Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Питер Бигл - Соната Единорога

Питер Бигл - Соната Единорога

Читать книгу Питер Бигл - Соната Единорога, Питер Бигл . Жанр: Фэнтези.
Питер Бигл - Соната Единорога
Название: Соната Единорога
ISBN: 5-699-01979-0
Год: 2003
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 298
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Соната Единорога читать книгу онлайн

Соната Единорога - читать онлайн , автор Питер Бигл
Питера Сойера Бигла называют "непревзойденным мастером «фэнтези», «волшебником слова», его имя ставят в один ряд с именами Льюиса Кэрролла, Джона Р. Р. Толкиена, Урсулы Ле Гуин.

В книгу вошли фантастические романы «Последний единорог». «Соната единорога», «Песня трактирщика» и рассказ «Нагиня». Эти произведения погружают читателя в волшебную страну, где бок о бок живут сатиры и водяницы, дракончики размером с ладонь и двухголовые змеи, птицы феникс и прекрасные гордые единороги...

Смерть и бессмертие, горе и радость, веселье и печаль, шутка и глубокая мудрость – все сплетено в этих фантастических притчах, как в сказке, как в мифе, как в жизни.

1 ... 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она открыла дверь магазинчика и чуть было не вышла наружу. Но тут ее настиг оклик Джона Папаса. Старый грек указывал на босые ноги Джой:

– Ты уверена, что нормально доберешься? Давай я дам тебе на такси.

Джой рассмеялась:

– Нет, мне хочется пройтись пешком. Я доберусь.

– Они заметят, – сказал Джон Папас. – Родители, может, и нет, а твой брат наверняка заметит. И что ты им скажешь, когда они спросят, куда делись туфли?

– Не знаю, – отозвалась Джой. – Я подумаю об этом позже. А сейчас я буду высматривать одного тощего парня с очень красивыми глазами. Он где-то здесь, поблизости.

Она осторожно прикрыла за собой дверь и отправилась домой.

Примечания

1

Да, обстоятельства были совсем иные (исп.)

2

Житель мексиканского штата Коауила. Лас-Перлас – или Ла-Перла – городок в этом штате.

3

Блюдо из потрохов (исп.)

4

Греческая водка

5

Здесь приблизительно: фарфоровая блондиночка (исп.)

6

Проказница, плутовка (исп.)

7

Караул! Потише! (исп.)

8

Дерьмо! (исп.)

9

Дедушку (исп.)

10

Дети (исп.)

11

Мое сердце (исп.)

12

Идем, ребятки! (исп.)

13

Ах, диво-то какое! (исп.)

14

Старухам (исп.)

15

Бедняжка (исп.)

16

Пульке, алкогольный напиток из сока молодой агавы

17

Иди сюда (исп.)

18

Золото (исп.)

19

Знаешь? (исп.)

20

Вот так (исп.)

21

Ступка (исп.)

22

Мазь (исп.)

23

Правда-правда! (исп.)

24

Милочка (исп.)

25

Спасибо (исп.)

26

Понимаешь? (исп.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)