Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы
* * *
"Что значит "откладывается"? Сиеста наконец-то пригласила меня... знаешь, я очень-очень разочарован", - сказал Сайто, видя, как хозяйка возвращается к себе в комнату и начинает распаковывать багаж, собранный в дорогу.
Луиза показала фамильяру письмо, которое только что принесла сова.
- Нетушки, я не могу прочесть здешние письмена.
Хозяйка уселась на кровать и начала объяснение:
- После того инцидента... Ты же знаешь, что Принцесса впала в депрессию?
Сайто кивнул. Событие было трагическим. Умерший возлюбленный Анриетты... был воскрешен врагом и пытался ее похитить. Естественно, что она впала в депрессию.
- Мне очень жаль ее... Но кажется, ей не дадут вечно предаваться печали.
- Что ты имеешь в виду?
Луиза пересказала ему текст письма.
Альбион не сможет провести вторжение, пока не восстановит свой флот, поэтому враги решили бороться другим способом. О чем и предсказывал кабинет министров во главе с Мазарини. Нельзя допустить, чтобы противник коварно атаковать Тристейн изнутри, разжигая восстания и беспорядки по всему городу. Поскольку Анриетта и ее придворные боятся такого поворота событий, они хотят укрепить общественный порядок...
- Укреплять общественный порядок - это просто здорово, но что она хочет от тебя?
- Секретная миссия по сбору информации под прикрытием. Готовятся ли к совершению какие-либо незаконные действия? Какие слухи распространяются среди простолюдинов?
- Ха, шпионить!
- Шпионить?
- Так в моем мире называют такую работу.
- Гм... В любом случае, назовем это просто скрытным сбором информации...
Луиза почему-то выглядела недовольной.
- Что-то не так?
- Ну... разве это - не примитивная работа?
- Нет, разве быть информированным не важно? Мой дедушка говорит, что в прошлом Япония проиграла войну, поскольку пренебрегала сбором информации.
- Что?
- Ничего, сейчас это не имеет значения...
В письме Анриетты были указания: инкогнито поселиться в гостинице в Тристании, заняться, например, продажей цветов или чем-либо подобным и собирать информацию, распространяемую среди простолюдинов. К письму прилагался вексель для получения денег на текущие расходы.
- Я все понял.
- Вот почему я пересматриваю свой багаж. Мне нельзя брать с собой много одежды.
Луиза указала на свой багаж, который значительно полегчал.
"Значит, мне придется работать даже во время летних каникул..." - печально пробормотал Сайто.
- Хватит жаловаться! Подъем, отправляемся немедленно!
После этого они оба двинулись в Тристанию. Чтобы скрыть свое реальное социальное положение, они не могли поехать в повозке. Лошади принадлежали Академии Волшебства, поэтому их тоже нельзя было использовать. В итоге, им пришлось отправиться пешком.
Под палящими лучами солнца Сайто и Луиза шли по дороге в Тристанию. До города было два дня пути.
Укоризненно глядя на солнце, фамильяр прошептал: "Чертовщина... Я мог бы сейчас наслаждаться прохладной водой в доме Сиесты..."
"Не жалуйся! Давай, шагай!" - Луиза сердито прикрикнула на Сайто, который обязан был тащить весь багаж.
* * *
Достигнув столицы, хозяйка и ее фамильяр в первую очередь посетили финансовый центр, где получили по векселю золотые монеты. Шестьсот новеньких золотых монет. То есть, четыреста экю.
У Сайто в кошельке на поясе хранились остатки денег, полученных от Анриетты. Почти четыреста новеньких золотых монет, что составляло около двухсот семидесяти экю.
Затем фамильяр завернул в лавку портного, где купил для своей хозяйки одежду простолюдинки. Луизе это не понравилось, но мантия с пентаграммой выдавала в ней дворянку. В таком виде было бы невозможно затеряться среди простолюдинов и собирать информацию. А, значит, не стоило и начинать всю операцию.
Луиза, вынужденная переодеться в простую одежду, выглядела озабоченной.
- Что-то не так?
- Не хватает.
- Чего именно?
- Денег, полученных на миссию. Всего четыреста экю, а значит, после покупки лошади совсем ничего не останется.
- Нам не нужна лошадь. В письме было указано скрывать свой социальный статус, не так ли? Другими словами, предполагается, что ты будешь вести себя как простолюдинка. У тебя есть ноги, вот и ходи пешком.
- Я согласна вести себя как простолюдинка, но я не могу обходиться без лошади.
- Дешевые лошади тоже хороши, верно? Сойдемся на этом.
- Такие лошади бесполезны, когда настанет пора действовать! А еще нужна сбруя. И еще... Нам не следует останавливаться в какой-нибудь захудалой гостинице. Этих денег не хватит, чтобы продержаться два с половиной месяца.
Это же какая должна быть гостиница, чтобы проживание в ней обошлось в шестьсот золотых монет?
- Дешевая гостиница тоже ничего, ведь так?
- Ни в коем случае! Я не смогу нормально выспаться в дешевой комнате!
Что и следовало ожидать от дворянской дочки. Несмотря на указание смешаться с простолюдинами и собирать информацию, она планировала остановиться в изысканной гостинице. "О чем она только думает?" - размышлял Сайто.
- У меня есть немного денег, я поделюсь с тобой.
- ...Этого все равно не хватит. Обслуживание, знаешь ли, стоит серьезных денег.
- И что нам делать?
- Разве нет способа заработать больше денег?
Вот так препираясь о том, как достать побольше денег и найти жилье подешевле, они зашли в бар, в углу которого Сайто увидел пространство для азартных игр. Там выпившие мужчины и подозрительные женщины играли на фишки. Забыв о хмурившей брови Луизе, фамильяр уставился на этих людей.
- Куда ты смотришь?
- Ну, я как раз думаю, что тут можно выиграть денег. Что скажешь об этом?
- Разве это - не азартные игры? Думай, что говоришь!
- Просто смотри. Я много раз делал это в компьютерных играх.
Сайто обменял на фишки тридцать золотых монет... или двадцать экю. Затем он направился к столу с вращающимся диском. Окружность диска была разделена на тридцать семь частей, каждая часть имела свой номер и была окрашена в черный или красный цвет.
Внутри диска вращался железный шарик. А вокруг толпились мужчины и женщины, с замиранием глядя на это действо.
Это была рулетка.
Сайто посмотрел на уже сделанные ставки. Сначала проверю, насколько мне везет. Мальчик поступил так же, как и предыдущие победители: поставил около десяти экю на красное.
И вот, шарик упал в красный карман.
- Смотри, смотри, я немного выиграл! Я неподражаем!
Сайто осторожничал, делая ставки, поэтому выиграл около тридцати экю фишками.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Тристанийские каникулы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

