Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд
– Тантараз, – медленно и возмущенно произнесла старая Самира, – от работы нельзя прятаться или убегать. Рабы живут, чтобы работать. Рабы, которые не работают, больше не живут!
Старые пальцы с железными когтями трясли Тейс, словно пыльный плащ.
– Это, – прорычала Самира, – ты прекрасно знаешь, поэтому мои слова пропадают впустую, так что я позволю своему хлысту говорить за меня и просто скажу следующее: Беги к хозяину, который ждет тебя в своей комнате для заклинаний! Беги так быстро, как только сможешь!
Как только Самира ослабила хватку, Тейс рванулась вперед в диком прыжке, так как знала, что красный огонь обжигающих ударов хлыста обрушится на ее спину и затылок, прежде чем она успеет освободиться, – и они обрушились, заставив ее зашататься. Самира порола рабов долго, очень долго.
Удовлетворяющее шипение рабыни преследовало ее до первого поворота – поворота, скрывшего грубый жест Тейс «копай мой навоз», который она послала в ответ Самире, а также взмахи плечами, чтобы ослабить и успокоить жар от хлыста.
Не от Мастера, конечно. Летящие глаза скользили за ее плечами, пока Тейс мчалась. Словно тихий ветер, она бежала, пригибаясь на каждом шагу и наклоняясь так близко к алым и золотистым настенным коврам, что они колыхались от ее стремительного бега.
Она, конечно, боялась Мастера, и, хотя прекрасно знала, что может умереть по его прихоти и что он, безусловно, самый опасный и могущественный человек в башне, он ей нравился.
Более того: она нравилась ему... или, по крайней мере, забавляла его. Он позволял немного поддразнить себя или украсть сладкий пирог с тарелки у очага, не пожаловавшись Самире.
И Тейс знала, что его стражники с горящими глазами не трогают ее, несмотря на ее молодость, потому – и только потому – что так приказал Хозяин.
Огонь вспыхнул от мерцающих золотых переливов, когда она приблизилась к заклинательной комнате, и головы крошечных драконов с острыми челюстями оскалились и метнули в нее колючие, ядовитые языки. Тейс почти презрительно уклонилась от них, в какой-то момент перевернувшись, чтобы не замедлить скорость штормового ветра. В конце концов, Маэларх Трон был красным магом Тэя, и как говорится «смерть настигает всех, кто перечит красному магу или осмеливается заставить его ждать».
При ее приближении двери заволокло туманом, и Тантараз вскочила, сделала кувырок и бросилась вперед в затяжном и диком кувырке, который привел ее к самым ногам хозяина. Там она бросилась на позолоченную мозаичную плитку, прижалась губами к его туфлям и высоко задрала талию для наказания, как порой делали его любовницы, когда совершали что-то такое, от чего они плакали от страха, а его лицо темнело от гнева.
Маэларх Трон усмехнулся над ней, а затем спросил почти ласково:
– И ты действительно думаешь, что в моей башне есть место, где ты можешь спрятаться от меня, Маленькая Танцующая Паучиха?
– Нет, хозяин. Твоя магия видит все и повелевает всем. Более того, я связана с тобой чем-то почти таким же могущественным.
– О? – Голос волшебника стал мягким, и Тейс поняла, что то, что она скажет дальше, очень важно.
– Моей любовью к тебе, учитель. Поэтому я никогда не попытаюсь скрыться от тебя.
– Красиво сказано, мой Быстрый Сокол. Очень красиво. Ты говоришь почти как рараута.
Куртизанка. Тейс было неинтересно смешивать золотые ароматы под грудью и везде, где сгибались конечности, и носить тщательно отделанные, проколотые и подвешенные платья с колокольчиками или без них. Балансирование с полными кубками на груди и волнообразные движения по комнате под музыку труб казались скорее смешными, чем соблазнительными, но она могла танцевать для своего господина, если он этого хотел.
– Хотя твоя нижняя часть достаточно приятна, я устал обращаться к ней. Встань, Маленький Чертенок, и посмотри на меня.
Тейс повиновалась. Так грациозно как только умела, она поднялась на ноги и встала, сцепив руки за спиной, как учила Самира.
Высокий и красивый как всегда, Мастер улыбался ей. Она осмелилась улыбнуться в ответ.
Хотя о нем говорили, что он могущественный Красный маг, Маэларх Трон никогда не носил красного. Когда бы Тейс его ни видела, он всегда был одет в черные сапоги или тапочки и черную мантию с узкими рукавами и вырезами, оставлявшими обнаженной его бронзовую грудь с татуировками и множеством талисманов на тонких золотых цепочках. Именно это было на нем сейчас, когда он возвышался над ней, – магия, которую он творил с Ваэдреном, только что закончилась или на мгновение осталась незавершенной. Переливаясь и поблескивая драгоценными камнями, браслет парил позади Мастера, медленно вращаясь в воздухе над тонким постаментом, которого Тейс никогда прежде не видела, и вокруг него вились дымки заклинаний.
Стройный и ловкий, Мастер Башни Железного Ветра представлял собой поразительную фигуру. Все в нем было настороженным, бодрым и острым.
Волосы у него были черные, с кинжально острыми концами, зачесанные назад и смазанные маслом саррады. Как обычно, с такого близкого расстояния Тейс чувствовала запах гвоздики и лимонов, содержащихся в этом масле. Лоб у Трона был высокий, глаза очень большие и глубокого, поразительного золотистого оттенка, как у сокола, а брови над ними – свирепые, уложенные в точки. Его черная борода изогнулась в привычное острие, а украшенные перстнями пальцы были длинными и тонкими. Его ногти были обрезаны до бритвенного острия – так поступали многие Красные волшебники, чтобы показать, что им не нужно марать руки работой, и, как однажды Тейс подслушала слова Рауксуна, чтобы вооружиться смертоносными цветными ядами, с помощью которых можно погубить врага одной лишь царапиной.
Он вскинул голову, словно осознавая, что она смотрит на него с благоговением, и направился к арке, ведущей в следующую часть; золотые нити защитных сигилов, вплетенные в занавес, коротко вспыхнули при его приближении.
– Идем, Маленький Чертенок.
Ваэдрен устремился за волшебником, и Тейс помчалась следом, зная, что занавес, способный убить, отступит перед ним и пропустит ее в библиотеку магистра.
Маэларх Трон, высокий и бронзовый, в развевающихся черных одеждах, вошел в библиотеку, которую и он, и его младший домашний раб любили больше всего из всех библиотек в Башне Железного Ветра.
Полки возвышались, словно многочисленные колонны, и невидимые для волшебника охранительные заклинания трещали. Ряды сиреневых, темно-фиолетовых и темно-зеленых мягких как мех корешков встретили жадный взгляд Тейс, но их скрывали металлические уголки и застежки, которые, как она знала, были у каждой книги.
Большинство томов были высокими и узкими прямоугольниками, их страницы из закаленной заклинаниями
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

