Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы
- П! Р! О! Ш! У!
- Я должна была сделать так с самого начала.
Крупье запустил рулетку. Маленький шарик вращался, решая дальнейшую судьбу хозяйки и ее фамильяра.
Движение замедлилось, и шарик, звонко цокая, запрыгал так, словно, сочувствуя этим двоим, целился в нужный карман. Поскольку Луиза поставила много денег на черное, все остальные игроки поставили на красное.
Красное, подскок, черное, подскок... Луиза забормотала, словно в припадке: "Я - легенда. Я не могу проиграть в таком месте".
Тут шарик упал в карман и... остановился.
Луиза невольно зажмурилась.
Вокруг раздались грустные вздохи.
...Что?
Все, кроме нее, ставили на красное. И они вздыхали. А значит, все, кто поставил на красное, проиграли. Это означало...
"Я - действительно маг пустоты!" - закричала Луиза и открыла глаза.
Закрыть рот она так и не смогла.
Шарик... оказался ни на красном, ни на черном, он попал в единственный зеленый карман. В этом кармане... словно желая счастья Луизе, был нарисован ноль.
* * *
Сайто и его хозяйка, освещенные закатным солнцем, в оцепенении сидели на углу главной площади города.
Колокола церкви Сен-Реми прозвонили шесть вечера.
Ребята были усталые и голодные... им некуда было идти.
Луиза была одета в однотонное коричневое платье, которое ранее купил ее фамильяр, а ее ноги были обуты в грубые деревянные башмаки. Ее мантия и палочка лежали в заплечном мешке, который нес Сайто.
По одежде Луизу можно было худо-бедно принять за крестьянку, но ее ухоженное лицо и розовые волосы резко контрастировали с этим образом, делая ее похожей на разорившуюся дворянку.
Сайто был одет в свою обычную одежду. А так как он не мог открыто ходить по городу с мечом, Дерфлингер был завернут в ткань и, как обычно, висел на спине.
"Ч-что нам теперь делать?" - пробормотала Луиза тихим голосом, что ясно показывало: она поняла, что натворила.
Сайто посмотрел на нее.
- Я больше никогда не доверю тебе деньги.
"У-у-у..." - с сожалением застонала Луиза и обхватила колени руками.
"Так, что делать. Достать денег. Если мы не сможем остановиться в гостинице, то не сможем поесть. Что будет с нашей миссией? О, могущественная придворная дама Ее Величества, пожалуйста, научи своего глупого фамильяра, как нам быть?" - вопросил Сайто так едко, как только мог. Она проиграла даже его деньги. Когда-нибудь он заставит ее расплатиться сполна, но пока что перед ними стояла непосредственная проблема: где жить и чем питаться.
"Я как раз думаю над этим", - сказала Луиза с угрюмым лицом.
- А что, если нам пойти на поклон к Анриетте и попросить еще денег?
- Невозможно. Принцесса лично поручила мне эту секретную миссию. Возможно, министры не разрешают ей управлять финансами. Вероятно, она выдала нам, что было в ее власти. Возможно, она сделала все, что могла.
- И ты спустила эти деньги за тридцать минут. О чем ты только думала?
- Все потому, что я не могу уложиться в четыреста экю.
- Все потому, что ты всегда хочешь роскоши.
- Она необходима!
- Ладно, другое предложение. Обратись к родителям. Давай, мисс герцогиня.
- Невозможно. Это - секретная миссия, даже семья не должна знать о ней.
Луиза положила подбородок на колени.
Юная хозяйка, не приспособленная к выживанию в реальном мире... Торговаться - и то не умеет. Даже Сайто, который пришел из другого мира, мог договориться о более выгодной цене. Если позволить Луизе действовать самостоятельно, будет полный провал.
Но и он не мог сейчас придумать ничего путного. Мальчик озадаченно уставился на фонтан, и вдруг...
- Э-э?
Он осознал, что проходящие мимо люди бросают на Луизу заинтересованные взгляды.
Помимо ее желания, ее очарование и благородство привлекали внимание. Она сидела, обхватив коленки, и это смотрелось очень мило. "Она наверно убежала из театра", - читалось на лицах прохожих.
Сайто вскочил.
Луиза с удивлением посмотрела на него.
- Что случилось?
Игнорируя этот вопрос, фамильяр обратился к людям на улице:
- Дамы и господа!
Прохожие, заинтересованные происходящим, остановились.
- Это - девочка-волчица, сбежавшая из цирка.
- Что?
О чем он говорит?
- Ее воспитали волки, поэтому она умеет выть и лаять! Это действительно жутко! Но наиболее удивительная вещь, что она может почесать шею ногой! Смотрите внимательно! Она сделает это прямо сейчас!
Сайто наклонился к Луизе и прошептал:
- Давай же, почеши шею ногой.
Он взмахнул подбородком. Хозяйка врезала в это лицо своей ногой. Фамильяр грохнулся на землю.
- Ты что надумал? Ты хочешь заставить меня вести себя, как животное?!
Сайто поднялся, схватил Луизу за руку и закричал:
- У нас нет выбора, кроме как сыграть представление, не так ли?! Или ты знаешь другой способ заработать денег?! А?!
Яростно откинув волосы за спину, хозяйка вступила в препирательства со своим фамильяром. "Она - настоящая девушка-волчица", - с удовлетворением отмечали прохожие.
Но чем дольше зрители наблюдали, тем яснее становилось, что это была обычная ссора, и толпа начала расходиться. В итоге Сайто и Луиза ничего не заработали. В конце концов, силы оставили фамильяра, и он улегся на землю. Из-за усталости его хозяйка тоже бессильно уселась на старое место.
- Я голодна...
- Я тоже...
И вдруг кто-то бросил им медную монету. Сайто вскочил и поднял ее. А Луиза встала и разъяренно закричала:
- Кто это сделал?! Выйди сейчас же!
Из толпы вышел человек странного вида.
- Ох... Я думал, вы - нищие...
Это был мужчина, но разговаривал он, как женщина.
- А? Оставь себе! Ты будешь несказанно удивлен, но я - дочь герцога...
Луиза хотела продолжить, но Сайто зажал ей рот.
- Дочь герцога?
- Н-не обращайте внимания, у нее немножко не в порядке с головой.
Девочка пыталась вырваться, но фамильяр продолжал крепко зажимать ей рот. Если она и дальше будет болтать, то о секретном задании можно забыть.
Человек с интересом наблюдал за Луизой и Сайто. Его внешность была более чем необычная. У Гиша внешний вид тоже был вызывающим, но это было что-то чересчур экстравагантное. Черные, уложенные гелем волосы. Атласная фиолетовая рубашка, расстегнутая на груди, покрытой черными взъерошенными волосами, которые торчали наружу. Выдающийся подбородок с ямочкой и стильные усы под носом. Вдобавок ко всему, Сайто почувствовал сильный аромат духов.
- Так почему ты лежишь на земле?
- Ну, нам негде ночевать, и есть нечего...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

