Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен
– Когда мы впервые встретились, ты показался мне знакомым. У тебя от рождения его походка или ты имитировал ее, как хороший актер?
Парень пожал плечами:
– Пожалуй, и то и то.
– И зубы у вас одинаковые.
Джим развел руками, показывая, что ему наплевать.
– Геральд Петтигрю бросил тебя ребенком. И разрушил твою семью, верно?
– Джим? В чем дело? Что происходит? – перебила нас Кэти.
Однако Джим смотрел на меня:
– Маму его уход убил. Она была хорошим человеком, а после его поступка так и не оправилась. Так что да, я узнал о старом гаденыше все, что мог. Выяснил, что он использовал и бросил не только мою маму. Он был злодеем, преследователем. Находил женщин, у которых водились деньги, и своими чарами вытягивал все до пенни, а затем оставлял ни с чем.
Кэти прикрыла рот рукой:
– Ох, Джим! Почему ты мне не рассказал?
Тут парень взглянул на нее, и его рот дернулся в подобии улыбки:
– Тогда бы ты со мной не поехала.
– Ты направился в Оксфорд за Геральдом Петтигрю.
– Да. Я следил за ним. Когда я увидел, как он клеится к старушке мисс Уотт, все встало на свои места, словно на сцене. Та дама сильно влюбилась в моего папашу, а значит, больше не хотела работать на кухне. Я в тот момент думал, как бы проникнуть в чайную, но так, чтобы не попадаться ему на глаза. – Джим злобно усмехнулся. – Правда, сомневаюсь, что он узнал бы собственного сына.
– Ох, Джим! – снова выдохнула Кэти. Кажется, пазл в ее голове понемногу складывался.
– Насколько я знал, в «Бузину» брали только официанток, а вся готовка лежала на одной из старушек. И тут я подслушал одну ссору и понял, что та не выполняет своих обязанностей из-за Геральда. Я решил: это мой шанс. Мы с Кэти стали подарком судьбы для второй из сестер.
– Когда твой отец начал что-то подозревать?
– Вроде бы так и не догадался. Такой самоуверенный: когда отравили не того, Геральду и в голову не пришло, что яд-то был для него. Однако позже, после допроса полицией, он, кажется, стал подозревать вторую из сестер Уотт. Видишь ли, она знала, что Геральд из себя представляет.
– Она тебе рассказала?
– А ей и не понадобилось. Сестры ругались на кухне, а я курил за дверью. Они ж не знали, что я там и все внимательно слушаю.
Кэти доплелась до дивана и упала на него. В лице у нее не было ни кровинки.
– Ты отравил полковника Монтегю?
– Эй, детка, тут уже ты виновата! – Джим повернулся ко мне. – Я сказал ей отнести поднос за столик номер шесть, а чтобы она не ошиблась, уточнил, что чай для старикана у окна.
– Вот только за обоими столиками у окон сидело по старикану. И Кэти перепутала заказы.
Кэти издала жалобный звук: казалось, она задыхалась.
– Меня сейчас стошнит.
Ни я, ни Джим даже не взглянули в ее сторону.
– Поэтому во второй раз ты пошел убивать отца сам – чтобы исключить возможность ошибки.
– Да. А еще я хотел, чтобы он знал, кто это сделал. Я хотел взглянуть ему в глаза, рассказать, что он натворил. Увидеть, как он умирает. Мне плевать, что со мной будет дальше. Это того стоило. – Парень остановился и выдохнул. – Правда, полковника мне жаль. И тебя.
Кэти вскочила:
– Нет! Джим, нет!
Парень посмотрел на нее, и взгляд у него смягчился:
– Кэти, любимая, мне придется ее убить. А затем мы с тобой сбежим. Прости, малышка, но иначе никак.
Джим на секунду задумался. Я заметила, как он рефлекторно размял пальцы.
– А теперь пойдем в спальню, – сказал он мне. – И не дергайся. Будет быстро и почти не больно.
Я покачала головой. Я пыталась вспомнить заклинание, чтобы остановить его, но в мыслях царил сущий бардак.
– Нет. Не пойду!
Снаружи раздались звуки: я была не одна. Я закричала. Правда, получилось не очень – Джим бросился на меня и толкнул на диван, стараясь схватить за горло. Кэти завопила и кинулась на него с кулаками. Не думаю, что Джиму было особо больно, но я оценила поддержку.
К счастью, начать меня душить парень не успел – за дверью послышался шум, и она распахнулась. Джима с силой стащили с меня, и через секунду он уже лежал на полу, удерживаемый двумя полицейскими в форме. Один надел на него наручники, а другой сообщил, что тот имеет право хранить молчание. Я нервно вдохнула.
Иэн помог мне сесть. Он выглядел мрачным – почти рассерженным.
– Люси? Дышать можете?
Я кивнула.
Иэн отрывисто скомандовал кому-то позади него вызвать скорую, а затем обратился ко мне:
– Мы отвезем вас в больницу. Чтобы убедиться, что с вами все в порядке.
Я положила ладонь ему на плечо. От напряжения оно словно окаменело.
– Не нужно. Правда. Он до меня и не дотронулся толком. Понимаете, тогда, в полдень, я увидела не Геральда, а Джима. Мне стоило это понять, еще когда Кэти сказала, что в театральном костюме Джим ни капли на себя не похож. Это, конечно, было его алиби. Он переоделся в собственного отца: натянул парик, приклеил усы, стащил одежду из гримерки. Геральд Петтигрю к тому времени был уже мертв.
– Все верно.
Я схватила Иэна за руку. Хотела удостовериться, что он меня понял.
– Геральда Петтигрю убил Джим. Геральд был его отцом.
– Да, Люси. Мы знаем, – очень мягко произнес Иэн и покачал головой. – Мы ведь собирали доказательства. Мы бы арестовали Джима и так – не надо было подвергать себя опасности. Вас чуть не убили!
Как выяснилось, Геральд Петтигрю лишил не менее четырех женщин денег, чести и, в случае с матерью Джима, желания жить. Не хотелось говорить гадостей, но Геральд Петтигрю и правда был дрянным человеком. Хотя бы Флоренс Уотт не станет его следующей жертвой.
Кэти стояла в углу, прижимая к себе мое вязание, словно ребенок – любимую мягкую игрушку. Глаза у нее были круглыми от шока. Я взглянула на Иэна:
– А что насчет Кэти?
Он покачал головой.
– Насколько нам известно, она ничего не знала о планах Джима. Думаю, она была для него чем-то вроде прикрытия.
Джима, разумеется, увели.
– Что ж, мне пора, – сказал Иэн.
Я кивнула – понимала, что полиция стремилась как можно скорее допросить Джима и попробовать добиться от него признания.
Иэн несколько раз предложил вызвать мне скорую или попросить кого-то подвезти меня до дома, однако я отказалась. Теперь улицы Оксфорда стали куда безопаснее – я могла спокойно добраться до магазина сама.
Я спросила Кэти, не хочет ли она, чтобы я осталась с ней или чтобы она пожила у меня, но она настояла на том, что хочет побыть одна. Я не знала, как ее поддержать, поэтому просто сказала:
– Мне жаль, что так вышло.
Девушка протянула мне начатое изделие, но я покачала головой:
– Лучше оставь себе. Хотя бы будет чем занять руки.
– А что ждет Джима?
– Честно говоря, не знаю. Если он не признает вину, то его, конечно, направят в суд. Однако в остальном – не представляю.
– Я пойду в консульство Австралии и попробую добиться его экстрадиции на родину. Думаю, ближе к дому ему будет легче. Даже в тюрьме.
Что ж, при любом раскладе Кэти было чем себя занять.
– Думаю, это отличная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убийство в чайной «Бузина» - Нэнси Уоррен, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


