Вероника Иванова - Звенья одной цепи
– А сейчас вас обеих следует запереть покрепче.
– Думаю, эрте Иттан знает удобное и подходящее для этого место, – рассеянно предположил я.
Охотник усмехнулся и, взяв под локоток обеих преступниц, даже не подумавших сопротивляться, повел их по направлению к тому погребу, где морозили его самого.
Гуэр Певено начал медленно спускаться по лестнице, на ходу то и дело подбирая полы домашней мантии, расшитой семейными гербами, но тусклая вышивка так и не позволила мне разглядеть рисунок.
Киф закончил запись, захлопнул папку, посмотрел на куклу, из разъехавшихся швов которой уже выползало сено, обернулся ко мне и спросил:
– Может, снова позвать служанок? Всех троих? Я уж поднатужусь, не сомневайтесь!
* * *Хозяин поместья подтвердил, что не имеет ни малейших возражений против фантазии моего помощника, но предложил нам для начала отобедать, и мы охотно согласились, тем более часы на башне пробили полдень. И хотя для обеда было еще рановато, есть хотелось зверски. Наверное, завтрак не пошел впрок. Сам Гуэр Певено к нам не присоединился, сославшись на необходимость начинать приготовления к отправке дочери в Дом смирения и прочие сопутствующие дела, поэтому в трапезной оказались только я, Киф и охотник.
– А вы молодец, – сказал предзвенник, закончив уплетать мясной пирог, сочащийся крепким бульоном. – Справились с первым же делом, да еще как!
– Первым? – переспросил охотник, недоуменно косясь в мою сторону.
– Ну да, – продолжил Киф выдавать чужие тайны. – Эрте только-только назначили Смотрителем в Блаженный Дол.
– Вот как? – хмыкнул Иттан.
– Ага. Там, правда, поспокойнее.
– Ты и здесь обещал мне милую прогулку.
– Простите, проштрафился! – Предзвенник шутливо втянул голову в плечи. – Кто ж мог подумать? А мне выслуга так и так нужна… Кстати, о ней, родимой!
Он смел тарелки в сторону и раскрыл передо мной папку, в которой лежал лист плотной бумаги с серебряным обрезом.
– Вот, зачтите и, если все верно, поставьте свой знак.
Строчки выглядели достаточно ровными, но все же не так, как полагается в документе, вышедшем из-под руки умелого писаря. Впрочем, у меня получилось бы еще корявее, потому что последнее время перо приходилось держать в пальцах очень редко.
«Решение по случаю в поместье Мейен, дня семнадцатого весны года 735 от обретения Логаренского Дарствия.
Принято в день восемнадцатый, после проведения подробнейших изысканий.
Случай: скоропостижная смерть Корина Певено со-Мейен, первого наследника рода.
Обстоятельства: падение с лестницы.
Путем изысканий установлено: погибший упал по причине собственной неосторожности, случившейся от расстройства чувств.
Решение вынесено Ханнером Мори со-Веента, Смотрителем Блаженного Дола, что сим и удостоверяется».
Вот так. Несколько скупых фраз, за которыми не видно трех загубленных судеб.
– Да, все верно.
– Тогда приложите руку.
– Как?
Предзвенник вздохнул:
– Уж я бы тому, кто вас сюда отправил, много хорошего сказал… Почему было не научить хоть этому?
Было бы любопытно взглянуть на разговор Кифа и золотозвенника. Правда, ему все равно не суждено состояться.
– Положите ладонь на знак Смотрителя и слегка сожмите его, как камень, который вы собираетесь бросить.
Жучиная спинка была прохладной и гладкой на ощупь, но, едва мои пальцы попробовали надавить на нее, в кожу вонзились десятки крохотных иголочек.
– Вы уж потерпите немного, – попросил Киф, заметив мое недовольное недоумение. – Так, а теперь приложите руку вот сюда, в самую середину листа. И прижмите посильнее.
Я сделал так, как мне указали. Боль от уколов тут же прошла, а вот оторвать ладонь от бумаги оказалось довольно сложно: она словно оказалась склеенной с листом. Чем-то вроде портальной слизи.
– Осторожнее, осторожнее! Все, готово. – Предзвенник помахал бумагой в воздухе, потом, видимо для верности, еще и подул. – Теперь в этом решении не может быть изменено ни единой строчки.
Я всмотрелся в возвращенный мне документ.
Там, где моя рука касалась листа, на бумаге отпечатался кровяной рисунок, повторяющий контуры рукояти кинжала с глазом в перекрестье, а от него во все стороны расползлись малоприметные, чуть поблескивающие бесцветные дорожки, опутавшие строчки букв затейливой сетью.
– Вручите потом бумагу хозяину дома. А я… – Киф мечтательно вдохнул полной грудью. – Мне бежать пора: других дел по горло, а то уже и выше понабралось.
Я отстраненно подумал, какие такие дела могут быть у предзвенника, кроме зубрежки уроков и подготовки к экзаменам, но спросить не успел, потому что мой длинноносый помощник суетливым сквозняком вылетел из трапезной. Охотник проводил торопыгу добродушным, разве чуть насмешливым взглядом и взялся за край стола.
– Да и мне засиживаться некогда.
Один я, что ли, могу до вечера протирать здесь штаны? Хотя… Пока мне не скажут, в каком направлении отсюда Блаженный Дол, или рукой не покажут, все равно не знаю, куда двигаться. Вот только у кого бы спросить?
– Давненько я не вставал на ноги так рано поутру, – с искренним недоумением, но одновременно и с закономерной гордостью признал Гуэр Певено, входя в трапезную. – Устал с непривычки, однако… – Тут он воздел вверх указующий перст. – Нет времени отдыхать. Это вам, молодым, можно часок-другой предаться безделью, а мне каждую минуту приходится вырывать из глотки у вечности.
Судя по бодрому виду старикана, вечность недосчитается еще многих своих зубов. Странно и удивительно, но череда неприятных и скорбных событий словно вдохнула новую жизнь в хозяина дома. Тут поневоле задумаешься, что нужнее для воскрешения воли: благостное счастье или роковой удар.
– Не так уж мы и молоды, эрте, – ответил я за себя и охотника.
Гуэр Певено шутливо погрозил пальцем:
– Вот когда сравняетесь со мной годами, тогда и поговорим! Да, за разговорами все время забывается главное… Эрте Смотритель, что предпочитаете откушать за ужином?
Я все еще остаюсь желанным гостем в этом доме? Спасибо. Но главное достоинство любого гостя – умение вовремя уходить, оставляя хозяев в покое.
– Простите, но ужин я хотел бы откушать в другом месте, эрте.
Старик вопросительно приподнял брови.
– Не знаю, ждут ли меня в Блаженном Доле, но раз уж я отправился в путь, неплохо было бы его закончить. Здесь ведь недалеко?
– Почти рукой подать, – согласился хозяин дома. – Ну раз так… Я отправляю слугу в ту сторону, и до развилки он вас довезет, а там уже совсем близко, да и дорога подсохла, ноги не натрудите.
– Благодарю.
– Йерте, йерте! – На пороге трапезной появилась запыхавшаяся служанка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вероника Иванова - Звенья одной цепи, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

