Дэйв Дункан - Тень
Ну и ну! Если б Сэлд стоял на ногах, он бы упал как громом пораженный.
— Мятежник?
Карэмэн усмехнулся, подал «носильщикам» знак и вновь зашагал рядом с ними.
— Гм… мятежник. А ты — Принц Тень и хозяин Острого Когтя?
— Откуда вы знаете? — промямлил Сэлд, язык у него заплетался.
Ответа не последовало. Его внесли на крыльцо, затем в комнату и прямо в сапогах и летном комбинезоне уложили на кушетку. Чья-то рука подала ему кружку с какой-то жидкостью.
— Пей не залпом, а небольшими глотками, — посоветовал Карэмэн, — а то вырвет. Ты сейчас — как сухой чернослив.
Сэлд мигом опустошил две полные кружки; хотелось еще, но больше не дали. Уверенные руки раздели его. Сэлд вдруг мучительно закашлялся.
— С руками все нормально. А вот с двумя пальцами на ногах и половиной уха, похоже, придется расстаться.
Карэмэн прикрыл его одеялом, еще кто-то подсунул под голову подушку.
— Скоро придет доктор. Постарайся дождаться его и не заснуть. — Старик уселся в кресло-качалку, остальные же незаметно испарились, и Сэлд сразу перестал о них думать.
Острый Коготь кончил есть и теперь чистил клюв о парапет — для любого чистоплотного орла это все равно, что щетка и зубной порошок для людей. Карэмэн спокойно, монотонно раскачивал кресло, оно чуть слышно поскрипывало.
— Откуда вам известно мое имя?
Сморщенное личико Карэмэна просветлело.
— Твой приятель повторял его много раз.
И тут Сэлд вспомнил, зачем он здесь.
— Он в Аллэбане? Он жив?
— Вроде того, — уклончиво ответил Карэмэн. — Но и не более того. Ему очень плохо.
— Насколько плохо?
— Очень плохо. Врачи не ручаются за его жизнь, и прежним он не станет никогда.
Еще один Укэррес? Принц Тень подавил рыдания.
— Покорительница Ветров прилетела тем же путем?
— Бог с тобой, в ее-то годы! Она обогнула Орлиную Вышку спереди.
— И дикие орлы пропустили его? — спросил Сэлд.
Ему в третий раз подали глиняную кружку с ароматным напитком, он почувствовал вкус горячего молока и меда.
Карэмэн откинулся назад.
— Ее, а не его. Покорительница Ветров — из наших краев, она возвращалась домой. Орлы подумали, что на спине у нее труп и привели ко мне, чтобы я избавил старушку от неприятного груза. Я тоже сначала принял его за труп.
— Я хочу видеть его. Немедленно!
— Его тут нет. Он в Аллэбане, но мы отправили раненого в местечко Феми, далеко внизу. Уход за ним хороший, но вряд ли он узнает тебя.
Острый Коготь приподнял крыло и принялся чистить перья.
У Сэлда закрывались глаза.
— Ты — первый, кто проник сюда Дорогой Мертвеца.
Глаза Сэлда сами собой широко раскрылись.
— Нет, насколько я знаю!
Карэмэн пожал плечами:
— Человек восемь — десять пролетали по ней, но с этой стороны. Слева это не удавалось никому. А пытались многие.
В голове у Сэлда точно зажглась яркая лампа. Вонимор? Нет, он малый более-менее честный. Он знал, что Дорога — проходима, но не знал, что лишь в одну сторону. Они оба попались на удочку Укэрреса. Старый черт хотел погубить Тень.
— Острый Коготь — вот кто истинный герой, без него мне бы не сладить.
Карэмэн покачал головой:
— Ты освободил своего скакуна, полностью доверился ему и снял колпачок.
Сон одолевал, напрасно Сэлд боролся с ним, он проваливался все глубже и глубже… Но слова старика вновь заставили его встрепенуться.
— Как, вам и это известно?! Какого черта, что вы с ним сделали? Что вообще значит такое обращение с птицами? И почему он прилетел именно к этому дому?
— Долгая история, слишком долгая, не стоит и начинать, — мягко возразил Карэмэн. — Но с Острым Когтем я не делал ничего, только ты. Ты — замечательный дрессировщик. Ты по-настоящему доверяешь орлу, и он ценит это. Конечно, когда ты снял колпачок, Коготь порядком удивился, но потом проникся к тебе особой симпатией. И потом, он понимает, зачем тебе это все нужно, или думает, что понимает.
— О чем вы толкуете? — сквозь сон промычал Сэлд. Зря Карэмэн старается, все равно до прихода врача ему не прободрствовать.
Карэмэн улыбался и покачивался в кресле, белая шапка волос забавно колыхалась в такт движению.
— Он несколько дней назад нашел себе самочку, верно? Серебристая красотка и очень сильная, очень темпераментная. Коготь ужасно скучает по ней, а ты ведь тоже ищешь свою самочку.
— Чего?! — Сон как рукой сняло.
Карэмэн захихикал:
— Люди, видишь ли, не спариваются на глазах у птиц, поэтому орлам трудно отличить человечью самку от самца. Ты все время летел прямо за принцем, вот Острый Коготь и решил, что он — или она — твоя любимая. А теперь ты ищешь ее. Орел знал, что Покорительница Ветров направилась в Аллэбан и ты последовал ее примеру. Когтю стало жаль тебя и захотелось помочь. Я тут ни при чем, но, честно говоря, редко когда орел настолько предан своему хозяину.
— Боже мой!
Уж не шутит ли над ним старик? Но лицо Карэмэна было серьезное. Сэлд, усталый и ослабевший, смог только хмыкнуть недоверчиво. Хотя, с орлиной точки зрения, они с принцем и вправду, наверное, напоминали влюбленную парочку. Интересно, что сказал бы на это Виндакс?
— Покорительница Ветров тоже искала своего самца?
— О нет, — ответил Карэмэн. — Он много лет назад погиб в драке. Она знала об этом и все же не могла не вернуться туда, где видела его в последний раз. Орлы умнее, чем тебе представляется, мой юный друг, но порой они ничего не могут с собой поделать, некоторые вещи сильнее рассудка.
— Но ведь кто-нибудь рассказал ей о его смерти? — Сон опять сморил Сэлда.
— Трудно выдумать нечто столь же варварское и нелепое, как пост Тени при дворе королей Ранторры. Однако ты последовал за принцем. Почему?
— Ну… он оказал мне доверие. Я… я был должен.
— Видишь? Мы тоже порой невольны в своих поступках.
— Итак, в Аллэбане знают, кто ваш пленник?
— Не пленник, а гость. На нем мундир и знаки отличия наследного принца Ранторры. Но имя мне неизвестно; мы редко получаем вести из королевства.
— Виндакс.
— А на троне по-прежнему Оролрон? И Альво — он по-прежнему герцог Фонский?
— Да, — односложно подтвердил Сэлд. Почему, стоило им коснуться Виндакса, старик сразу же упомянул о герцоге?
Острый Коготь поднялся в воздух, похлопал крыльями, чтобы они не затекли, и продолжал чистить перья.
У Сэлда вдруг слезы выступили на глазах.
— Вы не позволите привязать его?
— Нет! — совершенно иным, резким тоном отрезал Карэмэн.
— Что ж, прощай, дурачина. Я буду скучать без тебя, бессовестный ты негодяй, — пробормотал Сэлд себе под нос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэйв Дункан - Тень, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


