`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эрик Эддисон - Червь Уроборос

Эрик Эддисон - Червь Уроборос

1 ... 45 46 47 48 49 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Брандох Даэй презрительно искривил губы и сказал:

— Ничего другого не следовало и ожидать. Странно уже то, о Юсс, что ты протягиваешь этому грязному псу руку без зажатого в ней хлыста.

— Такие удары или достигают цели или промахиваются лишь ненамного, — тихо произнес Гро на ухо Корунду, обхватив себя руками под плащом и поглядывая на Демонов с затаенным интересом.

Но Корунд, побагровев от гнева, спросил:

— Это и есть твой ответ, о Юсс?

— Это наш ответ, о Корунд, — ответил Юсс.

Тогда Корунд зло процедил:

— В таком случае объявляю я вам лютую войну, и подтвержу нашу честь вот этим, — он схватил Филпритца Фаза и собственными руками оторвал его голову от тела на глазах у обеих своих армий. Затем он зычным голосом произнес: — Кроваво отомстил я этому Филпритцу за честь Витчланда, кроваво же я отомщу за нее и всем вам, прежде чем уведу свои войска от этих озер Ого Морвео.

Демоны отправились в крепость, а Гро и Корунд пошли назад к своим шатрам. Гро сказал:

— Неплохо было придумано — прикрываться флагом честности и тут же в один ход избавить нас от того, кто норовил стать нам помехой на нашем троне в Импланде.

Корунд не ответил ни слова.

В том же часу Корунд выстроил своих людей и пошел на приступ Эшграр Ого, поставив импландцев в авангарде. Они совершенно не преуспели. Многие полегли той ночью под стенами крепости, и омерзительные пустынные твари пировали на их трупах в свете луны.

* * *

Наутро лорд Корунд отправил герольда и вновь вызвал Демонов на переговоры. И на этот раз он говорил только с Брандохом Даэй, склоняя того выдать ему братьев Юсса и Спитфайра:

— И если ты сдашь их, как я того желаю, то ты и все остальные твои люди сможете отбыть отсюда с миром и без всяких условий.

— Вот так предложение, — произнес лорд Брандох Даэй. — Если это, конечно, не насмешка. Скажи-ка это громко, чтобы мои люди услышали.

Корунд так и сделал, и Демоны все услышали со стен крепости.

Лорд Брандох Даэй стоял чуть в стороне от Юсса, Спитфайра и их охраны.

— Напиши мне все это, — сказал он, — Ибо, хоть слово твое и можно теперь считать честным, но прежде, чем мои соратники согласятся на такое, я должен буду показать им твои подпись и печать.

— Запиши все это, — сказал Корунд Гро. — Я только и умею, что написать свое имя.

И Гро достал свою чернильницу и красивым и размашистым почерком записал это предложение на пергаменте.

— Скрепи его самыми страшными клятвами, что тебе известны, — сказал Корунд, и Гро записал их, прошептав:

— Он просто насмехается над нами.

Но Корунд промолвил:

— Неважно. Попытка не пытка, — и медленно и старательно вывел на документе свое имя, а затем передал его лорду Брандоху Даэй.

Брандох Даэй внимательно прочитал его и засунул за пазуху своей кольчуги.

— Это, господин мой Корунд, — сказал он, — будет мне подарком на память от тебя, напоминающим мне, — тут его взгляд посерьезнел, — что, покуда в Витчланде жива хоть одна душа, я еше смогу показать миру, что ждет того, кто осмелился бросить мне в лицо такое предложение.

Корунд ответил ему:

— А ты щеголь. Странно смотреть, как ты расхаживаешь среди палаток в этом своем бабьем облачении. Это что, твой щит? Сколько, по-твоему, этих сверкающих побрякушек останется в нем, если дело дойдет до схватки?

— Я тебе расскажу, — ответил лорд Брандох Даэй. — Ни разу не возвращался я из сражения, не принеся с собой за каждый выбитый из моего щита в битве камень во сто крат больше драгоценностей, захваченных у моих врагов, дабы вновь его украсить. И вот что я предлагаю тебе, о Корунд, за твои насмешливые речи. Здесь и в этот час я вызываю тебя на поединок, уклонившись от которого, ты покажешь себя настоящим трусом.

Корунд усмехнулся себе в бороду, но несколько нахмурился.

— Смилуйся, за кого ты меня принимаешь? — сказал он. — Я носил меч, когда ты еще лежал в пеленках. Взгляни на мои армии и на то, какое у меня перед вами преимущество. Ох, да и меч мой заколдован, господин мой, не вынимается из ножен.

Брандох Даэй презрительно улыбнулся и сказал Спитфайру:

— Посмотри-ка на этого великого витчландского лорда. Сколько на самом деле пальцев на левой руке у Витча?

— Столько же, сколько и на правой, — ответил Спитфайр.

— Отлично. А сколько на обеих?

— На два меньше пары, — сказал Спитфайр, — Ибо они до кончиков пальцев — трусливые плуты.

— Хорошо сказано, — промолвил лорд Брандох Даэй.

— Вы забавны, — сказал Корунд. — Но ваши бородатые подколки нисколько меня не задевают. Было бы и впрямь слишком просто принять твое предложение, когда вся мудрость подсказывает мне пусть в ход свою мощь и сокрушить вас.

— Скоро ты убьешь меня своей болтовней, — сказал Брандох Даэй. — Короче говоря, ты храбрец, когда дело касается рева и ругани, а также известный выпивоха, ибо, говорят, тебе свойственно напиваться пьяным каждый день недели. Но, боюсь, сражаться ты не осмеливаешься.

— У тебя нос от этого не распух? — спросил Спитфайр.

Но Корунд лишь пожал плечами.

— К черту ваши подначки! — ответил он. — Не обязан я оказывать любезность вам, демонландцам, отказавшись от своего преимущества и сражаясь с таким головорезом один на один. Старые лисы редко попадаются в капканы.

— Я так и думал, — сказал Брандох Даэй. — Скорее у лягушки вырастет шерсть, чем витчландцы отважатся противостоять мне.

Так окончились вторые переговоры у Эшграр Ого. В тот же день Корунд вновь попытался взять крепость штурмом, и тяжелой была битва, и нелегко пришлось удерживавшим стены демонландцам. Но, в конце концов, после жестокой резни люди Корунда были отброшены. Настала ночь, и они вернулись к своим шатрам.

* * *

— У меня в запасе, — промолвил Гро на следующий день на совещании, — есть кое-какие задумки, которые могут нам пригодиться, если мы решим воплотить их в жизнь. Но, боюсь, придутся они тебе не по душе.

— Ну так выкладывай, а я выскажу тебе свое неодобрение, — ответил Корунд.

Гро сказал:

— Как видно, нам не свалить это дерево, рубя его ствол. Давай же подкопаем его корни. Сначала дадим им семь дней поразмыслить о своих шансах и с утра до вечера понаблюдать за окружившими их твоими армиями. Затем, когда их надежды будут этим зрелищем несколько поумерены, а разум их от безделья обратится к печальным мыслям, вызови их на переговоры прямо из-под стен, и на этот раз обращайся только к простолюдинам, предлагая им самые щедрые и выгодные условия, какие только сможешь придумать. Чего бы они ни попросили, мы им охотно пообещаем, с тем, чтобы они выдали нам своих вожаков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 142 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эрик Эддисон - Червь Уроборос, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)