`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Галина Бахмайер - Око Пейфези

Галина Бахмайер - Око Пейфези

1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хозяйка в темно-синей чадре подошла и поинтересовалась, как желают ночевать гости — вместе, или в отдельных шатрах, с другими мужчинами и женщинами? Халифа перевела Снейпу вопрос, и тот ответил, не раздумывая.

— Естественно, вместе. Нам нельзя разделяться. Гостеприимство гостеприимством, но я им все равно не доверяю.

Девушка вежливо ответила хозяйке, а та заулыбалась, поняв ее по-своему:

— Конечно же, кто расстанется с такой красавицей даже на одну ночь? — она бросила лукавый взгляд на англичанина и ушла, посмеиваясь. Халифа покраснела.

— В чем дело? — спросил Снейп. Турчанка быстро помотала головой.

— Ерунда. Не обращайте внимания.

— Вы опасаетесь за свою репутацию?

— Что вы, эфенди! Эти люди видят нас в первый и последний раз. Меня ничуть не беспокоит, что они там могут себе выдумать.

Профессор кивнул, и девушка, отвернувшись, задумчиво сунула ступни в тлеющие угли, разворошив их, и поджимая пальцы, как от щекотки. Жар поднимался по венам, позволяя ей еще немного пободрствовать.

Вокруг костра установилась ошеломленная тишина. Снейп оглянулся — все сидящие рядом бедуины прервали негромкую беседу и оторопело уставились в одну точку. Он проследил за их взглядами… и увидел изящные девичьи ножки, по щиколотку погруженные в раскаленную золу…

— Вы что вытворяете?! — прошипел он, схватив Халифу за локоть.

— А? — очнулась она. Оглянулась, и быстро поджала ноги под себя. Подол платья слегка задымился. Девушка прижала тлеющее место рукой и виновато улыбнулась. — Я забылась, простите.

Профессор недоверчиво протянул руку и, сдвинув край ее одежды, уставился на босые ступни. Никаких ожогов, только серые следы от пепла.

— Та-ак… — протянул он, посмотрев ей в лицо. Халифа старательно избегала его взгляда. — Еще один сюрприз. И что еще мне предстоит узнать в самый неподходящий момент?

Девушка заметила у только что поставленного нового шатра хозяйку в синей чадре и, радуясь возможности уйти от разговора, встала и направилась к ней. Тотчас же один из мужчин придвинулся к Снейпу, что-то быстро пробормотал, помявшись, добавил еще кое-что и, нервно вздохнув, отсел с таким видом, будто только что исполнил свой священный долг. Остальные сдержанно закивали. Зельевар заметил, как Халифа, расслышав слова бедуина, раздраженно нахмурилась и прибавила шагу.

Хозяйка проводила ее в шатер и вскоре вышла. Снейп подождал еще пару минут и тоже отправился спать. Девушка уже устроилась под огромным верблюжьим одеялом на одной стороне широкого матраца, разложенного на ковре, устилающем пол тесного шатра. Профессор погасил масляный светильник в изголовье, сбросил мантию и лег на другой стороне.

Спустя некоторое время он нарушил молчание, спросив:

— Что сказал мне тот человек?

Халифа промолчала.

— Я знаю, что вы не спите, не притворяйтесь. Что он сказал? Вы все слышали.

— Ничего особенного.

— И все же?

— Это неважно, — неохотно пробормотала она. — Вам ведь тоже все равно, что они подумают, разве нет?

— Он говорил обо мне? Или о вас? В конце концов, он МНЕ это сказал!

Девушка молчала. Снейп приподнялся, схватил ее за плечо и развернул к себе лицом.

— Что он сказал? Переведите слово в слово, а выводы я и сам сделаю.

— Да это ерунда, — поморщилась она. — Все важное я перевожу.

— Слово в слово! — нависнув над ней, требовательно повторил профессор.

— О, Аллах! Ладно! — воскликнула Халифа, всплеснув руками и закатив глаза. — Слово в слово. Он сказал: "Позволь дать тебе совет, чужеземец. Ты выбрал себе неподходящую женщину". Это все, — она стряхнула руку Снейпа и опять отвернулась, закутавшись в одеяло с головой.

Профессор откинулся на подушки и долго лежал, глядя открытыми глазами в темный свод шатра. Пение цикад, казалось, наполняло всю пустыню. Сквозь узорчатый полог виднелись догорающие костры. Дыхание рядом с ним стало еле слышным. Мужчина покосился на спящую девушку и повернулся на бок, презрительно буркнув себе под нос:

— Магглы…

* * *

На рассвете бедуины неожиданно засобирались в путь. Поднявшись, Снейп первым делом проверил палочку. Она просохла и снова работала как прежде. Профессор привел в порядок одежду — свою и Халифы. Теперь по ним не было заметно, что они спали одетыми, тем более что в становище все равно никто бы в это не поверил.

Когда они завтракали возле сложенного шатра, к ним подсела Хадиджи. Халифа обрадовалась.

— Почтенная, я хотела спросить вас кое о чем…

Старуха бросила на нее быстрый взгляд.

— Идешь в огненную пещеру? Давно пора.

Девушка насторожилась.

— В огненную пещеру?

— Да. Ее вчера и другие люди искали. Чужеземцы, раздающие золото за любые сведения. Тебе стоит поторопиться, они могут прийти сюда снова.

Халифа затаила дыхание. Снейп заметил ее встревоженный взгляд и придвинулся ближе. Девушка перевела ему слова Хадиджи.

— Это люди Темного Лорда, — уверенно сказал он. — Теперь понятно, почему нас вчера так встретили. Спросите, удалось ли им найти пещеру?

Хадиджи в ответ на это глухо рассмеялась.

— Они направились туда, — старая женщина махнула рукой в ту сторону, откуда вчера пришли Халифа и Снейп. — Я никогда не покажу дорогу злым людям. А сами они никогда ее не найдут. Огненная пещера ждет своих наследников, — проговорила она, в упор глядя на девушку. — А мы теперь уходим.

— Наследников… — как эхо повторила турчанка.

— Огненная пещера — владения джиннов, — произнесла старуха. — Проклятое место.

Люди боятся приближаться к ней, а тот, кто осмеливается зайти слишком далеко, долго плутает в поисках обратного пути и ходит кругами.

— Чары ненахождения, — выслушав перевод, согласился Снейп. — Это то самое место.

— Хранилище Ока, — прошептала Халифа. — Почтенная, но разве никто так никогда и не смог забраться туда?

— Как же, как же… — беззубо усмехнулась Хадиджи. — Всегда находились отчаянные, те, у кого хватало сил не верить миражам и идти вперед. Только никто из них так и не смог выбраться. Падкие на легкую добычу искали легендарные сокровища джиннов. Их останки достались пескам. Лишь немногие знают о том, что сокрытое в пещере принадлежит только джиннам, и никогда не дастся в руки людям. Многие поколения бережно хранили сказание о том, как однажды пещера будет открыта, но ее тайна вернется обратно и земля сомкнется над нею…

Халифа подалась вперед.

— Из какого вы рода, Хадиджи-ханым? — голос ее зазвенел.

Старуха загадочно улыбнулась.

— Я сирота с пяти лет. Меня подобрали в пустыне и вырастили чужие люди. Я плохо помню настоящих родителей, но очень хорошо помню эту легенду. И когда ты появилась, я вспомнила то, что должна была передать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Бахмайер - Око Пейфези, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)