`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джулия Голдинг - Взгляд Горгоны

Джулия Голдинг - Взгляд Горгоны

1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она прислушивалась к звукам вокруг себя. Внизу спала Кассандра, Конни различила ее ровное дыхание. Снаружи долетал отдаленный шум проезжающих машин, чувствовалось, что дорога находится в стороне. Она догадалась, что фургон стоял в лесу, потому что сквозь тишину ночи до ее ушей также доносился шелест листьев и уханье совы. Но там были не только деревья; она знала, что поблизости, кроме Каллерво, находится множество других существ. Она ощущала их дикую энергию, лихорадочно пульсирующую в воздухе. Они были возбуждены и что-то праздновали: праздновали ее поимку. Это было хуже всего: она никогда еще не чувствовала себя настолько отверженной и одинокой.

— Ты ведь чувствуешь это, Универсал? — Голос вкрался в ее мысли, подобно личинке, проедающей себе путь в сердцевину яблока. Каллерво начал внедряться в ее сознание.

— Что чувствую? — устало спросила она.

— Чувствуешь, как твое упрямство сбивает тебя с истинного пути? Послушай их.

— Я не хочу их слушать, — сказала Конни. Но это было бесполезно: щит был слишком тяжел для ее измученного сознания, и она выронила его. Ей ничего не оставалось, кроме как слушать. Существа окружили ее.

— Они разрушили мой дом и раздавили моих детенышей! — ревел огромный медведь, ломая последние куски щита.

— Я задыхаюсь. Воздух переполнен их испражнениями, — кричал погодный великан, обжигая ее разум молнией своего гнева.

— Помоги нам! — выла банши, рвавшая на себе волосы в отчаянии. — Нас преследуют, вытесняют.

Конни почувствовала такую боль, будто банши выдернула клок ее собственных волос.

Конни дрогнула. Она пробовала использовать свой защитный арсенал — меч, щит и шлем, — но все они рассыпались. Она стояла в темноте безоружная, окруженная несчастьем этих созданий; она больше не могла закрыться от него. Голоса снова и снова обрушивались на нее, как удары и пинки. Но Конни все еще не желала сдаваться оборотню.

— Ты должна помочь им, — напирал Каллерво. — Это единственный способ. Только тогда ты освободишься от их страданий.

— Я не буду помогать тебе. Я не стану тем чудовищем, в которое ты хочешь меня превратить, — сказала Конни сквозь стиснутые зубы.

— Вот так поначалу думал и Колин, но ты будешь, будешь!

Голоса стихли, и Конни долгое время больше ничего не слышала.

Во временном штабе Общества, на ферме Мастерсонов, Кол дежурил у телефона в импровизированном офисе, устроенном в гостиной. Компанию ему составляла Арганда, которая спала, свернувшись клубочком, в центре полированного стола; на его блестящей поверхности отражалась ее мерцающая золотом чешуя; при каждом выдохе из ее ноздрей вылетали маленькие колечки дыма. Кол только что отшвырнул от себя газету: он не смог дочитать до конца мольбы родителей Конни, прилетевших с Филиппин, они умоляли дочь связаться с ними. Это выглядело так, будто она, бесчувственная, не звонит нарочно — только для того, чтобы всех их наказать.

У Общества не было никакой информации о Каллерво: никто ничего не слышал и не видел. Где бы ни было это существо, скрывалось оно хорошо, выигрывая время. Поисковые отряды и разведка прочесали все возможные укрытия, но не нашли и следа оборотня и его союзников.

Атмосфера в Обществе накалялась, все были огорчены собственным бессилием. У них не было ни малейшего понятия о том, куда он забрал Универсала и когда он нанесет следующий удар. Кол старался не думать о том, что могло случиться с Конни: эти мысли были невыносимы.

Ширли Мастерсон, дочь хозяина дома и посредник погодного великана, вошла в комнату и швырнула свой школьный ранец в угол, всполошив спящую Арганду.

— Ты все еще здесь, Кол? — резко сказала она, отбросив назад длинные светлые волосы. — Снова прогуливаешь школу?

Кол пожал плечами, не желая вступать с ней в спор. Бабушка разрешила ему остаться в штабе, зная, что он не сможет сосредоточиться на школьных занятиях, в то время как ничего не известно о судьбе Конни.

— Полагаю, никаких новостей? — продолжала она.

Он покачал головой.

— Ну, может, мой наставник сможет узнать больше. Он приезжает сегодня вечером, чтобы помочь. У него свои источники информации.

Кол был заинтригован, сам того не желая:

— Это какие же?

Ширли загадочно улыбнулась, довольная, что может продемонстрировать свое превосходство.

— Думаю, у него есть ряд постоянных осведомителей — существ, которых он привлекает, чтобы следить за всеми нами.

Смысл сказанного Колу не понравился, но он подумал, что в сложившихся обстоятельствах это может оказаться полезным.

— Я знаю, что он велел им следить за фургоном твоей матери, — сказала она, безжалостно нажимая на слова «твоей матери», чтобы подчеркнуть, что предателем оказалась именно его родительница. Хотя Кола и разозлила привычная жестокость Ширли, ему все же стало стыдно.

Из коридора послышался гул голосов, и в гостиную вошли другие члены Общества. Их вел доктор Брок, осунувшийся от усталости. Он упал на стул и стал протирать запотевшие очки грязным носовым платком. Кол с воскресенья не видел, чтобы доктор менял свою летную одежду, и подумал, что он, наверно, и не спал. За доктором Броком он увидел коренастую фигуру Гарда, горного гнома, одного из Советников, облаченного, как обычно, в угольно-черное одеяние. Гард откинул капюшон и открыл лицо, которое казалось выдолбленным из антрацита. Когда он поворачивал голову, черты его лица отливали серебром. Его темные глаза окружало множество маленьких трещин и бороздок. Последняя неделя прочертила на его челе новые морщины.

— Ее держат в помещении, попомни мое слово, — хрипло сказал он. — Я не чувствую ее следов нигде на поверхности земли.

— Боюсь, он усвоил, что ей нельзя позволять касаться земли, — ответил доктор Брок, он вспомнил спасательную операцию, которую они организовали, когда Каллерво похитил Конни в первый раз. Благодаря Гарду они отыскали ее довольно скоро, Каллерво тогда смог спрятать ее всего на несколько часов, теперь же они потеряли Конни на несколько дней.

Мистер и миссис Мастерсон вошли с подносом сандвичей для своих гостей. Кол, оглядываясь на семейные портреты, глазевшие на него со стен, взял пару сандвичей с яйцом, больше по привычке, чем от голода, и через силу стал жевать хлеб, который по вкусу напоминал ему вату. Он не помнил, чтобы когда-нибудь в жизни чувствовал себя так омерзительно.

Снаружи послышался шум от автомобиля, едущего по гравию, и через несколько минут в комнату вошел мистер Коддрингтон. Его энергичный настрой резко контрастировал с унылыми лицами приветствовавших его членов Общества. Казалось, кризис только оживил его: он выглядел необычайно самоуверенно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Голдинг - Взгляд Горгоны, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)