`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген

1 ... 41 42 43 44 45 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я ему тоже задал этот вопрос. Знаешь, что он ответил? Меч взят как трофей в бою и подарен сыну, а сын, как и вся семья, погиб от рук заговорщиков. Целей в жизни у него нет, вот и решил подарить оружие, которое вызывает у него тяжелые воспоминания, хорошему человеку, то есть мне.

— И ты в это веришь? Он мог спокойно выручить за него полсотни золотых, а то и больше. Он тебе в отцы не набивался?

— Зря ты так, — обиделся я за Лонара.

— Просто пытаюсь понять, что же в тебе такого, что тебе помогают самые разные люди, причем, часто себе в ущерб.

Глава 11

Следующий день начался как обычно, если не считать того, что еще вечером Алина ушла в свою комнату, чтобы мы оба смогли нормально выспаться. Поэтому утром я проснулся на супружеском ложе в гордом одиночестве. Жена приоткрыла дверь в нашу спальню, увидела, что я уже встал с кровати, и пошла к себе досыпать. Завтрак теперь был не ее заботой, а Маркус должен был заехать еще нескоро.

Я пришел чуть позже остальных, и Лонар уже начал занятия. Наскоро переодевшись, взял меч и начал тренироваться в паре с Саленом. Из пяти схваток три остались за мной, что очень удивило моего противника, считавшегося в группе самым сильным. Лонар объявил перерыв, и я смог услышать от других учеников последние новости о себе.

— Я же тебе говорил, что кто-нибудь из них пустит этот слух, — сказал подошедший первым Ник. — Теперь ты у нас уже принц, хоть и непризнанный. Больше половины считает, что ты — это пропавший Глай, есть еще сторонники того, что ты внебрачный сын нашего Игнара. Но о таком стараются говорить тихо, на ухо соседу. До чего-то додумаются завтра?

— А что это вы все на меня уставились? — зло спросил Хенк. — Я слухов не распускал, очень надо!

— Какая разница, кто пустил слух, — сказал Лен. — Главное, что в ближайшее время горожанам будет о чем поговорить.

— А если это выйдет Гену боком? — повернулся к Лену Ник. — Может, это ты разболтал, весельчак?

— Очень мне надо, — оскорбился Лен. — Здесь и без меня болтунов хватает.

— Перестаньте ссориться, — сказал я. — Какая мне разница? Я не подумал, кто-то растрезвонил, а горожане и рады: такая тема для пересудов!

— Слишком много болтаете, значит, еще не устали, — подвел черту под спором Лонар. — Всем заниматься! Ген в пару со мной.

И понеслось. Мы провели с Лонаром тоже пять схваток и, к моему удивлению, одну из них я выиграл чисто, а в еще одной победителя было определить сложно: Лонар взломал мою защиту и нанес удар, но и сам немного раскрылся. Мне этого хватило. Оба удара были нанесены практически одновременно.

— Ну что же, — сказал Лонар, потирая грудь, куда пришелся удар. — Еще немного, и тебя можно будет считать мастером. Ты меня удивил. Магия только сокращает время на обучение, мастерство каждый зарабатывает себе сам. Но я никогда не видел, чтобы человек, впервые взявшийся за меч, так быстро обучался. Теперь попробуем поставить тебя против группы. Так, Лен, Колиш и Хенк против Гена. И постарайтесь не переломать друг другу кости.

Что можно сказать об этой схватке? Я их выбил всех троих. Первый попал под удар Лен и отошел в сторону, потирая ушибленное плечо. Вторым был откровенно слабый Колиш. Хенк держался дольше всех, но и он пропустил сначала удар в бок, а потом и в грудь.

— Замечательно! — хлопнул в ладони Лонар. — На сегодня на этом все. Все ушибленные становятся в очередь на обработку к Корису, остальные могут быть свободными.

Я поставил меч в стойку и собрался идти переодеваться.

— А ты разве не воспользуешься услугами мага? — удивился учитель. — Я тебя два раз чувствительно задел, без магии завтра заниматься не сможешь.

— Я сегодня должен встретиться с Маркусом, он подлатает.

— Тогда до завтра.

Из дверей школы мы вышли вместе с Ником.

— Дядя сказал, чтобы ты завтра был готов с ним встретиться, — сообщил мне Ник. — Ты сейчас домой или к Маркусу?

— Домой, маг должен быть у нас.

Моим планам не суждено было сбыться. Совсем рядом со школой нас перехватил здоровенный по местным меркам мужчина, одетый как попугай. Малинового цвета льняная рубашка была заправлена в кожаные штаны, крашенные в темно-желтый цвет. Поверх рубашки был неизменный колет с огромных размеров воротником, обильно подшитым кружевами. На запястьях здоровяка красовались широкие серебряные браслеты, демонстрируя каждому, что они имеют дело с полноправным бароном. Шляпа на его голове была под стать всему остальному — большая и крашенная в светло-зеленый цвет.

— Ген Делафер? — осведомился он у нас обоих одновременно.

Меня он определенно не знал и вопрос задал наобум первым, кто вышел из школы.

— Это я, — отозвался я. — Чем обязан?

— Я имею желание вызвать вас на бой до смерти. Барон Солинджер, к вашим услугам!

— А причина дуэли? — я был растерян и в первую минуту не сумел этого скрыть.

— А разве нужна причина, чтобы подраться? — ухмыльнулся он. — Впрочем, есть и причина. Я терпеть не могу самозванцев, тем более, если их называют принцами!

— Лично я себе никаких титулов не присваивал, — возразил я, — а если меня так называл кто-то из горожан…

— Теперь не будут, — успокоил он меня.

Гарт увидел, что у нас проблемы и подъехал ближе.

— В чем дело? — осведомился он. — Гарт Деларей, лейтенант короны.

— Обычное дело между дворянами, лейтенант, — ответил барон. — Наместника оно не касается.

Из школы толпой вышли остальные ученики и поспешили к нам, предвкушая развлечение. Кто-то из них, сообразивший в чем дело раньше других, побежал обратно в школу за Лонаром.

— Вы неправомочны вызывать этого господина, барон, — возразил Гарт, — а он не имеет права принимать ваш вызов без согласия наместника. А такого согласия наверняка нет. Он гость короны, а вы должны знать закон.

Из школы быстро вышел Лонар в сопровождении Лена и направился к нам.

— Я знаю закон, — не согласился барон. — Если один из дворян согласен взять на себя ответственность перед короной, то второй уже не имеет законных поводов для отказа. И я такую ответственность беру на себя!

— Что здесь происходит? — спросил подошедший учитель. — На каком основании ты останавливаешь моих учеников, Солинджер?

— А, Лонар. Пришел посмотреть, как я сейчас выпущу кишки этому самозванцу? Что же, если ты его учил, значит, он уже что-то умеет. Вот сейчас мы и посмотрим что.

— Тебе придется драться с ним, Ген, — сказал Ник. — Законных поводов отклонить вызов этого придурка у тебя нет. В противном случае тебя ославят так, что придется уезжать из королевства и желательно подальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 ... 177 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Геннадий Ищенко - Счатсливчик Ген, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)