`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гувернантка для монстра (СИ) - Орланд Лилия

Гувернантка для монстра (СИ) - Орланд Лилия

1 ... 43 44 45 46 47 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

При нашем с Лючиной появлении голоса на мгновение смолкли, а затем все зашептались с новой силой, не забывая пристально разглядывать нас. Какая-то пожилая дама в парике с буклями даже наставила на нас лорнет.

Лючи испуганно спряталась за меня. Я сжала её ладонь, чтобы приободрить. И уже собиралась сказать, что нужно держать нос гордо задранным, потому что на таких сборищах её всегда будут рассматривать, но заметила хозяйку «Приюта для феи».

– Видишь мадам Розетту? – спросила малявку.

– Розовую даму? – переспросила Лючина, которая не сдержала любопытства и выглянула из-за моей спины.

– Да, она разговаривает с хозяйкой этого приёма. Знаешь, как её зовут?

– Нет, а ты?

– И я не знаю, – скорчила рожицу, и малявка несмело улыбнулась. Ну вот, уже лучше. – Надо попробовать разузнать.

– А как? – Лючина уже втянулась в игру.

– Сейчас покажу, – подмигнула ей и отпустила руку. Девочка, ожидая разгадку, позабыла о страхе и смотрела на меня во все глаза.

Я подошла к усатому официанту в белом фраке, лавировавшему между гостей с заполненным подносом. Подхватила один бокал и спросила:

– Подскажите, а кто сегодня встречает гостей?

– Хозяйка дома, мадам Ламан, разумеется, – чопорный усач посмотрела на меня так, словно я сморозила глупость.

Мадам Ламан, значит.

– А мсье Ламан почтит нас своим присутствием? – не отставала я.

Усач смутился и, стрельнув глазами в сторону хозяйки, поделился:

– Мсье Ламан сейчас с гостями из столицы, – после чего скрылся в толпе.

– Хозяйку дома зовут мадам Ламан, – поделилась я с малявкой своим открытием. – А теперь давай подойдём, поздороваемся и поблагодарим за приглашение. Будем считать это небольшим экзаменом для тебя, хорошо?

Лючина кивнула, но её пальцы снова нашли мою руку.

– Лючи, если ты боишься, мы можем вернуться домой, – знаю, что манипулировать ребёнком не слишком честный приём, но это сразу подействовало.

– Я не боюсь, – храбро заявила малявка и потянула меня вперёд.

– Мадам Розетта, очень рада вас видеть, – подойдя ближе, я улыбнулась, тут же присев в реверансе. Думаю, мадам Ламан оценит прогиб. Лючина маленьким отражением, словно в зеркале, повторила моё движение. И выпрямились мы тоже синхронно.

– Дорогая Анна, малышка мисс Милфорд, я тоже очень вам рада. Хорошо, что вы пришли. – Розетта улыбнулась нам совершенно искренне и тут же спохватилась: – Оделия, дорогая, позволь тебе представить мисс Анну Крунс и её воспитанницу мисс Милфорд, очень милую юную леди.

– Дочь чёрного… – начала было мадам Ламан, но я не позволила ей договорить. Нечего ребёнку слушать глупые сплетни.

– Да, Лючина – дочь мсье Милфорда, вашего лесничего, – и всё это с самой любезной улыбкой.

– Здравствуйте, мадам Розетта, мадам Ламан, – малявка сделала всё, как я учила. Поочерёдно посмотрела женщинам в лицо, затем чуть склонила голову. Не выдержав, скосила глаза, проверяя мою реакцию.

Я улыбнулась. И женщины тоже. Кажется, даже мадам Ламан забыла о чёрном колдуне, видя столь милого ребёнка.

– Приятно познакомиться с вами. Кажется, мисс Крунс, вы прибыли из столицы?

– Совершенно верно, мадам Ламан. Я приехала, чтобы стать гувернанткой для мисс Милфорд.

– У вас прекрасные педагогические способности, – подхватила жонглирование любезностями мадам Розетта. – Девочка прекрасно воспитана. Вы согласны, Оделия.

– О да, Розетта, никогда бы не подумала, что мисс Милфорд окажется столь милым ребёнком, поскольку её отец… – всё-таки некоторым дамам стоило бы прищемить язык дверью.

– Мадам Ламан, – снова перебила я с очередной ослепительной улыбкой, заслужив от хозяйки дома удивлённый взгляд, – это правда, что для детей предусмотрена отдельная программа?

– Ну конечно, Оделия, – всплеснула руками мадам Розетта, – что же девочки тут стоят. Представление ведь уже началось.

– Действительно, – мадам Ламан отвлеклась от пристального рассматривания моего лица, как будто подозревала меня в неуважительном отношении, но не была уверена до конца. И махнула рукой.

На сигнал тут же подошёл один из слуг и вежливо склонил голову, демонстрируя готовность выслушать приказ. Да уж, вышколены они здесь на славу, похоже, хозяйка держит дом и его обитателей в ежовых рукавицах.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Проведи этих леди на второй этаж и найди им места на представлении.

– Слушаюсь, мадам, – слуга снова склонил голову и, взглянув на нас с Лючиной, медленно двинулся вперёд.

– Благодарю вас, мадам Ламан, за приглашение, – снова улыбнулась я, – у вас великолепный дом.

– Как она тебе? – заговорщицким шёпотом поинтересовалась у малявки, когда отошли достаточно далеко.

– По-моему, мадам… э-э… – мялявка задумалась, подбирая слово, – чопорная?

– Молодец, – похвалила её, это слово Лючина узнала недавно и, надо же, запомнила. – А ещё какая?

Девочка посмурнела.

– Мне кажется, ей не нравится мой папа…

– Ну что ты, как твой папа может не нравиться?! – воскликнула я. И даже мне самой показалось, что чересчур импульсивно. Да и голос забыла понизить. В общем, на нас начали оборачиваться. Даже шедший впереди слуга бросил недоумённый взгляд через плечо.

Малявка смотрела на меня, широко раскрыв глаза. И я не могла её разочаровать.

– Твой папа – замечательный, он заботится о тебе и любит тебя. Он разрешил сделать тебе красивую комнату. Он принёс новогоднюю ёлку, хотя и не жалует этот праздник. Он подарил мне платье…

Не знаю, в какой момент перечислений я поняла, что это действительно так: Найджел – замечательный отец. Может, просто раньше у него не было возможности раскрыться. И я ему немного помогла.

Хмыкнула от воспоминаний, как именно помогала. Ну и пусть, главное, сработало.

Мы поднялись на второй этаж, прошли по широкому коридору, устланному ковровой дорожкой. Слуга остановился возле двустворчатых дверей и, когда мы подошли ближе, распахнул их.

Лючина тихо ахнула. Да и я, надо сказать, впечатлилась.

Большая гостиная действительно была большой и занимала почти весь второй этаж. Скорее всего, мадам Ламан снесла стены нескольких комнат, оставив только массивные, поддерживающие свод колонны. Это огромное помещение было ярко освещено и украшено разноцветными магическими светильниками, гирляндами из еловых ветвей, обвитых яркими лентами, и прочими атрибутами праздника.

У одной из стен стояла большая новогодняя ель. Над ней явно колдовал маг, потому что искрящийся серебром иней, украсивший ветви, мог быть только волшебного происхождения.

У другой стены расположилось небольшое возвышение, служившее сценой, где шло сказочное представление. А перед ней стояли ряды кресел. Около пятидесяти штук. И незанятыми были только несколько в последнем ряду.

Именно туда и проводил нас слуга, а затем удалился.

Малявка сразу же впилась взглядом в сцену. Там прекрасная принцесса находилась в плену у злодея, а храбрый принц мчался ей на выручку. Меня больше занимал вопрос, кто играл коня принца. Бедняге приходилось несладко, потому что дорога к принцессе была дальней, и скакуну со своей ношей пришлось промчаться по сцене несколько раз.

Я огляделась по сторонам. В зрительном зале, кроме меня, находилось всего трое взрослых. Такие же, как и я, гувернантки, они сопровождали совсем маленьких детей.

Я подумала, что Лючина вполне сможет обойтись без меня с полчаса. Мне нужно было отлучиться.

– Лючи, – шёпотом позвала я. Малявка быстро стрельнула на меня глазами и тут же вернулась к происходившему на сцене. Момент как раз был опасным. Видимо, конь устал от своей ноши и покачнулся. Принц опасно накренился. – Можно я оставлю тебя ненадолго? Ты не испугаешься?

– Ты куда? – не отрывая взгляда от сцены, поинтересовалась девочка.

– Хочу кое-что сделать, – туманно отозвалась я. Признаваться малявке в своих мотивах было неловко. – Если ты не испугаешься, конечно.

– Угу, иди, не испугаюсь.

Я посмотрела на Лючи, увлечённую представлением, и улыбнулась. Куда девалась испуганная девчушка, которая пришла в этот дом полчаса назад? Вот что делают прекрасные принцы с юными леди – делают их смелее.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гувернантка для монстра (СИ) - Орланд Лилия, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)