`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда...

Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда...

1 ... 45 46 47 48 49 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Шагхрат, это что?

– Не что, а кто. Шагхрат – это «огненная крыса». Водятся такие в Чёрной пустыне, за Великой рекой. Вроде тушканчика, только саблезубые. И горячие, как огонь, обжечься можно.

– Но ты же не крыса.

– Ну да. Я вроде крысы. Везде лазаю, вынюхиваю. Краду чего надо. Тебя вот украл.

– Так ты лазутчик. Я думал, ты воин. Урагх, по-вашему?

– Да. А если много воинов, то – «уруугх». Был раньше. Пока шагхратом не стал. Если по вашему говорить, то можно сказать и «лазутчик». Только шагхрат – это не просто лазутчик. Огненные крысы, они, знаешь, какие? Ты ей палец протяни, она руку по локоть отгрызёт. Узнать, уговорить, украсть, убить. Вот такая моя работа.

– А меня зачем украл? Вон, в какую даль утащили. Как теперь домой добираться…

– Я тебе скажу, – Гхажш смущённо почесал затылок, – только ты смеяться будешь.

– Чего уж тут смешного? – Я даже возмутился. – Тюкнули чем-то по голове, даже штаны не дали надеть. Утащили в несусветную даль. Я столько страху с вами натерпелся. Над чем мне тут смеяться?

– Хорошо, – Гхажш пожал плечами, – как хочешь. Нам взломщик нужен.

– Чего?.. – прошептал я растерянно. Мне подумалось, что ослышался.

– Чего слышал, – снова пожал плечами Гхажш. – Взломщик.

Глава 18

Вечером того же дня, когда мы с Гхажшем устраивались на ночлег, я в который раз прислушался к себе. Вдруг да возопит кто-нибудь внутри. Вдруг внутренний голос скажет, что я не прав. Вдруг тело заноет от нехорошего предчувствия Ничего. Тело вполне отчётливо радовалось жизни. Внутренний голос помалкивал. А ведь сначала, ещё днём, когда я сказал Гхажшу, что согласен быть Взломщиком, кто-то внутри меня, робкий и несмелый, заныл, занудил одно и то же: «Да зачем? Отпускают – так уходи поскорей, пока не передумали. Не хоббитское это дело – взлом. И ради чего? Домой надо возвращаться». Только недолго он ныл. Кто-то другой, грубый и дерзкий, наверное, тот же, что на болоте приказал не привередничать голодному брюху, оборвал нытьё: «Цыц! Решено – значит, решено!» И в дальнейший путь я пустился уже Взломщиком, нанятым Шагхбуурзом народа урр-уу-гхай. Шагхбуурз – это, на Всеобщем, «община огня». Я, было, сказал «род», но Гхажш заявил, что в буурз входят зачастую и те, кто никогда в родстве не состоял, и если мне так уж нужен перевод, то пусть будет «община», хоть это и неточно, и неверно. Так и записали.

Да. Записали. Потому что я обычный, в смысле, обыкновенный хоббит. А обыкновенный хоббит не будет наниматься на работу без письменного договора. Тем более, на такую опасную работу. Тем более, к таким ненадёжным работодателям, как орки. Чтобы там Гхажш не говорил о своём урруугхайстве, я тогда не очень понимал различия. Бумаги или пергамента у нас, понятное дело, не было, поэтому для договора отполосовали очередной кусок моей дерюжной безрукавки. Одёжка сразу стала похожа на слюнявчик одного из моих малолетних братьев, но я не очень горевал. У меня же ещё была Урагхова волчанка.

Писали договор кровью. Не пугайтесь. И не ищите особенного, зловещего смысла. Чернил-то у нас тоже не было. И кровь была не моя, и не Гхажша. Она принадлежала одному зазевавшемуся ворону, которого я подбил камнем. Я, потому что Гхажшу, при всех его шагхратских навыках и умениях, так и не удалось ни подобраться к воронам, не спугнув их, ни, уж тем более, попасть в кого-нибудь из них.

По договору, я обязался открыть некую дверь, которая будет мне показана в своё время. А Шагхбуурз должен был обеспечить моё ежедневное пропитание, лечение при ранениях и болезни и защиту, вплоть до моего возвращения домой; а также уплатить вознаграждение в размере двух хоббитских пони и такого количества серебра в монетах и слитках, которое означенные пони смогут унести. Ежели мне не удалось бы открыть указанную дверь, то моё вознаграждение уменьшалось до одного пони и соответственного количества серебра. Договор мы заключили на один год. И я настоял на том, что ежели в течение одного года искомая дверь не будет мне указана, то вне зависимости от этого печального обстоятельства, моё полное вознаграждение всё равно будет мне уплачено. Неплохая сделка? Урр-уу-гхай совершенно не умеют торговаться. Даже такие, как Гхажш, который весьма гордится своим шагхратством, и вся работа которого в том и состоит, чтобы иметь дело с внешним для урр-уу-гхай миром.

Само собой понятно, что до торговли дело дошло не сразу. После того, как Гхажш сказал это слово – «Взломщик», я некоторое время сидел как обухом ушибленный, и тупо, вот уж, точно, как баран на ворота, смотрел на него. Я думаю, Вы понимаете, о чём я. Гхажш, с которой стороны на него ни посмотри, на доброго дедушку волшебника Гэндальфа не очень-то похож. Даже просто на доброго дедушку он не похож. И на волшебника тоже. Хоть доброго, хоть злого. Да и я, по правде сказать, не похож на Бильбо Бэггинса. Я, ежели Вы помните, из рода Туков, и Бэггинсы для нас родня дальняя. К тому же на лице у Гхажша была такая озорная ухмылка, что я никак не мог понять, всерьёз он говорит или так шутит. А если шутит, то зачем? Он что, знает историю Бильбо и тринадцати гномов? В общем, в себя после сказанного я приходил чуть ли не четверть часа. Гхажш за это время не проронил ни единого звука, только смотрел на меня. И что выражали его глаза, я совершенно не понимал. Да и сейчас не понимаю. А он не желает отвечать, о чём он думал тогда.

– Я же хоббит, – наконец, выдавил я из себя, – какой из хоббита взломщик? Для этого же, как я понимаю, замки надо уметь открывать? Без ключа. У нас, в Хоббитоне, замков вообще нет. Если двери когда закрывают, так разве что хозяева ушли куда-нибудь, тогда дверь палочкой могут припереть, чтобы не распахнулась случайно. И чтобы все видели, что дома нет никого. Откуда в Хоббитоне взломщик? Это в Форносте искать надо. Или в самом Минас-Тирите. Там, наверное, есть всякие умельцы.

– Умельцы у нас свои есть, – скучно сказал Гхажш. – Огхры, знаешь, как по железу умеют работать? Они тебе любой замок могут открыть или сделать. К Изенгардской башне, было время, ключики подобрали. Не в том дело. Нам особый взломщик нужен. Понимаешь? ВЗЛОМЩИК. – Он выделил последнее слово.

– Не понимаю, – помотал я головой. – Какой особый? Да в Хоббитоне никаких нет. Я же тебе объясняю, у нас двери не закрывают. И замков нет. Никому и в голову не придёт в дверь ломиться, ежели на стук не отвечают. Нашли, где взломщика искать.

– Да? – язвительно усмехнулся Гхажш. – А это не из ваших парень ломанул Драконью гору? Лет сто пятьдесят тому назад? – оказывается, о мастере Бильбо он всё же слышал, – В горе, говорят, золота было набито под самую вершину. Там потом такая заварушка была, что в Гхазатбуурзе лет пятьдесят не по кому было плакать. Сказки у нас об этом деле до сих пор рассказывают. Страшные. И вроде тот же парень умыкнул у остроухих десяток пленников из бородатых. Прямо из темницы в Лихолесье. У нас поговаривают, что прямо из тронного зала увёл. Врут, ясное дело. А лет сто назад? Когда Лугхбуурз порушили. Это не двое ваших на перевале в Мглистых горах прошли мимо Шелоб? Один из них так потом старушку приголубил, что она после и восьмидесяти лет не прожила. Это он в Перевальную крепость вошёл? Сам. Мимо двух каменных Стражей, словно это не Стражи, Назгхкримпагхом заколдованные, а так, кошки домашние у порога. Я уж не говорю, что в крепости потом ни одного живого не нашли. Там два полных атагхана было. Больше полутора сотен парней. И уж ты мне поверь, там не снаги какие-нибудь стояли, а уруугх, один к одному. Шагхрат, Гхорбагх – такие имена не за так просто дают. Так что ты мне тут уши не притирай. Взломщиков у них нет. Зато удача у вас есть. Ещё какая удача. Сколько вам отмерено, столько у нас со всех не собрать. Ты за эти дни столько раз по краешку смерти прогулялся, что на весь мой ат-а-гхан хватило. Из семидесяти парней один я живой, и то потому, что ты мимо не прошёл. Я в это дело не верил, когда мне всё про удачу вашу объясняли. А теперь, на тебя посмотрев, знаю, такого взломщика, что нам нужен, только среди ваших отыскать можно. Никто другой не справится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Байбородин - Урук-хай, или Путешествие Туда..., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)