Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)
Он оправдывался передо мной. Что за птица этот Ньелль, что он сумел превратить капризного и жестокого Аффара, язвительного, как змея, в это? Великий человек. Интересно, он мне голову оторвет или выдаст почетную грамоту? Правила я все же нарушил, да не одно, а восемнадцать, не меньше. Но, с другой стороны, я — герой. Или нет? Чертов Аффар, мог хотя бы намекнуть.
— Вот! — громким шепотом возвестил конец пробежки Глава, тыкая рукой в занавеску, прикрывающую вход в кабинет. — Заходи, и не бойся. Я подожду тебя здесь… ткань занавески заговоренная, видишь — никакие звуки не могут проникнуть ни внутрь, ни наружу, так что вам никто не помешает.
Чудесно. Я осмотрел шторку, и впрямь вышитую какими-то загогулинами, откинул полог; прошел внутрь, в прихожую, изумляясь на остатках эмоций тому, что вокруг стояла почти непроницаемая темнота. Потом мои глаза привыкли, и я разглядел соседнюю комнату, а в ее глубине — стол, одинокую свечу и человека.
Я усмехался, заслонял истинное выражение глаз насмешливой уверенностью, но обманывать себя у меня никогда не получалось. Я был взволнован сверх меры. Прошлая ночь эмоционально вывернула меня наизнанку. Я обновился до такой степени, что чувства, словно новорожденные, суетились внутри меня и каждое просило внимания — и пищи. Стало смешно до колик, и я еле сдержался.
Ньелль сидел за рабочим столом, в кресле с высокой спинкой, спокойно и размеренно перебирая какие-то бумаги. Пламя свечи горело ровно, не колеблясь, и я смог рассмотреть его. Странно, раньше его облик вселял в меня животный ужас… теперь передо мной сидел старый, сухощавый человек с проницательным взглядом — и все. На нем был широкий халат, то ли синий, то ли черный; голова непокрыта, и прямые седые волосы спадали на плечи. Когда я вошел, он дружелюбно кивнул мне на стул напротив.
— Садитесь, Джоселиан.
Я послушался. Присел, скрестил руки на груди и решил молчать.
— Спасибо вам. Ни один из этих напыщенных…хм… идиотов не догадался бы сделать то, что сделали вы, — голос у Ньелля был низкий, глубокий, как колодец. И шершавый, сухой — но в глубине, в черном провале, скрывалась влага чувств.
— О… — только и смог сказать я. А что мне оставалось делать? Все шло не так, как я думал. Хотя в этом была своя прелесть.
— Мое тело излечило себя за те годы, что я провел в саркофаге. Я предвидел это тогда, когда меня… погружали, и оставил соответствующие инструкции, предписывающие извлечь меня из субстанции через сорок лет. — То, что профессор говорил со мной на официальном языке, одновременно настораживало и успокаивало. — Но бумаги потеряли, или просто не приняли всерьез, и я оказался в своеобразной темнице. И, если бы не вы…
— Не стоит… благодарности, — выдавил я, не совсем понимая, что за этим последует, — но разве… разве вы не могли предсказать… предвидеть эту потерю бумаг?
— Скажем так — не хотел. Я люблю немного неопределенности.
— А ваши ученики?
— А они все бездари. Так и положено.
Признаться, я был удивлен.
— Но… как? Ведь целая Кафедра, десятки студентов за десятки лет… Что — все бездари?
— Любезный Джоселиан, видите ли, в чем дело… Хороших предсказателей не существует. Я — прискорбная ошибка Природы. В основном наша Кафедра выпускает магов-предсказателей двух видов: тех, кто учился хорошо, и тех, кто учился сносно. Из них лишь те, кто еле вытягивал учебу, являются настоящими предсказателями. Они действительно видят что-то, но будущее предстает перед ними, как в тумане. Они годны лишь на то, чтобы развлекать народ на площадях или же вещать подле храмов. Те же, кто сдавал все экзамены на отлично, не имеют ни капли предвидящего таланта.
— Я не понимаю…
Ньелль засмеялся, коротко, гортанно.
— Они лишь делают вид, что пророчествуют, на деле же просто анализируют известные им факты. Из них получаются прекрасные, знающие свое дело специалисты — они умеют сопоставлять факты и делать выводы. И они хорошо служат нашей стране и Солнцеподобному, да живет он вечно.
Я призадумался.
— Но я вызвал вас не только для того, чтобы поблагодарить, — продолжал Ньелль. Он встал из-за стола и начал расхаживать туда-сюда, заложив руки за спину, — хотя это, конечно, в первую очередь. И не для того, чтобы побеседовать об истории нашей Кафедры. Меня очень заинтересовало заклятье, лежащее на вас, ну, и магическое изменение внешности, но это уже в меньшей степени.
Я чуть ли не первый раз в жизни проглотил язык.
Бывший глава кафедры Предсказания усмехнулся.
— Меня мучает вопрос: почему никто до меня не заметил этих заклинаний? Неужели осторожность моих коллег подточена годами мирной жизни? Или же я являюсь сейчас самым сильным из них? Вот вы как думаете?
Я никак не думал, но знал в этом городе по меньшей мере одного человека, который был в курсе. И двух людей, догадывающихся о моем возрасте. Мик вполне мог почувствовать своей тонкой душой близкого друга, а Асурро — понять путем долгих и пристальных наблюдений.
— Право, я… — знать бы еще, что сказать.
— Я думаю, что скорее второе.
— Потому что это вам льстит? — осмелел я, показывая в улыбке половину своих зубов.
— Потому что это ближе всего к истине. Кстати, об истине… я понимаю, вы не хотите, чтобы кто-нибудь узнал тайну вашей настоящей внешности. Что ж, я никому не скажу. И, со своей стороны, могу помочь в ее изменении. Что вы думаете о том, чтобы не только выглядеть тридцатилетним, но и чувствовать себя им? Не насовсем, конечно, на время…
— А нельзя ли… насовсем избавиться… от него? Я не хочу жить вечно!
Но тут же ко мне пришла мысль — ведь ты нужен ей, будешь нужен через сорок лет… или сто… Разве не на руку тебе это бессмертие?
— Странно. — Поморщился Ньелль, останавливаясь у свечи. Потом он подставил пламени палец, будто предлагая диковинной зверушке укусить его. Оно дернулось в сторону. — Насколько я могу видеть в вашем прошлом, оно было интересным. Тяжелым, но интересным — и живым. Немногие люди могут позволить себе такое счастье — быть живыми, цельными, полными, да и еще на протяжении многих десятилетий. Да и в будущем вашем я вижу… хм.
— Что? — подался вперед я.
— То же самое. Жизнь, — усмехнулся он, — во всей ее полноте. Больше я не скажу, потому что не люблю разглядывать подробности. Это утомляет, знаете ли. К тому же это будет вмешательством в вашу личную… жизнь. Словно я подглядываю.
Ньелль открыто, искренне улыбнулся… и подмигнул.
Если Цеорис помог мне справиться с прошлым, то Ньелль возбудил интерес к будущему. Я с благодарностью глянул на Профессора, но тот сделал вид, что не заметил. Переложил стопку каких-то бумаг на столе и будничным тоном заявил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

