Юрий Валин - Хвост судьбы
И было тихо. Потрескивало пламя факелов и светильников. Люди-куклы молча смотрели на вошедших. Были еще люди: стоял, помешивая угли в жаровне, еще один Безликий в столь же нелепом и пугающем глухом капюшоне. Сгорбился за столом в дальнем углу старик — этот что-то сосредоточенно выводил пером в большой книге. Маски-капюшона на писце не было, но лицо в тени всё равно не удавалось рассмотреть. Лишь клок длинных седых волос свешивался едва ли не в чернильницу. Сжалась в кресле девушка в отличном (несомненно, конгерский привозной бархат) платье. Лицо девушки казалось смутно знакомым…
Сосредоточиться Клэ-Р не могла. Мешал едва слышный звук — словно мышь бежала по полированной крышке стола. Нет, это зубы стучат. От изумления в голове гианы чуть просветлело. Барабанной дроби собственных зубов Клэ-Р слушать еще не приходилось. Такое поведение совершенно недостойно гианы и…
Какие зубы!? Какие мыши!? За что!?
Клэ-Р смотрела на свободное место на Раме. Как раз для одного человека. Цепи и круглые штуковины, чтобы схватить руки и ноги, пока висят без дела. Рядом большая жаровня. Гиане будет тепло…
За что?!
— Ты хорошо погулял, мальчик? — белое крупное пятно, расположившиеся у ширмы, шелковой, расшитой желтыми и зелеными змеями-стурвормами, чуть шевельнулось.
Ли порывисто упал на колено:
— Молю о пощаде! Я едва её отыскал. Гулящая дарк таскалась по всему замку.
— Не называй её так, маленький грубиян, — мягкое пятно обернулось к Клэ-Р.
Очевидно, то, что мама называла чудным словом «инстинкт» работало и в самой жуткой ситуации. Клэ-Р упала на колени:
— О, Ваше Величество, если бы ничтожная дарк знала, что вы её ждете…
Клэ-Р изумилась своему голосу и тому, что язык выговорил именно то, что и необходимо было сказать. Кажется, сознание еще и не успело до конца поверить в то, что перед гианой сидит сама королева, но остроухая дарк уже замерла в подобающей позе и даже серьги в кончиках ушей раскачивались с величайшим смирением…
Ранее королеву Кордейлу молодой гиане доводилось видеть лишь с почтительного расстояния. Её Величество (как впрочем, и абсолютное большинство дам и простолюдинок Авмора) терпеть не могли гиан и не делали из этого секрета. И Иво-Онн, и младшая гиана благоразумно держались подальше от покоев королевы. Конечно, едва ли кто в замке не помнил, что когда-то король взял себе в жены белокурую деву с крошечных Толстуньих островов, дабы навсегда прекратить распри и соперничество между кланами. Так и вышло. Теперь наследнику, принцу Ферису, надлежит стать столь же мудрым правителем, как и его отец. Его Величество на всякий случай озаботился рождением и второго наследника — принца Лори. После сего повторного славного свершения предназначение королевы Кордейлы оказалось полностью выполненным. Впрочем, король проявил надлежащее великодушие — законная супруга ни в чем не нуждалась, и о роскоши её личных покоев в Хомпе ходили целые легенды. Естественно, королева, как и следовало ожидать, вела крайне уединенный образ жизни, весьма редко появляясь на людях, и еще реже спускаясь в Авмор.
— Встань, ночная дарк, — рука королевы на миг вынырнула из необъятных снежных мехов, блеснули массивные браслеты. — Ты понадобишься нам как свидетель. Едва ли найдется горожанин, у которого хватит глупости заподозрить, что дарки симпатизируют какому-то клану. Любезный, подними же её!
Клэ-Р довольно резко поставили на ноги. Безликий отпустил локти девушки, но остался стоять за спиной. Гиана чувствовала запах пота и масла, идущий от мужчины. Вновь захотелось заскулить. Несмотря на свой образ жизни, Клэ-Р так и не научилась спокойно переносить присутствие за спиной непредсказуемых незнакомых самцов. А этот наверняка еще и не из благородных.
Грудь пощипывал амулет. Опять кто-то прибегал к чародейству, и совсем рядом.
К демонам чародейство! Сейчас Клэ-Р пугало одно — то свободное место на Раме. Помоги Добрый бог избежать…
— Да приведите её в чувство, — морщась, приказала королева.
Что-то мягко ударило девушку в лицо, Клэ-Р ошеломленно замотала головой. Водой плеснули. Целая кружка. Мерзкий Лу. Отомстил. А если макияж потечет!?
На коварного мстителя паж похож не был. Сжимая пустую кружку, косился на людей на Раме. На лице юнца был и ужас, и нечто, весьма напоминающее восторг.
— Итак, — королева уютнее устроилась в кресле и снова превратилась в пышный ком драгоценного белоснежного меха. Казалось, даже лицо женщины почти утонуло в огромном вороте. — Гиана, известная под именем Клэ-Р, узнаешь ли ты этих людей? Взгляни внимательнее, твои слова будут тщательнейшим образом записаны, как показания важного свидетеля. Тебе понятно?
— Да, Ваше Величество, — выдавила гиана, испытывая новый приступ ужаса.
Клэ-Р послушно назвала всех троих.
Ис Морлан — старший сын Ак-Морлана, главы клана Угря. Элек Терайк — единственный сын Ак-Терайка, главы клана Рыбы. И Норт Гоури — племянник Ак-Гоури, главы Китовых Трав.
Трое самых известных молодых бойцов королевства сейчас висели в цепях обнаженные, беспомощные, с отчаянно выпученными глазами. О, Добрый бог, должно быть им вырвали языки. Или они разом онемели от изумления?
Клэ-Р вдруг поняла, что сошла с ума. Должно быть, это от голода. Странное последствие, но куда более вероятное, чем разом спятивший Хомп. Три молодых воина, надежда и гордость кланов, будущие вожди Авмора, висят на цепях подобно вялящейся рыбе. Что скажут в септах? Ис Морлан уже этой осенью должен принять родовой меч — его отец стар и вполне готов передать власть в клане. Элек Терайк моложе, его отец еще в силе, но уже сейчас в Авморе нет лучшего мечника, чем молодой Элек. Истинный красавчик — мечта всех благородных невест Хомпа. Норт Гоури — утешение и надежда любящего дяди, чьи родные сыновья погибли два года назад. Уже давно весь замок болтает о предстоящей свадьбе Норта Гоури с одной из бесчисленных дочерей Терайка. Действительно, значимое событие, ибо такой союз означает…
Клэ-Р метнула ошеломленный взгляд на девушку в кресле. Бледное лицо, заплаканные глаза, тонкий чуть длинноватый нос — родовой признак Рыб. Точно, она — Тара Терайк.
Закончило поскрипывать перо писца. В полной тишине Клэ-Р осознала, что все смотрят только на нее. Даже Безликие изучают её лицо. Только бы краска с глаз не потекла…
— Ты вовсе не глупа, — мягко сказала королева — губы её крупного, сочно накрашенного рта шевелились, словно пара парящих в белизне меха, сытых червяков. — Признайся, с кем из изменников ты в сговоре, и мы обойдемся без пыток. Даю слово, ты будешь наказана милосердно. Мы понимаем, что гиан не стоит судить как людей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Валин - Хвост судьбы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

