`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Галанина - Охотники за магией

Юлия Галанина - Охотники за магией

1 ... 46 47 48 49 50 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Добравшись до кухни, я первым делом кинулась разжигать очаг, чтобы Лёд сидел у огня.

В очаге же решила и чайник согреть, не возится с растопкой плиты. А чтобы Лёд из тёплого места не сбежал, велела ему ломтики грудинки поджарить. Этой роскошью мы разжились благодаря кучеру, — его жена гостинец передала.

Профессор стоял у окна, смотрел, подняв голову вверх, на узкую полоску неба, которая только и была видна из нашего кухонного полуподвала, и что-то соображал.

— Ну похитим мы его, дальше что? — пробурчала я, нарезая хлеб.

— Много чего можно сделать, — жизнелюбиво отозвался Профессор.

— В колодец его скинуть! — прорычал Лёд от очага.

— Слишком эмоционально, мальчик мой! — укоризненно сказал, поворачиваясь к нему, Профессор. — Во-первых, его хватятся и хватятся очень быстро. Во-вторых, только-только колодец прочистили, зачем опять засорять?

— А как быстро его хватятся? — спросила я.

— На следующий же день.

— А его можно запереть в складе на пристани и отправить с кораблём в Ракушку при первой возможности, — предложила я.

— Ради чего? — удивился Профессор.

— Не знаю, — честно призналась я. — Сами же сказали: «надо изъять из Отстойника». А куда можно изъять отсюда? Не в Хвост же Коровы?

— Нет, ребятки, вы ещё не умеете суть проблемы ухватывать, — укорил нас Профессор, отходя от окна и усаживаясь за стол. — Надо делать дела с минимальными затратами, но с максимальным результатом.

— Ваш вариант? — сухо спросил Лёд, которому, видно, всё-таки очень хотелось скинуть Ветра в колодец.

— Мы его похищаем не позднее сегодняшней ночи, привозим в склады.

— Точно, — обрадовался Лёд. — Собаки его грохнут. Никто не придерётся.

— Там я почищу ему память, — спокойно продолжал Профессор. — Он забудет заклинание и вообще всё, что было с ним за эти две луны. И пусть себе живет дальше.

Чайник вскипел. Я выставила чашки на стол.

Вернулся Рассвет.

— Кучера отправил. Верхом. Постарается найти, — сообщил он.

— Найдет Града кучер или нет, всё равно через час выходим. Не то упустим как в прошлый раз, — решил Профессор. — Экипажем пользоваться нельзя, слишком приметен. Возьмем крытую повозку.

— А кучер?

— Домой отошлю.

— А брать Ветра Рассвет с Пушистой будут? — скептически спросил Лёд. — Он его бумажкой треснет, а она поварёшкой? Без меня и Града всё это — дело дохлое.

— Для начала я тебя поварёшкой тресну, — пригрозила я. — Для тренировки.

Рассвет тоже обиделся и холодно сказал:

— И к твоему сведению, лучший способ оглушить человека, чтобы он отключился, а следов не осталось — это ударить его стопой бумаг, тех же документов к примеру.

— Они справятся, — без тени улыбки сказал Профессор. — Не волнуйся. Всё, давайте поедим и пойдём средство передвижения готовить. Успеет Град или нет, ждать не будем.

— Он успеет, — сказал Град, появляясь из-за двери. — Что за общее собрание?

— Поджигателя нашли, — объяснил Рассвет. — Угадай кто?

— Сдаюсь, — сразу же заявил Град, даже не пытаясь угадать.

— Это наш друг Ветер, Служба Надзора за Порядком, — разочарованно объяснил Рассвет.

— Ага! — довольно воскликнул Град, обращаясь ко мне. — Не я ли говорил тебе, душенька, что он тобой попользуется и бросит?

— Это кто кем попользуется? — завопила я. — Да если хочешь знать, это я его первая определила! В бане!

— Определила в бане или опередила в бане? — не понял Лёд.

— Главное, что в бане, — подмигнул Град.

— Лирику в сторону, — решительно сказал Профессор. — Изымаем поджигателя из обращения сегодня же. Что думаешь?

Град почесал в затылке.

— Дело муторное, но не очень сложное. Проще всего, конечно, по пути со службы его выловить. Дежурят там они в дневную смену до Часа Горностая, сейчас три четверти Часа Ибиса. Успеем. А куда везём?

— В склады.

А я во время их разговора вдруг подумала, что это мы с Рассветом воспринимаем всё, как захватывающую, жутковатую новинку. Град, да и Лёд, похоже, и не в таких делах участвовали. Хотя, почему похоже? Если уж Град не умеет стрелять не на поражение, то о чём вообще тут думать?

— А может я с вами? — почти жалобно спросил Лёд. — Каждый человек пригодится.

— Твое место — в постели! — услышал он чуть ли не хоровой ответ.

— Пора, — поднялся Профессор.

До Часа Горностая было еще больше четырех часов.

Глава восемнадцатая

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ПЛАН

Окончательный план Профессора был прост до безобразия: дождаться, когда Ветер выйдет из здания Службы Надзора за Порядком, оглушить его, загрузить и увезти. В крытой повозке, в которой обычно перевозили в Огрызок товары с пристани.

Град убедил Профессора, что торопиться не надо и лучше подъехать к Службе Надзора за Порядком где-то к Часу Дракона, в сумерках.

Как ни странно, но Служба Надзора за Порядком сидела не в замке на горе, а в самом городке, в отдельном здании на тихой улочке неподалеку от рынка.

Так было, наверное, потому, что Гору занимала местная власть, а Служба Надзора за Порядком была властью столичной и смешиваться с местной не желала.

Вечер был чудный, сиреневый.

Остановив повозку в одном из проулков, мы с Градом, не спеша, пошли по улочке, чтобы оценить обстановку и посмотреть на месте, не вмешаются ли в план Профессора какие-нибудь непредвиденные обстоятельства.

Обстоятельства, как водится, не замедлили вмешаться.

Видимо, день Жёлтой деревянной Собаки, девять красных мэнгэ, благоволил не ко всем.

Неподалеку от здания Службы, Град задергал носом и озабоченно сказал:

— Или мне кажется, или дымком откуда-то тянет. Свихнусь я с этим пожарами.

Но когда мы подошли, увидели, что не казалось. Горело не что-нибудь, не какая-то там лавочка или склад — полыхало в здании Службы Надзора за Порядком.

Огонь был не магическим: его успешно тушили. Но своё дело он сделал: мы опоздали.

К счастью или к несчастью, но до обаятельного любителя обысков добрались раньше нас и расплатились с ним его же монетой.

Ветер сгорел живым в своем кабинете.

* * *

— Н-да… — озадаченно сказал Профессор, когда мы вернулись. — Как к этому не относиться, но получается, что проблем у нас стало меньше. Отступаем.

Мы вернулись к повозке.

Я не то чтобы была уверена, — просто хвост готова была дать на отсечение, что это Ряхина работа.

«Но что ты об этом узнаешь — всенепременно», — сразу вспомнились мне его слова.

— Раз уж похищение не состоялось, — сказала я кисло. — Давайте находить утешение в том, чтобы рассказывать друг другу подробно и обстоятельно, как мы все догадались, что поджигатель Ветер. И заодно хотелось бы выяснить, как он, всё-таки, спёр наше заклинание.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлия Галанина - Охотники за магией, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)