Максим Субботин - Пламя разгорается
— Надеешься?
— Ты же не думал, что я проведу вас по свободным проспектам.
— Знаешь, на миг… да, была такая мысль.
— Посмотри вокруг — ничто не вечно.
— Только не надо философской лабуды, хорошо? Трэш ухмыльнулся, заглушил мотоцикл. В десятке метров дальше по дороге виднелся кусок моста. В этом месте когда-то переплелись три вида сообщения: железнодорожное, автомобильное и судоходное. Теперь переплетение превратилось в непроходимые завалы.
— А до нас ты кого-нибудь здесь водил?
— Да, было две группы, но пешие. Вы первые на такой махине.
— Тогда показывай свой понтон. А то мы здесь как на ладони.
— Расслабься, опасности нет.
— Откуда такая уверенность?
— Просто поверь, — пожал плечами Трэш. — У инквизиции есть свои весьма полезные секреты.
* * *— У меня голова болит, — захныкала Ани.
— Почему? Что такое, сестренка? — обняла ее Дезире.
— Не знаю, болит и все!
— Ну, на улице станет лучше. Просто здесь очень душно, вот головка и разболелась.
— Нет, мне приснился плохой сон. Мне было страшно и больно.
— Милая…
— Да, страшно! — произнесла девочка с нажимом. — Я хотела убежать, но он не пускал. Что-то спрашивал. Но я ничего не сказала!
— Кто он, милая?
— Он плохой, — кивнула Ани.
— Это всего лишь сон. Ну же, улыбнись, — Дезире провела пальцами по щеке девочки. — Теперь мы вместе, и бояться больше не надо. Правда же?
— Правда! — голос Ани повеселел.
* * *Кларк стоял и тупо смотрел на плескающуюся под ногами воду, из которой торчали острые обломки тонкой арматуры. Взлохмаченные волосы и отсутствующий взгляд говорили о том, что мужчина не в себе.
— Рурк, — тихо позвал Абель. — Как бы он не свалился. Вурст только отмахнулся. Абель его понимал: куда важнее смотреть по сторонам, чем следить, чтобы скандальный идиот не нанизал себя на железки. Понимал, но все равно не мог оставить отрешенного Кларка.
— Эй… ты слышишь? — позвал Абель и тронул его за плечо.
— Оставь его! — раздался из-за спины голос Свельсы. — Что вы все пристали к нему? Иди лучше помоги сладкой парочке. У парня открылась рана, воет, как ненормальный.
— Иду, — пробурчал Абель, но с места не двинулся.
— Мужики… — голос Свельсы звучал совсем рядом. — Стоите, как в штаны наложили. Смотри как надо! Абель не успел перехватить рассерженную девицу. Свельса резко развернула Кларка на себя и с размаху отвесила звонкую пощечину. Мужчина покачнулся и чуть было не рухнул в воду, но Абель схватил его за грудки, потянул на себя.
— Совсем на голову плохая?! Он же на ногах еле стоит!
— Кто? Абель от неожиданности выпустил Кларка, отступил на шаг.
— Я знала, что делаю! — победно крикнула Свельса.
— Кто на ногах еле стоит? — повторил вопрос Кларк. Его голос был спокоен, глаза смотрели несколько растерянно, но вполне осознанно.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Абель.
— Нормально… — Кларк потрогал виски. — Немного голова болит. А где мы?
* * *Трэш, Кэр и Гракх стояли при въезде на автомобильный мост. Массивная железобетонная конструкция почти полностью покоилась в реке, погребя под собой еще и железнодорожную ветку с парой изрешеченных цистерн. В этом месте образовалась небольшая запруда, и вода поднялась в русле. Ее поверхность пенилась от бурунов, закручивалась в водоворотах.
Правее, метрах в двухстах, на воде покачивалась разорванная нить из нескольких понтонов. Некогда она соединяла берег, на котором сейчас стояли путешественники, с полуостровом, от которого, в свою очередь, шла точно такая же нить понтонов к противоположному берегу канала.
— Это нормальное ее состояние? — спросил Кэр. — Я же правильно понял… это и есть платформа?
— Нет, не нормальное, — сухо бросил Трэш.
— Приехали, чтоб ты сдох, — сказал Гракх. — И что теперь?
— Похоже, лопнуло крепление. Сами понтоны вроде бы целы.
— Думаешь починить? — с сомнением спросил Кэр.
— Почему нет? У нас небольшой выбор. Все ближайшие мосты разрушены. Это единственное место, где год назад оставалась переправа.
— Что скажешь? — обратился к Гракху Кэр.
— Бороду не положу… Сколько там? Метров семьдесят? Течения почти нет. Если подтянуть, закрепить… Дело непростое в любом случае.
— Мои ребята подстрахуют с воды, вурст будет тянуть с того берега, веревки есть, — сказал Трэш. — Но решать вам.
* * *Мышцы на руках Рурка вздувались так, словно готовы были лопнуть. Вены выступали под кожей толстыми, почти черными змеями. Рот ощерился в оскале, лицо перекосилось. Очень медленно он травил веревку: тонкую, но необычайно прочную. Стоящие за спиной двое инквизиторов помогали как могли, но основная их задача заключалась в удержании достигнутого результата. Для этого они накинули петлю на росший тут же клен. Жесткая, бугристая кора препятствовала проскальзыванию, почти намертво фиксируя выбранную длину веревки. В воде, возле крайнего понтона, который и тянул вурст, суетились остальные инквизиторы во главе с Трэшом. Они направляли и подталкивали неповоротливую "банку". Будь течение хоть немного сильнее, затея бы провалилась еще в самом начале. Но созданная обломками моста запруда оказалась весьма кстати.
— Ух! — выдыхал при каждом движении вурст. Он двигался размеренно, словно автомат. Пронизывающий ветер и мокрая после переправы через канал одежда нисколько не сковывали его движения. Недалеко от Рурка не находил себе места Гракх. Тоже мокрый и оттого злой, он бегал вдоль берега и пытался жестикуляцией и бранью ускорить процесс буксировки. Сам он в работу не лез, ожидая, когда можно будет приступить к своей части. Под его ногами валялось несколько толстых, специально подобранных арматур. Наконец, крайний понтон достиг берега, встал почти напротив импровизированной пристани: конструкции явно самодельной, сваренной из кусков рельсов и укрепленной несколькими шпалами.
— Крепи! — зарычал Рурк. Гракх подхватил арматуру и по пологому пандусу бросился к понтону.
— Левее! — завопил он. — Еще левее! Замри! Арматура со скрежетом проскользнула в узкую проушину. Гракх уперся ногами в металлический пол, ухватился за конец арматуры что есть сил, потянул ее на себя. Упрямый металл подался с большой неохотой. Гракх почти чувствовал, как трещат и рвутся от напряжения его жилы, как крошится костная ткань, разрывая плоть острыми осколками. Внезапно пол ушел из-под ног. Зарккан всплеснул руками, опрокинулся на спину. Из воды послышались крики Трэша, в стороне взревел Рурк.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Максим Субботин - Пламя разгорается, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


