`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Валентина Герман - Озаренные солнцем

Валентина Герман - Озаренные солнцем

1 ... 38 39 40 41 42 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Возможно, - согласился Илкад. - Нужно, чтобы получалось в любое время. Но знаешь, Роэл... не задерживайся долго на упражнениях с огнем. Старайся двигаться дальше.

- Хорошо, - кивнула Роэл. - Илкад, спасибо за то, что доверяешь мне.

- Я с самого начала тебе доверял, - ответил он.

Роэл кивнула и, чуть улыбнувшись, добавила:

- И за то, что даешь мне возможность доверять тебе.

- Да, план хорош, - сказал Илкад, скрывая усмешку. - Прийти на главную площадь, объявить о том, что я - наследник престола, и я освобождаю город... и что же, по-твоему, после этого Морвер добровольно уберется из Шароора?

- Ему придется сделать это, если он не хочет погибнуть во цвете лет, - ответил Велитор. - В любом случае, Морвер не безумен, он уйдет добровольно. Ты - наследник Адроса...

- Отрекшийся.

- Ты - наследник Адроса, - твердо сказал Велитор. - И твой долг освободить Шароор, - он понизил голос и добавил: - Хочешь ты этого или нет.

Илкад поднял глаза и усмехнулся:

- Догадался-таки?

- Это твой долг, Илкад. Твоя судьба.

- Я охотно променял бы ее на что-нибудь.

- Предашь своих людей? - сощурился Велитор. - Оставишь тех, кому ты в силах помочь?

- Я не могу помочь всем.

- Ты просто не хочешь. Ты слаб.

- Шароор... я ненавижу этот город, - процедил Илкад. - Каждая улочка там, каждый дом - все будет напоминать мне... нет, я не смогу. Прошлое не даст мне вернуться туда. Призраки меня задушат.

- Ты должен победить его, черт возьми! - повысил голос Велитор. - Прошло уже четыре года. Неужели ты все еще думаешь, что это ты виноват в ее смерти?

Илкад побледнел и резко вскинул голову:

- Так ты знал?..

- Мы все знали, - Велитор положил руку ему на плечо. - Но ты так быстро исчез, что мы не смогли ничем помочь тебе... кроме как отомстить за нее.

- Кому же? Моему отцу?..

- Нет. Но тем, кто исполнял приказ.

- О, это всего лишь куклы, марионетки, - покачал головой Илкад. - Мстить надо тому, у кого в руках нити...

- На это у нас не хватило сил... - ответил Велитор. - Был бы ты с нами - мы бы расправились с ним. Еще тогда.

- О, тогда я не стал бы отцеубийцей. Я еще верил, что он может исправиться.

- Все уже в прошлом, Илкад, - сказал Велитор. - Ты должен наконец победить его в себе. Ты должен найти силы бороться дальше. Ради себя. И... ради Роэл.

Илкад бросил на него пронзительный взгляд.

- Ради Роэл?

- Да. Ради Роэл.

- Мы решили, что я произнесу речь завтра в полдень, - сказал Илкад.

- Завтра? - удивленно повторила Роэл.

- А чего ждать? Сегодня мои друзья разнесут по городу эту весть.

- А если Морвер тоже узнает? - испугалась Роэл.

- И Морвер тоже узнает, - ответил Илкад спокойно. - Нет смысла скрываться. Мы идем открыто.

- Но он может устроить засаду... - начала Роэл.

Илкад улыбнулся.

- Не волнуйся за меня, Роэл. Я в магии посильнее него. Все-таки, Адрос был моим отцом, и, как бы отвратителен он ни был, но наследство он мне оставил хорошее. Я имею в виду, конечно, магию, а не разграбленное им королевство.

- Да, пожалуй, - согласилась Роэл. - Но все же, будь осторожен.

- Ты говоришь так, будто отправляешь меня одного. Разве ты не будешь рядом?

- Но что я могу, Илкад?..

Илкад взял ее руку и с улыбкой сказал:

- Ты можешь подсказать мне слова, если я перетрушу и забуду, что должен говорить.

Роэл печально улыбнулась.

- Брось, Илкад, - она опустила глаза. Потом, немного помолчав, добавила, словно невзначай: - Если ты все же решишь стать королем, тебе будет некогда заниматься со мной.

- Что ты сказала? - переспросил Илкад. - Роэл, отбрось эти глупости, - он заставил ее взглянуть ему в глаза. - Ты слышишь? Ты нужна мне, и даже думать не смей, что может быть по-другому.

Они несколько мгновений смотрели друг на друга, потом Роэл улыбнулась:

- Хорошо. Так значит, завтра?

- Да, завтра.

Ровно в полдень на центральной площади Шароора раздался громкий хлопок, неяркая вспышка на мгновение осветила каменные плиты - и на широком балконе, опоясывавшем здание старого театра, появился Илкад в окружении своей свиты. Толпа притихла.

- Приветствую Вас, жители Шароора! - произнес Илкад, и его голос разнесся по площади. - Но где же Его Величество король Морвер? Я не вижу его здесь.

В следующий же миг раздался еще один хлопок, и рядом с ним очутился невысокий человек в красной мантии.

- Я здесь, Илкад, блудный сын Шароора. Вернулся-таки? Что же, хочешь отгрызть и себе кусочек королевства? Или, может быть, ты претендуешь сразу на трон?

- Я пришел сюда, чтобы говорить с народом, - ответил Илкад и вновь обратился к толпе. - Слушайте же. Возможно, кто-нибудь из вас еще помнит меня, Илкада, отрекшегося принца. Возможно, вы помните, как, будучи еще облеченным властью, я пытался ограничить тираническое правление моего отца. Именно поэтому четыре года назад Адрос гнусным обманом вынудил меня отречься от будущей своей власти. Теперь Адрос погиб, и его приближенный собирается продолжить то, что начал мой отец. Однако ни он, ни я не имеем права на трон Шароора. Самопровозглашенный король умер, и Шароор должен вернуться под надежное крыло его истинного правителя... Я хочу освободить город, - Илкад говорил спокойно и уверенно. - Я, сын тирана, обязан положить конец тому, что вообще не должно было начинаться. И сейчас я говорю: Шароор свободен. Морвер и другие приспешники Адроса сегодня же покинут его и больше никогда сюда не вернутся.

Илкад замолчал.

- Наглец, - прошипел Морвер. - Как посмел ты...

- Ура! - закричал вдруг кто-то на площади. - Ура! Мы помним тебя, Илкад!

- Ура! Долой Морвера! - подхватили другие.

Площадь зашумела, заколыхалась, вверх полетели шапки.

Илкад взволнованно перевел дух. Он и не ожидал, что все окажется так просто.

- Дуэль! - вскричал вдруг Морвер. - Посмотрим, кто сильнее!

Толпа немного притихла.

- Не нужно, Морвер, - нахмурился Илкад. - Уходи подобру-поздорову. Я не хочу убивать тебя.

- Трус! - воскликнул тот. - Ты просто трус!!

Илкад гневно сжал зубы.

- Что ж, как хочешь, - проговорил он холодно и, обернувшись к своим друзьям, добавил: - Уходите. Вон туда, - он указал на противоположное здание с маленьким балкончиком. - И не смейте приближаться, - Илкад взглянул на побледневшую Роэл и ободряюще улыбнулся ей уголками губ.

Велитор взял Роэл за руку, и через секунду они оказались на противоположном балконе.

- Велитор, зачем, зачем он согласился? - взволнованно прошептала она.

- Если Морвер не хочет уйти по-хорошему, Илкад убедит его в этом, - спокойно ответил ей граф, и его усы забавно зашевелились, но в этот раз Роэл даже не посмотрела на них. - Роэл, девочка, не волнуйся за него. Морвер ему в подметки не годится.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 38 39 40 41 42 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Герман - Озаренные солнцем, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)