`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марина Добрынина - Принц Эрик и прекрасная посудомойка. Тетрадь 2

Марина Добрынина - Принц Эрик и прекрасная посудомойка. Тетрадь 2

Перейти на страницу:

— Всегда, — говорит, — я к Вашим услугам. Вам, мол, не стоило беспокоиться и красть у меня вещи. Сказали бы, я сам отдал.

Ну что ж, его дело предложить, мое — запомнить.

Когда я поняла, что моей головы на все не хватает, решила воспользоваться советом хоть какого-нибудь умного человека. Королева-мать отпадала сразу. Она и на вопрос не ответит, и нотациями замучает. И еще мастерица информацию вытягивать. Ей, вроде, пару слов намеревался сказать, а уже и сидишь вот, и на жизнь свою горемычную жалуешься. Ужас, что такое!

Король-отец. Ну, он того, правит. Его я как-то побаиваюсь отвлекать. В том числе, и по таким немаловажным вопросам, как безопасность его старшего сынули тире наследника.

Януарий бы мог и подойти в качестве советчика. Если бы не гидра эта волосатая, которая всюду с ним таскается. Я имею в виду его Люцию.

Совет я вообще во внимание не принимаю. Как и всякое собрание, горазды лишь воду в ступе толочь с важным видом. Да и не любят они меня, как-то. Я, видите ли, Эрика компрометирую.

Осталась одна неучтенная кандидатура. К тому же отличающаяся изрядной экзотичностью. Я имею в виду королевского мага. В конце концов, благодаря именно этому зловредному старикашке я теперь без пяти минут королева.

Башня мага пристроена к левому крылу замка. Она совершенно не вписывается в общий архитектурный стиль. Это видно даже такому неучу, как я. Как и положено по традиции, это нелепое высокое слегка кособокое сооружение, по всему периметру засажено шиповником, поэтому продраться к нему можно лишь по узкой тропинке, рискуя целостностью одежды. Полагаю, это сделано для того, чтобы каждый, кто собрался навестить старого чародея, десять раз подумал о том, нужно ли ему это. Ну, я подумала не десять, а сто раз уже, наверное, а потому завернулась в длинный плотный плащ, позаимствованный мною у одного из гвардейцев, и отправилась к магу в гости. Хотя он меня и не звал.

Подрав-таки об изумительно длинные колючки чужую одежду, я пробралась ко входу в башню и остановилась перед странно низенькой дверью. Почему странно, ну, насколько я помню, королевский предсказатель особо маленьким ростом не отличался. Если честно, он был на голову выше меня. Я постучала, не отзывается. Тогда я потянула ручку на себя и, согнувшись в три погибели, протиснулась вовнутрь здания. Потом я еще полчаса карабкалась вверх по узкой крутой лестнице, хватаясь за жалкие обломки перил. Наконец, пыхтя, отдуваясь и мысленно проклиная мерзкого старикашку, который не может жить, как все люди, а устроил себе какое-то воронье гнездо, я оказалась у очередной двери — на сей раз вполне нормальных размеров.

Я уже не стала стучать, а просто открыла ее и вошла. Я увидела помещение вполне приличных размеров. Чистое и аккуратное. Высокие стеллажи, заставленные книгами, стояли вдоль стен. Широкая кровать, устланная волчьим шкурами. Стол, большой, темный, установлен точненько посреди комнаты. На столе располагались две тарелки с приборами, подсвечник с пятью горящими свечами и позолоченная клетка с огромной жирной рыжей крысой внутри. Крыса посмотрела на меня блестящими черными глазами и тоненько вздохнула. Я вздрогнула и подняла глаза на старика, стоящего у высокого стрельчатого окна.

— Чудная у Вас крыска, — проговорила я.

— Это не крыска, — ответил старик, — это архитектор.

Я засмеялась. Я хохотала минут пять. Проржавшись, спросила:

— И давно он у Вас так?

— Лет сто двадцать, наверное. Как башню эту построил, так и сидит. Ты к столу-то присаживайся, перекусим.

Маг заулыбался. Я уселась за стол.

— Здравствуйте, — говорю, — не знаю, помните Вы меня или нет…

— Знаю. Софья. Посудомойка, а ныне принцесса.

— Угу, — говорю, — у меня дело к Вам.

Маг задумчиво протянул крысе кусочек колбасы. Животное осторожно взяло его передними лапками и стало аккуратно обжевывать.

— Сначала, — продолжаю, — спасибо. Если бы не Вы, я бы и сейчас посуду мыла. А занятие это я ужас как не люблю. А во-вторых…

— Ты хочешь ребенка?

— Ну да! Хотя, это было в-третьих. А как Вы догадались?

— Это и дураку понятно.

Гляжу на мага. Старик как старик. Никаких тебе колпаков со звездами, магических амулетов, волшебных посохов и все такое. Даже борода у него не длинная и развевающаяся, а маленькая аккуратненькая такая бородка. Худой, правда, как скелет, но и здесь ничего необычного. Работа у него, видать, нервенная, поди разберись со всякими там сильфидами и зефирами. А так, если не знать, что он персональный королевский чародей, в жизни не догадаешься.

— А во-вторых…

Гляжу и думаю, продолжать — не продолжать. Все же это пока лишь догадки.

— А во-вторых, — говорит маг, — тебя беспокоит ваша с Эриком-младшим полоса невезения.

— Угу, — отвечаю, — а она что, уже тоже в глаза бросается?

— Ну я, — гордо замечает маг, — вижу. А остальные меня не волнуют. Итак, начнем… ты кушай-кушай. Я змеями и жабами не угощаю. Вполне приличная свинина. Не стесняйся. Во-первых, пожалуйста. Я считаю, Эрик с выбором не ошибся.

Я краснею и опускаю глаза.

— Во-вторых, — продолжает он, — помочь могу, но не рекомендую. Не так уж много времени у вас со свадьбы прошло, да и младших вам все равно уже не нагнать. Не торопись.

— Но…

— Что но?! Ты видала, какие дети после заклятий получаются?!

Я отрицательно мотаю головой.

— Вот, а я видал! Синека Клауба, председателя Совета, видела? Толстый такой, с рыжими усами?

— Ну.

— А знаешь, почему у него детей нет? Потому что ему мальчики больше нравятся!

— Ух ты! Надо Эрику сказать, чтоб подальше от него держался. А то еще совратит моего мальчика.

— Не смешно! А Райпер, пастушок? Знаешь, кто его родители? Граф Ольрикский и баронесса Штальм. А знаешь, почему его мать от него отказалась, хотя именно она вымаливала у меня детородное зелье? Она умудрилась заявить мужу своему, барону Штальму, что ждет ребенка не от него, и мальчик, представь себе, родился с рожками! Вот он и ходит теперь заросший, как баран, и в городе почти не показывается. А чем бедный ребенок виноват? Ты что, хочешь, чтобы и у тебя дети с такими вот отклонениями рождались?!

Так и вижу: качаю я дитя, а у него, скажем, крылышки со спины растут. Или хвостик. Принц с хвостом. Очаровательно.

— Ладно, — говорю, — убедили. Что насчет третьего? Вернее, второго?

Маг многозначительно нахмурился.

— Вот что я тебе скажу, девочка. Мне и самому это все не нравится. Предвижу я для Эрика большие испытания. Вижу горе и разочарование. Вижу прибавление в семействе. И даже врага его тайного вижу. Но тебе ничего не скажу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Добрынина - Принц Эрик и прекрасная посудомойка. Тетрадь 2, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)