`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

1 ... 42 43 44 45 46 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Как именно отвлечем?

— Герман. Дадим ему легкий толчок. Заставим это выглядеть так, словно ненависть свела его с ума.

— Зачем?

— Чтобы он убил Джослин, — цветные волны засияли ярче, когда Эхо заговорил, перекрывая протест Фискика. — Это будет совсем не связано с Нексом . И вина упадет на Германа. Если не получится, босс никогда не узнает, что это были мы, а если нас ждет успех — скажем, что наша заслуга.

— Но как?

— Фестиваль Конца Зимы. Джослин будет беззащитна, поскольку никому не говорит о своих планах. Обожаю бунтарство подростков.

— А Герман? Он рассержен, но убийство?

— Мы хорошо умеем делать себе марионеток...

***

Я проснулась, чувствуя вес на своей груди и серебристые глаза, сверкающие в дюйме от моего лица. Я завизжала и оттолкнула пушистое чудовище. Вой пронесся по комнате.

— Хельсинг! — он подошел и запрыгнул в изножье моей кровати. — Глупый кот, — я вытерла потное лицо. — Просто кошмар. Не нужно было меня будить.

Свет в ванной отбрасывал нежное розовое свечение от ночника Луны с Золушкой. Она говорила друзьям, что он мой. Я не возражала. У раковины я плеснула воды на лицо.

Странный сон. Раньше никогда такого не было. Еще детальнее, чем в видениях. Я знала имена демонов, знала, о чем они думали. Я знала, что месть была важнее, чем признавался Эхо.

Чистая пижама и открытое окно помогли очистить мысли, а ночной воздух охладил кожу. Лунный свет был ярким, прямо как в моем сне. Небо...

Я снова посмотрела.

Облака затянули все небо, за исключением круга, прямо там, где сияла полная луна, словно она своей яркостью выжгла дыру.

Глава 32

Я подавила зевок и побрела к входной двери, гадая, у кого хватило наглости так громко стучать в такую рань. Я открыла дверь. Давление подскочило как от тройного эспрессо, голосовые связки отказывались подчиняться.

— Доброе утро, — сказал Эйдан, когда моя артикуляция отсутствовала слишком долго.

Я оглянулась через плечо.

— Что ты тут делаешь?

— Я тебя подвожу, — Эйдан указал на свою спортивную машину, достойную пускания слюней.

— М-м-м-м, — мой словарный запас определенно проспал.

— Я знаю, что еще рано, но...

— Где Блэйк?

— Проблемы с машиной. Я подумал, что перехвачу эстафету, — он сверкнул очаровательной улыбкой. — И тебя.

— Что ж, ты подумал неправильно, — я закрыла дверь перед его носом и громко щелкнула замком.

Ладно, я была раздражительной, а Эйдан не был занесен в мой список «милых людей». Улыбка расползлась по моему лицу, когда я услышала его беспомощное «Аврора» с той стороны двери. Я не соглашалась, чтобы меня подвозили утром. Ни он, ни мой «парень» Блэйк. Да. Матиас не передумал насчет этой идиотской идеи. Я не в восторге от его плана с притворством — особенно насчет Блэйка с его методами соблазнения — но я сделаю все что угодно ради безопасности своей семьи.

Эйдан был симпатичным. И не сдерживал свои гормоны. Но он был высокомерным и грубым, все еще хранил секреты, и я не знала, могу ли доверять ему или Чародеям в общем. Не говоря уже о проблеме с «охраняемым объектом».

И я все еще злилась на то, что он залез в мою комнату прошлой ночью. Без приглашения, без предупреждения, дерзкий и невежливый. А тот факт, что я была в полотенце? Я покраснела. Интересно, что бы доктор Лэйхи сказал о таком «ответственном» поведении?

Я была нервной, и тело все еще болело после нападения. Искорка — или Фискик, если сон был настоящим, что теперь казалось глупым — застал меня врасплох. Я не видела, как он приближается. И это меня беспокоило.

И та штука с водой тоже была новой. Мысленно направившись к демону — под воду — я физически ощутила эту среду. Происходили странные и пугающие вещи, а недосып совсем не помогал делу.

— Кто это был? — спросила Луна, когда я вошла на кухню.

— Никто.

Я села на пол перед французскими дверями, чтобы надеть свои кроссовки.

— Из-за этого никто ты теперь по-идиотски лыбишься.

Я подавила улыбку, о которой даже не знала, обеспокоившись тем, что Эйдан развлекал меня. Электричество, должно быть, стало причиной короткого замыкания у меня в мозгах.

— Ошиблись домом.

— Доброе утро.

Моя голова дернулась, и я ударилась о стеклянную дверь, добавляя еще и боль к бесконечному списку неудобств.

Хорошо сложенная фигура Эйдана, улыбающегося и расслабленного, зашла на кухню и прислонилась к холодильнику. Потирая затылок, я наблюдала, как Луна наглядно показывала термин «залипла».

Она повернула ко мне голову.

— Никто?

Я вскочила на ноги, но пожалела об этом. У меня закружилась голова, и я не удержалась на ногах, потому что на мне был только один кроссовок. Я хотела схватиться за стул и промазала. Рука обвилась вокруг моей талии. Твердое тело. Мягкая кожа. Не Луна. И тут началась какая-то фигня с моим сердцем и животом. И, конечно же, от него потрясающе пахло. Сандаловое дерево?

Я оттолкнула Эйдана и схватилась за табуретку.

— Я позову папу.

— Луна, я в порядке.

Она сомневалась, но Эйдан отвлек ее очаровательной болтовней, пока я ждала, чтобы мир перестал кружиться.

— Это тебе, — он достал из кармана куртки черную подарочную коробочку, перевязанную лавандовой ленточкой, и кинул ее в мою сторону. Я неумело поймала ее. — Мне следует подождать в гостиной, пока ты закончишь собираться?

Это раздражало меня. Подарок подарком, а он наглец. Как он попал в дом? Нужно добавить взлом замков к многочисленным талантам. И кто сейчас говорит «следует»?

— Ага, прекрасная идея, — я схватила его за запястье, уводя подальше от Луны.

— Что сказать, — бросил он Луне. — Готова на все, только бы остаться наедине.

Луна хихикнула, как двухлетний ребенок.

— Что ты делаешь? — прошептала я, когда она больше не могла нас слышать.

— Жду, пока ты будешь готова. — Эйдан проверил часы. — Не нужно спешить.

— Нет, нужно. Тебе нужно спешить убраться из моего дома, — я акцентировала свою просьбу, толкнув его в грудь.

Озорная улыбка осветила его лицо, но вместо того, чтобы уйти, он наклонился ближе. Очень близко. Моя температура поднялась, но я не пошевелилась, хоть и очень хотелось. Он задел лицом мои волосы, а его губы были опасно близко, когда он зашептал мне на ухо.

— Джентльмен забирает свою даму и подвозит ее к школе. Кроме того, — он указал на коробочку в моей руке, — дарит ей подарки.

Я заметила, что руками чувствую очертания его сильной груди, и толкнула. Он не сопротивлялся, просто позволил инерции отбросить себя на диван, раскинув руки на спинку, занимая все место. Кажется, ему удобно. Раздражающе, очень раздражающе.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)