной силы, и хотела от нее отдохнуть.

— Ну, надо же, артефакт под завязку забит вашей энергией, графиня, — удивленно зацокал языком глава, обходя куб по кругу. — И ни одной темной эманации снаружи. Думаю, коллеги меня поддержат, поэтому спешу вас поздравить, вы прошли испытание!

Глава 61. В гостях у эльфов

Эльфийский дворец Светлого леса, представлял собой удивительное и прекрасное место, как и все, что его окружало.

Когда мы приехали сюда, минуя заставу с суровыми лучниками на страже, я словно в сказку попала. В этом месте царила гармония и красота, и оно было наполнено зеленью, яркими цветами и ароматами, которые заставляли трепетать душу. Огромные деревья несколько метров в обхвате, тянулись в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Цветочная лавка госпожи попаданки (СИ) - Юки, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)