`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Евгений Малинин - Драконье горе

Евгений Малинин - Драконье горе

1 ... 46 47 48 49 50 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И я снова посмотрел на Белую Даму. Она сверкнула глазами и склонилась к уху принца. Тот сделал вид, что погружен в глубочайшее раздумье, а сам внимательно слушал ее шепот, и я сомневаюсь, что этот шепот слышал еще кто-нибудь, кроме того, кому он предназначался и меня. Как только Белая Дама закончила свое нашептывание, сэр Каролус поднял голову и вымолвил свое решение:

– Ну что ж, сэр Владимир, мне будет интересно познакомиться с рыцарем, обладающим такими необычайными способностями. Приглашаю тебя и твоего друга…

Здесь он сделал паузу и позволил сэру Вигурду представиться:

– Маркиз Вигурд, шестой лордес Кашта, благородный принц!…

– …И твоего друга, маркиза Вигурда, погостить в императорском замке. Мой управляющий разместит вас и сообщит… установленный в замке распорядок жизни.

Он повернулся к сопровождавшей его кучке придворных и приказал:

– Барон, проводите благородных сэров в их апартаменты и… позаботьтесь, чтобы они могли переодеться.

Вперед выступил дородный старикан, отличающийся от прочих придворных пушистой, аккуратно подстриженной бородой и наличием в правой руке здоровенного богато изукрашенного посоха. Его хитроватые глазки быстро оглядели нас, и он с неожиданным присвистом проговорил:

– Просью благородных сьэров просьледовать за мной!…

Мы с Вигурдом коротко поклонились принцу и направились к старику, причем я, конечно же, не удержался от улыбки в адрес Белой Дамы, и, совершенно неожиданно, она так же ответила мне ослепительной улыбкой… Боже, как же она была хороша!!!

Может быть, именно поэтому, когда мы с нашим провожатым были уже у самого угла дворца, я не удержался и оглянулся. Группа придворных во главе со своим господином стояла совершенно неподвижно, молча глядя нам вслед, и только тощий шут бестолково топтался на месте, словно с трудом сдерживая желание броситься за нами.

Провожавший нас барон Брошар, лорд Экос, как он сам представился, оказался довольно болтливым стариком и большим любителем жестикуляции. Буквально каждое свое посвистывающее слово он сопровождал такими выразительными движениями рук, плеч, головы, а иногда даже живота, что следить за смыслом его речи было чрезвычайно сложно. Я никогда не думал, что с помощью жестов можно до такой степени маскировать смысл своей речи. Но, во всяком случае, мы поняли, что последнее время принц скучает, что ему не хватает общения, и потому появление в замке двух свежих рыцарей может оказаться весьма кстати. Что все придворные будут нам очень рады, и возможно, принц в нашу честь объявит бал или хотя бы малую ассамблею. Что поскольку мы люди военные и еще не знакомы с обычаями дворцовой жизни, он возьмет на себя смелость поселить нас не во дворце, а в одном из гостевых флигелей, но пусть благородные сэры ни в коем случае не беспокоятся – на их комфорте это никак не отразится…

В общем, пока мы дошли до нашего гостевого флигеля, барон настолько нас заговорил, что мысли в моей голове окончательно спутались. Единственное, что крепко в ней засело, так это то, что «…двое „свежих“ рыцарей придутся весьма кстати»! И словно в ответ на это оригинальное соображение, неожиданно раздался негромкий голос сэра Вигурда:

– Так что ж, в этом замке все остальные рыцари протухли, что ли?!

– Ты что-то скасьзал, благородный сьэр?… – немедленно откликнулся барон.

– Замок мне нравится… – скривил губы в вымученной улыбке сэр Вигурд.

– Да! Императорський замок недаром сьчитается одним из чудесь Демиурга!… – с предельным энтузиазмом воскликнул барон, и я уже решил, что сейчас этот говорун угостит нас историей создания императорского замка, однако он неожиданно закончил:

– Но мы уже присьли! Вот васьсы апартаменты…

Мы стояли у крыльца небольшого двухэтажного домика, выкрашенного в веселенький зеленый цвет с темно-коричневыми дверями и оконными рамами. Барон резко стукнул своим посохом по доске первой ступени, и, словно предчувствуя этот стук, двери домика мгновенно распахнулись. На пороге стояла миловидная девушка в длинном темном платье, похожем на форменное. Ее взгляд был устремлен на управляющего.

– Это – Гротта, сьлужанка-хосьзяйка вашего гостевого флигеля. Можете, благородные сьэры, полностью ею расьполагать, – с любезной улыбкой представил нам барон девушку. Затем, повернувшись к ней, он произнес совершенно другим тоном:

– Милочка, эти благородные сьэры – госьти принца! Позаботься, чтобы их восьпоминания о пребывании в замке были сьамыми лучесьзарными!

И снова повернувшись к нам, барон коротко поклонился:

– Благородные сьэры, я вынужден вас осьтавить… Мне необходимо отлучиться в императорськую гардеробную, чтобы подобрать для вас подходясьсие костюмы…

– Одну минутку, барон, – перебил я его. – Мы весьма благодарны принцу за его заботу о нашем гардеробе, но это совершенно излишне! Если тебя не затруднит, прикажи послать слуг в… старкет папаши Шапса, там находятся наши пожитки, и он обещал их доставить.

Неожиданно для меня старик с некоторым сомнением пожевал губами, а потом нехотя согласился:

– Хорошо, благородные сьэры, я посьлю сьлуг по указанному адресу, но… я буду вынужсьден… э-э-э… осмотреть… эти пожсьитки. В замок не все можно проносить…

– Безусловно, дорогой барон, – немедленно согласился я. – И если ты обнаружишь что-либо недопустимое, сделай с ним что посчитаешь нужным!

– Угу… угу… – как-то слишком задумчиво пробормотал себе под нос управляющий и, быстро развернувшись, направился в сторону дворца.

Мы с Вигурдом посмотрели на стоявшую в проеме двери хозяйку, и она присела в самом настоящем книксене:

– Прошу вас, благородные сэры… Это ваш дом, и я сделаю все, чтобы вам здесь понравилось.

Сказано все это было очень серьезно, безо всякой улыбки, и мне это очень не понравилось!

Мы поднялись по трем ступенькам крыльца и вошли в свое временное жилище.

Гротта чуть посторонилась, пропуская нас в дом, и теперь молча стояла перед нами, опустив глаза.

– Милая девушка, – обратился к ней Вигурд с самой дружелюбной улыбкой. – Может быть, ты покажешь нам дом?… Но вначале нам хотелось бы переодеться и… умыться.

Гротга снова изобразила книксен и молча направилась через крохотную прихожую к узкой лестнице, ведущей на второй этаж.

Поднявшись за ней наверх, мы оказались в довольно обширном зале, посреди которой располагался большой обеденный стол, окруженный шестью жесткими стульями с прямыми спинками. Окна зала выходили в небольшой садик, а в боковых стенах наличествовали две двери.

Гротта снова присела и коротко произнесла:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгений Малинин - Драконье горе, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)