Михаил Катюричев - Путь Долга
- Как-то слабо, - недовольно покачал головой лорд Пельца, - а через друзей?
- Кстати, да! - поднял голову тай-Лэнг, - что это мы все о темном? Конечно, всем пятерым по баронству давать, так самим ничего не останется, но и забывать о них тоже не стоит. О девушках особенно. Видели ту, рыженькую?
- Это невысокая такая? - уточнил принц, - не видел. Она все время куталась в какой-то плащ с капюшоном. А что, действительно хороша?
- Да ну, там посмотреть-то не на что, - махнул рукой властитель Пельца, - ни сисек, ни жопы. А вот вторая - это да, есть за что подержаться. Пригласить ее что ли как-нибудь поужинать?
- Можете даже не стараться, - улыбнулся сэр Ульрик, - не пойдет. Я уже пробовал.
- Ну, пригласить тоже можно по-разному, - плотоядно улыбнулся Жером, - в конце-то концов, она ведь, кажется, сирота?
- Поверьте, за нее есть кому заступиться, - растекся по креслу хранитель Кермонта, - я намекал и на подобный вариант. Кстати, кто-нибудь знает, что такое Лисья пустошь, которая "уныла и не радует глаз"?
- От кого вы это слышали? - маг закаменел, - это была угроза?
- Да от мэтрессы Биен, я же и говорю, - сэр Ульрик несколько удивился реакции.
- Лисья пустошь, - негромко начал лорд-паук, - это некая область в баронстве Фрайт. На десять стадий вокруг мертвая, словно превратившаяся в соль земля. Туда даже птицы не залетают и на три полета стрелы вокруг не растут деревья. Когда-то там стоял замок и пара деревень, пока несколько благородных сеньоров не решили позабавиться с одной заезжей магичкой.
- Это что, она все устроила? - удивился тай-Лэнг.
- Нет. Но как я уже говорил, Лорд Разрушения очень привязан к друзьям и не любит, когда их обижают. Судя по тому, что вы все еще живы, сэр Ульрик, девушка осталась нетронутой?
- Да, конечно, - кивнул лорд, - я все-таки не насильник. А на мои намеки девушка ответила весьма изящным отказом. Но прошу учесть, что к ней сватается один из моих магов, так что попытки переманить целительницу я не оценю.
- Хм, и хорошая целительница? - поинтересовался сэр Гюнтер, - моим "Медведям" бы тоже не помешала...
- Забудьте. - Хмуро отрезал тай-Херц.
- Ну, это мы еще посмотрим, - с вызовом улыбнулся молодой человек, - если, скажем, предложить ей должность моего личного целителя, а мужу повышение... И рыженькую пристроить.
- А вот рыженькую я бы и сам взял... в домашние маги, - ухмыльнулся принц.
- Господа, мы на королевском совете, или в солдатской казарме? - громыхнул лорд-маршал, - Аларик, ты женат, между прочим! А вам сэр Гюнтер, я рекомендую внимательно присмотреться к левой руке мэтрессы Ардивенто, прежде чем строить какие бы то ни было планы.
- О, а что там? - удивился молодой лорд, ничуть не смутившись.
- Плетеный браслет, - невозмутимо пояснил глава "Паутины", - прядь белых волос и черная кожа. Ни о чем не говорит? Кстати, у темного - рыжий с зеленым. Сделайте вывод и не лезьте в пасть к дракону.
- Так ведь свадебный браслет носится на правой руке, да и выглядит иначе? - удивился принц.
- Напомню, что оба они издалека, и мы не знаем, какие там традиции, - подал голос канцлер.
- Итак, - король начал говорить и все остальные почтительно замолкли, - конечно же, вся пятерка, включая девушек, получит орден меча, но вопрос с баронством для темного остается открытым.
- Личное дворянство хорошо, - проскрипел старый лорд Тирона, - но я бы предложил отметить Гаэсс особо. Скажем, орден Лилии вполне подходит случаю.
- Да, поддерживаю, - кивнул принц. Сэр Ульрик, за взятие крепости вы ведь уже наградили их знаком отваги?
Толстяк важно кивнул.
- Хорошо, орден Лилии, - согласился король, - я поговорю с леди-командором. Но вернемся все же к Разру... мэтру Даркину. Мнение мэтра Фадиуса мы уже слышали. Что скажет лорд-казначей?
- Да мне-то все равно, - пожал плечами хомячок, - если он будет исправно платить налоги, то пусть хоть в дракона превращается.
Король чуть поморщился недовольный таким пренебрежением.
- Сэр Вильфрид?
- Пожалуй, такой человек все же будет полезен королевству. Вот только кто рискнет принять его клятву?
- Я так понимаю, это точно будете не вы? - криво ухмыльнулся король.
- И точно не я, - тут же влез тай-Лэнг. Лорд Кермонта поддержал его кивком.
Впрочем, никто и не предполагал, что молодой хранитель Лэнга сможет держать в повиновении темного мага.
- Мне кажется, уместнее всего сделать его вассалом лорда-канцлера, - вкрадчиво произнес тай-Штерн, - вы ведь ему покровительствуете, не так ли?
- Именно поэтому вынужден ответить отказом, - хмуро отозвался тай-Гивер, - я слишком многим ему обязан, сами понимаете.
- Кстати, а что думает о нем милейшая леди Анна? - поинтересовался король, - когда-то наша хитрая куница неплохо разбиралась в людях.
- Анна считает, что лорд может быть полезен, но и очень опасен. Хотя, если быть с ним честным и не провоцировать, то он может стать надежнейшим соратником. Как человек он весьма добр и вежлив. Любит детей, уважительно относится к женщинам, но вот мужчин уважает ровно настолько, насколько они того заслуживают. Причем, шкала оценок весьма запутана. Анна однажды предположила, что когда-то маг был настолько высокопоставленной персоной, что даже королей воспринимает как равных и не более того. Но моя милая жена при этом честно опасается находиться с темным магом рядом и очень просила не принимать его присягу.
- Иногда и великолепная Анна может ошибаться, - тай-Мориц со значением посмотрел на канцлера.
- Что, никак не можете забыть своего единственного поражения, лорд-маршал? - со снисходительностью победителя откликнулся тай-Гивер.
- До сих пор не понимаю, почему она выбрала именно тебя, - буркнул герцог.
- Значит, вы, лорд-канцлер, не готовы взять на себя ответственность за такого вассала? - недовольно переспросил король.
- Я приму его присягу, растопчи вас всех дракон, трусы несчастные! - лорд-маршал хлопнул ладонью по столу, - у меня как раз освободилась долина Ривертэйна. Вот и посмотрим, на что способен этот маг. Кстати, мне он показался весьма спокойным и рассудительным человеком.
- Что, неужели барон Ривертэйна погиб? - покачал головой монарх, - какая жалость! Раймон умел рассказывать такие занимательные истории!
- Это, пожалуй, все, что он умел, - хмуро бросил лорд-маршал, - я уже и не помню, когда он последний раз навещал свой манор. Келдонский лес кишит разбойниками, я боюсь посылать туда сборщиков налогов. Что творится в самой долине - совершенно неизвестно. Не удивлюсь, если обнаружу там дарсийские войска!
- И все же разумно ли отдавать темному единственный караванный путь в Дарсию? - возразил казначей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Михаил Катюричев - Путь Долга, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

