`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)

1 ... 44 45 46 47 48 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

М‑да... Но сейчас, куда важнее решить по какому следу идти. И решать надо быстро, иначе можно остаться только с воспоминаниями об упущенной добыче. Ведь охотников, подстрелить красного зверя сейчас будет в избытке… Или — разделиться? Отправить того же Хееку… — хотя — Хееку человек опытный и смышленый, но инициативу проявлять не станет. По крайней мере, в том, что не касается его кармана. А Рааст — вот у этого инициативы хоть отбавляй, а с осторожностью проблемы. Наломают дров — потом не расхлебаешь… Попросить помощи у оу Каба? — Можно остаться с носом. Пьяница–пьяницей, но коли ему удастся наложить лапу на лакомый кусочек — когти он уже не разожмет. Нет, придется быстро отработать оба следа, пусть даже идя на определенный риск. И потом выбрать единственно правильный… Хотя, об этом даже думать не хочется, но вполне можно допустить, что оба следа окажутся ложными, а чужак уже давно топает куда‑то в неизвестном направлении, вместе с одним из караванов ушедших из города раньше… Сутки. Отработать оба следа необходимо, минимум за сутки, иначе придется слать отчет о неудаче. А в этом случае — безвестного десятника могут отозвать с дела, которым заинтересовались аж в самой Мооскаа, и поставить на него кого‑то «поопытнее», из приближенных к начальству в Дааре. Да. Определенно — придется рисковать.

— Рааст. — Распорядился оу Наугхо. — Возвращайся в свое укрытие, и продолжай наблюдать. Если чужак выйдет из караван–сарая — постарайся осторожно проследить за ним. Но не рискуй. Лучше потерять добычу, чем выдать себя… Хееку. Ты со мной. Навестим тот караван–сарай, где ты отыскал лошадь.

…Итак. — Быстро шагая в сторону восточной части города, продолжал размышлять Игиир. — Лошадка — след сомнительный, так что его придется отработать первым делом. Хотя и встреченный незнакомец, составленному портрету чужака тоже не слишком соответствует. А самое главное — как‑то не соответствует он тому представлению о чужаке, что мысленно составил для себя Игиир. Какой‑то он... Все найденные предметы чужака, удивляли своей чужеродностью. А этот, вроде и чужак, но в то же время, чувствуется в нем что‑то такое... Что‑то общее для всех. Игиир, большую часть детства проведший в портовом городе Хиим*кии — своеобразных морских воротах столицы, в жизни своей повидал немало иностранцев. Но в каких бы непривычных одеждах они не ходили, как бы странно не говорили, или, допустим, какие бы варварские и смешные прически не носили, во всех них было что‑то общее. Что‑то, что привнесла Империя в жизнь и быт всех народов на берегах Срединного моря, и даже дальше — за пределами океанов. Общее представление об этикете, мимика и жесты, орнаменты украшающие одежду и предметы быта, привычка пользоваться одинаковыми вещами, да — демоны побери — поклонение предкам и солнцу–Икаоитииоо, изо дня в день, совершающему свой путь верхом ли на Небесном верблюде, или пусть даже — на золотой лодке, как утверждают некоторые еретики. Зато, от этих же чужеземцев, он неоднократно слышал рассказы об иных, очень далеких народах, которые, вовсе были не похожи на жителей Срединноморья, и даже верили в своих богов, тоже, во всем отличающихся от привычных. И мальчишкой, Игиир частенько уносился в мечтах в эти далекие земли, где побеждал кровожадных людоедов, и очаровывал экзотических принцесс… В том, встреченном в караван–сарае чужаке, все это «знакомое» чувствовалось. А вот «его» чужак, почему‑то представлялся Игииру совершенно иным. Хотя конечно, все это могло быть лишь игрой воображения. — Сказочная птица, способная принести в клювике удачную карьеру, богатство и уважение, обязательно должна быть с сияющими неземным светом перьями, драгоценными камнями вместо глаз, и лапами из чистого золота. А вовсе даже не похожей на обычного воробья или курицу. Так что — пожалуй лучше отбросить фантазии, и сосредоточиться на чистых фактах, скрупулезно отрабатывая все версии.

— Вон тот. — Хееку внезапно остановился, и ткнул пальцев в сторону захудалых построек, тщетно пытающихся изобразить из себя приличное жилье.

— Подыгрывай мне. — Хмуро бросил оу Наугхо своему подчиненному, и в кратких словах описав, что именно он должен сделать, решительно вошел в ворота караван–сарая. — Хееку, встань на выходе. — Громко скомандовал он. — Никого не выпускать. Кто тут хозяин?

— Я, ваша милость. — Из дверей появился дюжий мужик, одетый типичным степняком, и посмотрев встревоженным взглядом на заявившегося в его владения офицера Бюро, спросил. — Чем могу служить?

— Постояльцы, и все твои люди... — Смерив мужика надменным взором, приказал оу Наугхо. — Вели им собраться во дворе. Живо! Не рассуждать! На каторге сгною!!! …Это все? — Спросил он, когда испуганные обитатели караван–сарая, предстали перед его грозными очами.

— Все, ваша милость. А что случилось‑то?

— Что‑то маловато... Ты кого‑то прячешь?

— Да нет, ваша милость. Хошь у кого спросите. — Все тут. Все, которые работают, до последней подавальщицы. А постояльцев сейчас нету. Только сегодня утром караван ушел. У кого хошь, спросите…

— Ладно. Пока поверю… Вчера к вам приходил мой человек... Надеюсь, ты не станешь этого отрицать?

— Да нет, вот же он, у ворот стоит.

— Он у вас тут потерял... Кое‑что важное. Никто не находил? Если находили, то лучше сразу отдайте, иначе я тут все по бревнышку разнесу, пока не отыщем пропажу.

— А что именно‑то, ваша милость? — Спросил изумленный столь странным требованием, хозяин.

— Не твое дело, мерзавец. — Внезапно озлобившись, и даже побагровев лицом, рявкнул десятник Бюро. — Не суй свой нос, куда тебе не положено. Иначе — дыбой не отделаешься!

— Дозвольте, ваша милость, у людей поспрошать? — Обреченно глядя на бушующего десятника, хмуро попросил мужик, тщетно пытаясь скрыть бродящие в его голове мысли, по поводу незваных гостей и их идиотских требований.

— Давай, и помни о дыбе!

— Вот ваша милость. — Спустя примерно минут пятнадцать, доложил хозяин караван–сарая, протягивая ему поднос с разным хламом. — Вот, все что вчера мои люди находили. Которое тут ваше?

…Хм… Обломанный ножик, костяная ложка, какая‑то тряпка, две медных монетки, согнутый гвоздь.

— Ты надо мной издеваешься? — Просто взбесился Игиир, хватаясь за шпагу, и едва ли не пуская пену изо рта, начал наступать на побледневшего как мел хозяина.

— Эта, ваша милость. — Подскочивший от ворот Хееку, попытался вклиниться между своим сумасшедшим начальником и несчастным хозяином, и подмигнув последнему, заговорил каким‑то неестественно ласковым голосом. — Не беспокойтеся так, ваша милость. Дозвольте мне его самолично в пыточную сволочь. Сразу соловьем запоет.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Егор Чекрыгин - Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)