`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марица. Исток - Александра Европейцева

Марица. Исток - Александра Европейцева

1 ... 45 46 47 48 49 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дисциплина, четкие границы. А здесь эти границы стирались в прах одним лишь радушным хлопком по спине.

Я уже почти пожалела, что поехала.

Сильное, теплое прикосновение его пальцев к моей руке прервало поток панических мыслей. Я вздрогнула и встретилась с его взглядом. В его глазах не было ни раздражения, ни напряжения — лишь спокойная, глубокая уверенность.

— Перестань нервничать, — сказал он тихо, чтобы не разбудить детей, дремавших на моих коленях. Его большой палец провел по моим костяшкам, снимая невидимое напряжение. — Все будет хорошо.

— Они… они очень прямолинейные, — предупредила я, чувствуя, как тепло от его прикосновения растекается по руке. — И очень любопытные. Они могут задавать вопросы… самые неожиданные.

Уголки его губ дрогнули в едва заметной усмешке.

— После допросов в кабинете у твоего отца и светской болтовни с дамами, у которых ядовитее языка только платья, деревенская прямота покажется мне отпуском, — он пожал мне руку и отпустил, его взгляд снова устремился на дорогу. — Я справлюсь, Марица. Я здесь не как генерал. Я здесь как твой жених. И я буду вести себя соответственно.

Его слова подействовали на меня успокаивающе. Он был прав. Ладно. Будь что будет.

Повозка, наконец, миновала последний поворот, и впереди, в лучах полуденного солнца, показалась деревня. Первой, как всегда, была старая мельница с неподвижными крыльями. За ней — крыши домов, дымок из труб, знакомые до боли силуэты.

И первая фигура на дороге — высокая, худая, с посохом в руке. Старый пастух Гордон. Он прикрыл ладонью глаза от солнца, вглядываясь в подъезжающую повозку.

Я глубоко вздохнула, расправила плечи и улыбнулась. Действовать будем по обстановке.

* * *

Тревоги мои, к счастью, оказались напрасными. Демитр, к моему величайшему удивлению, влился в деревенскую жизнь с такой естественностью, будто родился и вырос не в столичном особняке, а в соседнем доме.

Старик Гордон, прищурившись, осмотрел его с ног до головы, хмыкнул и, вместо допроса, спросил, не хочет ли генерал взглянуть на его жеребца — того самого, что я когда-то лечила от мокрецов. И Демитр с искренним интересом отправился к загону, внимательно выслушивая пространные рассуждения пастуха о кровных линиях и норове животного.

Апофеозом же стало одобрение Маса. Староста, мужчина видавший виды, с руками размером с лопату, после вечера, проведенного за кружкой темного деревенского эля и разговорами о пограничных стычках (о которых Мас, к моему удивлению, был прекрасно осведомлен благодаря странствующим торговцам), тяжело хлопнул Демитра по плечу, едва не вогнав того в землю, и громогласно объявил на всю улицу:

— Хорош мужик! Коренастый. В руках уверенный. Надежный! — Он подмигнул мне, его глаза блеснули озорными искорками. — И в постели, поди, будет огонь! Не прогадала, Марька!

Демитр лишь фыркнул, с достоинством приняв и похвалу, и намек, а я почувствовала, как горит все лицо, и поспешила сменить тему.

Дети были в полном восторге. Илария и Аэлиан носились по деревне с ватагой местных ребятишек, их восторженные крики оглашали окрестности. Точнее, носилась Илария, а Аэлиан все еще неуклюже пытался поспевать за сестрой. Они пачкались в земле, ловили кузнечиков, с упоением слушали страшные истории у вечернего костра и нахваливали простую деревенскую еду, которую их столичная кухарка ни за что бы не подала к столу.

Мой старый каменный дом встретил нас уютной прохладой. Он был безупречно ухожен — всюду чистота, на столе свежий хлеб и кувшин молока, а в печи уже были затоплены лучины, присланные соседкой. За всем этим чувствовалась неустанная, ненавязчивая забота всей деревни в течение всех этих лет. Я прослезилась, а Дафне в ответ сказала, что это меньшее, чем могла отплатить мне деревня — за спасение во время войны, за присылаемых из столицы специалистов в год, когда урожай в их местности был совсем плох. И за припасы, присланные лично короной, чтобы деревня не погибла с голоду.

На следующий день мы с Демитром взяли лопаты и отправились в лес. Там, под старой липой, в надежном кованом сундуке, хранилось то, что я спасала от феорильцев. В том числе и ордена отца, мамины драгоценности и их переписка. Мы аккуратно откопали сундук и перенесли его в кибитку, поставив его рядом с дорожными мешками.

А потом мы оба, не сговариваясь, включились в подготовку к свадьбе.

Он, к моему удивлению и тайной радости, не гнушался самой черной работы — рубил дрова для общего стола, таскал тяжелые скамьи, помогал растягивать праздничные гирлянды из полевых цветов между домами. Его мундир сменила простая холщовая рубаха, а на лице вместо привычной собранности появилось новое, спокойное и умиротворенное выражение. Он ловил мои взгляды и отвечал на них легкой, почти незаметной улыбкой, и от этого на душе становилось тепло и светло.

Я же помогала женщинам на кухне — месила тесто для пирогов, чистила овощи, натирала сыр. Воздух гудел от смеха, сплетен и предпраздничного оживления. Пахло свежим хлебом, жареным мясом и душистыми травами. Илария с важным видом разносила готовые блюда, а Аэлиан, подражая сестре, таскал на кухню дрова, вызывая всеобщее умиление.

К вечеру все было готово. Деревня преобразилась, превратившись в одну большую праздничную площадку. Столы, сдвинутые в длинную линию, ломились от яств. В центре площади сложили костер, готовый к зажжению с наступлением темноты.

На следующее утро, под чистым и ясным небом, состоялся обряд. Дафне, в простом желтом подвенечном платье, сшитом ее матерью, и Себар, смущенный и сияющий, обменялись клятвами под старым дубом на краю деревни. Глаза Дафне блестели от счастья, когда старейшина объявил их мужем и женой, площадь взорвалась криками одобрения и аплодисментами.

Пир удался на славу. Музыканты заиграли залихватские мелодии, и площадь заполнилась танцующими парами. Вино лилось рекой, шутки и смех становились все громче и искреннее. Улучив момент, я отвела новобрачную подальше от толпы и протянула ей ключ от своего дома.

— Держи. Еще один мой подарок вам на свадьбу.

Она резко подняла на меня глаза, полные непонимания.

— Что? Нет, Марица, мы не можем… Ты же…

— Я не была здесь ни разу за последние пять лет, — перебила я её твёрдо. — Я знаю, что Себар собирался уйти на шахты, чтобы заработать на свой дом, в то время, как мой стоит пустым. Я думаю, это не честно. В доме должны жить люди. Молодые, любящие, с надеждой смотрящие вперёд. Как вы. Он твой. Ваш. От меня. И от Адорда с Лисарией тоже. Они бы очень

1 ... 45 46 47 48 49 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марица. Исток - Александра Европейцева, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)