Александр Смолин - История Дарэта Ветродува
Дарэта потянуло назад с огромной скоростью. Он буквально влетел в свое тело. Парень вскрикнул от неожиданности и упал с валуна. Ким беспокойно на него посмотрел.
— С тобой все в порядке? Все это время ты бормотал себе что-то под нос.
— Я разговаривал с учителем Лораном, используя внетелесный полет. Он сказал, что мне делать. Мы обратим его обратно. Мне только нужно как следует подготовиться.
— Разговаривал с учителем? Ты хоть привет передал от меня? — Асфелиер слегка посмеялся и добавил: — завидую я твоей магии. Порою, ты вытворяешь такие вещи при помощи нее, что в голове не укладывается как ты это делаешь? Внетелесный полет! Ха!
— Сила Магнэлиуса, ты же знаешь. Так уж вышло, что она досталась мне. Ну и конечно грех ей не пользоваться. Зато ты стреляешь метко, как бриарийский лучник.
— Что есть, то есть! Уж в этом мастерстве тебе со мной не тягаться, — ответил Ким с гордостью и бахвальством в голосе. Попутно он подергивал тетиву лука на плече.
— Ну, я неплохо метаю ножи, так что…
— В этот момент монстр проснулся. Его разбудил манящий запах жареного мяса. Ким как раз только снял зайчиков с вертелов и держал их за ноги в руках. Роняя слюну на пол, чудище негромко зарычало и стало приближаться. Асфелиер побелел от ужаса.
— Лучше отдай, — смеялся Дарэт, — пока сам не стал обедом.
Серый Охотник подбросил одного в воздух. Бестия поймала его налету и мгновенно расправилась. В следующий миг монстр резко сблизился с Кимом. От неожиданности тот упал на землю. В последний момент парень успел швырнуть в пасть второго зайца. Зверь с хрустом проживал добычу, а затем громко отрыгнул. Слюна забрызгала Асфелиера с ног до головы. Чудовище резко развернулось и, промчавшись мимо Дарэта, скрылось в своем логове. Дарэт не в силах сдержаться хохотал как мог. Вид мокрого Кима забавлял не на шутку. Словно мокрая курица он сидел в абсолютной растерянности и недоумении.
— Отвратительно! И зачем я только согласился на все это? Подавись проклятая тварь!!! Оставила нас без завтрака! Подавись!!! — Парень вскочил на ноги и топнул ногой.
Из пещеры послышалось упреждающее рычание, от которого, Ким вздрогнул и, пошатнувшись, снова упал. Он так и остался сидеть в глупой позе боясь пошевелиться и разозлить зверя. Дарэ хохотал, не переставая, а когда смог успокоиться, то сказал другу:
— Не забывай, что это непросто чудище, но бывший человек. Оно все понимает, хоть и смутно. Когда я расколдую его, ты сможешь взыскать свой долг сполна.
— Тфул-нак! Похоже, оно не понимает, что оставило нас голодными. Взыщу!!! Еще как взыщу! Он будет месяц добывать для меня пропитание, пока я его не прощу за позор.
— Его память и сознание затуманены — ты должен мне помочь. Пока я подготовлю заклинание и выясню имя, найди столько волшебных корней, сколько требуется для приготовления большого магического зелья. Надеюсь, ты внимательно слушал на уроках алхимии. Судя по твоим зельям радости, думаю, что внимательно. Поможешь?
— Я-то слушал внимательно, но почему мне всегда достается грязная работа? — Ким был явно недоволен. — Почему бы тебе не отправиться на поиски корней?
— Друг мой, ты прекрасный боец и шпион, но совершенно никудышный маг. Конечно и я могу поискать ингредиенты, если ты сможешь составить заклинание отмены и, установив с чудовищем психический контакт, умудришься выяснить его имя.
— Я отличный боец и шпион, а также прекрасный стрелок и не собираюсь спорить с высокомерным магом. — Закинув лук на плечо, он медленно побрел меж деревьев.
— С боевым магом! — крикнул Дарэт вдогонку.
Он погрузился в свои мысли, пытаясь найти нужные фразы для обряда. Слова играли здесь второстепенную роль. Важнее было осознание самого действия, направленного на объект. Полное его представление в мельчайших деталях трансформации и преображения. Интуиция подсказывала что делать, будто он знал заранее, хотя и не знал откуда.
— Концентрированное магическое зелье подымет сильную активность психической энергии до нужного уровня. Осталось только узнать его имя, но ка-а-ак?
Дарэт проник в сознание существа. Он долго пытался установить связь, но разум человека внутри был практически утерян. Маг безуспешно пытался до него достучаться.
— Ну же! Скажи мне свое имя! — Память бедняги сильно перемешалась с животным началом. — Ну давай же! Вспомни, как тебя зовут!!! — Ответа так и не последовало.
Прошло около меры времени (72 мин) безрезультатных попыток. Дарэт терял терпение. В какой-то момент разум зверя проявил бурную реакцию и вышвырнул сознание парня из своей головы. Монстр очнулся. Из пещеры раздался жуткий рев, а за ним сквозь рычание последовала фраза: «Ба-а-а…ррр…ла-а-ак!!!». Чудовище застонало и стихло.
Дарэт не сразу понял ее значения, но вдруг до него дошло.
— Ведь это и есть его имя. Барлак!!!
На рев прибежал перепуганный Ким с обнаженным мечом в руке:
— Ты в порядке? — Его лицо выражало тревогу, а глаза бегали по сторонам.
— В порядке. Я узнал его имя и подготовил заклинание. Ты нашел ингредиенты?
— С трудом нашел пять корней: думаю, этого хватит. Здесь они практически не растут. В Лимории трудновато с ингредиентами при удалении от юга. Основные поставки идут из страны Сияющих Озер. Там этих корней, как грибов после дождя. Говорят, у них есть ивовые леса. Так вот там полезные растения растут на каждом шагу — целая кладезь природных богатств. А нам нужно было запастись в Трех Пальмах. Как ты помнишь в субтропических лесах всегда полно всяких ингредиентов. Для них там похоже раздолье.
— Да уж, надо было действительно задержаться там. Об этом я не подумал. Я удивлен, что тебе удалось найти здесь хоть что-то. Я никогда не сомневался в твоих способностях. Этого вполне хватит. Откуда сведения про поставки корней?
— Рассказывали в убежище. Просто я очень общительный. В ордене много опытных ликвидаторов, которые немало путешествовали по свету. Я любил поболтать с ними в свободное время. Многие мои истории от них. Но и немало почерпнуто из книг.
— А я общался только с тобой или мастерами, — с досадой ответил Дарэт.
— Неудивительно, что ты маг. Все маги странный народ… и замкнутый!
— Ладно, прекрати. Давай займемся делом, пока наш друг не сбежал.
— Скорее — твой друг, а мне и тебя хватает. — Ким усмехнулся и отдал корни. Его ладони были грязными от сырой земли. Видимо он накапал их вручную.
Дарэт выжал сок из корней в ступку и произнес преображающие слова: «Стань эфиром!». Он поводил сигилом над жидкостью, пока из нее не возникло еле заметное свечение. Зелье потемнело и стало ярко-синим. Процесс приготовления был завершен.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Смолин - История Дарэта Ветродува, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

