Томас Мартин - Обоюдоострый меч
— Почему?
— Потому что это так. С тех самых пор, как я попал сюда, вы обращались со мной, как с бездомной дворнягой. Если я причинял вам хоть малейшее беспокойство, меня просто запирали, ни разу не поинтересовавшись моим мнением, что я-то сам думаю о решениях, которые меня касаются.
— Всё?
— Всё?! А вам этого мало?!
— Я... не то хотел сказать. — Эрельвар обернулся к Стивену лицом. Юноша уже успел вскочить. — Нет ли чего-нибудь еще?
— Да всего пара пустяков.
— Тогда продолжай.
— Ладно. А как вам тот факт, что, по-вашему, я должен всему учиться вдвое быстрее, чем другие, и упаси меня Боже хоть в чем-нибудь оплошать?
— Ты преувеличиваешь, — заспорил Эрельвар.
— Если верить Морфаилу, то нет, — парировал Стив. — Я еще не пробыл здесь и года. Остальные региры занимаются почти два года, а Морфаил целых шесть! И, несмотря на это, я выигрываю у Морфаила в каждом третьем поединке на мечах.
— В каждом третьем? Против Морфаила?
— Да, а с Эрилинн чуть меньше, чем половина на половину. И хоть раз вы меня похвалили? Нет, стоило мне оступиться, как вы принимались твердить, как скверно у меня все выходит.
— Понимаю...
Отойдя от окна, Эрельвар снова уселся за стол. Чуть помедлив, Стив тоже сел.
— Еще что-нибудь? — поинтересовался Эрельвар.
— Нет... Более-менее все.
— Значит, Глориен и Морфаил правы — я в самом деле был к тебе несправедлив. Как я говорил прежде, я не дипломат... Не знаю иного способа попросить прощения, кроме признания своей неправоты.
— На самом деле для начала очень неплохо.
— Я не прошу, чтобы ты... простил меня, — продолжал Эрельвар. — Я понимаю, что ты должен ненавидеть меня за подобное обращение. Я готов... освободить тебя от службы, если пожелаешь.
— Я бы предпочел остаться, — возразил Стив, — если вы не против.
Подняв взгляд, Эрельвар встретился со Стивом глазами. Услышать подобный ответ он уж никак не ожидал...
— Я не питаю к вам ненависти, Эрельвар, — проговорил Стивен. — И хотя вы не просите моего прощения, вы уже получили его — при условии, что пообещаете сперва советоваться со мной, а уж после решать мою судьбу.
— Это не всегда возможно...
— Значит, по мере возможности, — перебил Стивен. — Само собой, речь не о поле боя.
— В таком случае я даю слово, — согласился Эрельвар.
— Тогда, я полагаю, теперь моя очередь.
— Твоя очередь?
— Просить прощения. Я сожалею о своем поведении сегодня вечером на совете. Заметьте, свое сегодняшнее заточение в список своих претензий я не включаю.
Действительно, об этом не было произнесено ни слова. Эрельвар кивнул:
— Прощаю. Я... судил тебя не по достоинству.
— Ничего подобного. Вы судили мальчика, который вывалился из портала Артемаса прямиком в вашу жизнь, — но я уже не тот, каким был тогда.
— Да, уже не тот.
— Значит, дружба? — спросил Стивен, поднимаясь и протягивая руку через стол.
Эрельвар поднялся и пожал ее.
— Если хочешь.
— Хорошо. А теперь, если вы не против, я хотел бы пойти поспать — я действительно ужасно устал.
Эрельвар улыбнулся чуть ли не с горечью.
— Боюсь, пока нет. Нам нужно еще обсудить день грядущий.
— А? А что завтра?
— У дельвов имеются дары, каковые они хотят вручить тебе, — сообщил Эрельвар. — Однако дабы они могли сделать это, ты должен быть посвящен.
— Но... разве я уже готов?
— Да. Ты доказал это нынче на поле боя.
— Ну, если вы так считаете, — неуверенно проронил Стив. — Это все?
— Да. Спокойной ночи, Стивен. Отдохни. Утро придет слишком скоро для нас обоих.
— Обязательно. Спасибо... мой господин.
Стив стоял на коленях перед алтарем в маленькой часовне Мортоса, пока Эрельвар совершал мудреную церемонию посвящения в рыцари. К счастью, волнение прогнало усталость. Было бы совестно зевать во время посвящения.
— ... право носить оружие и вершить правосудие в Кворине и провинциях, находящихся под его защитой...
Каковых пока что ровным счетом ни одной. Надо полагать, Эрельвар имеет виды на небольшое королевство.
— ... принять сию клятву? — заключил Эрельвар.
— Клянусь, — откликнулся Стив.
— Так восстань и прими сей покров, регир.
Стив встал, и Морфаил накинул ему на плечи официальную лиловую мантию. Стив медленно повернулся лицом к собравшимся в часовне. Терон и Цадхок, Артемас и Фелинор, Глориен и... Эрилинн. Взгляды их встретились, и Эрилинн гордо улыбнулась. Стив ощутил, что слегка покраснел.
Стараясь ступать величаво, он вышел из часовни вслед за Эрельваром и Морфаилом. Выйдя в просторный вестибюль, Стив приостановился — тот был заполнен сотнями людей. И ощутил ком в горле, когда толпа бурно возликовала при его появлении...
* * *Стив отстранил поднесенный слугой кувшин с вином. Еще кубок вина, и останется только свалиться под стол, чтобы поспать. Эрельвар поднялся со своего места, и шум в большом зале сразу стих.
— Цадхок, капитан Дельвийской Королевской рати, принес дары для кавалера Уилкинсона, — объявил он. — Полагаю, ныне самый подходящий момент, дабы вручить их.
Люди Цадхока внесли деревянный ящик размером с сундук, и по залу пробежал шепоток. Но когда дельвы откинули крышку ящика, над длинным столом пронесся единодушный вздох.
Стив улыбнулся, впервые за время своего пребывания здесь, увидев доспехи, в которых все сочленения выполнены на шарнирах.
Даже морвийские доспехи Эрельвара составлены из отдельных частей, а уязвимые места защищены кольчугой. Здесь же ни лоскутка кольчуги, зато вся броня покрыта затейливой золотой инкрустацией. «Неужели в этих доспехах я должен идти в бой?!» — удивился Стив. Слишком уж они стильные, чтобы использовать по назначению.
— Лучшей брони в Дельдваре еще не производили, — сообщил Цадхок.
— Охотно верю, — согласился Стив. — Это сталь?
— Разумеется. — Вопрос гнома чуть ли не оскорбил.
— Но материал светлее стали.
— В нее для прочности добавлены другие металлы.
— Легирующие добавки? — поразился Стив. Очевидно, производство стали у дельвов почти на уровне его родного мира.
— Да. Вдобавок, в отличие от простой стали, она не ржавеет. Стив с трудом удержался от смеха. Надо же, доспехи из нержавеющей стали!
— Значит, в нее добавляли никель, — предположил он, откопав в памяти крупицы знаний на сей счет.
— Совершенно верно, — удивленно вытаращился Цадхок. — Пожалуйста, осмотрите их.
— С удовольствием. — Стив вышел из-за стола и направился к ящику. Кольчуга в доспехах все-таки обнаружилась, но только сзади в местах сочленений.
— Настоящее произведение искусства, — провозгласил Стив. — Почту за честь принять столь замечательный дар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томас Мартин - Обоюдоострый меч, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

