`

Amargo - Хороший ученик

1 ... 37 38 39 40 41 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наш разговор, начавшийся с "окажи мне одну услугу" и закончившийся на "за тобой должок", продолжался меньше минуты. Начальники опергрупп, все это время старательно не смотревшие в мою сторону, помрачнели еще больше. Возможно, это была неприязнь, которую испытывают работающие день и ночь люди к тем, кому хлеб достается легко, и здесь они были правы — да, они пахали, а я сидел в кресле.

— Его убили, — сказал я, закончив говорить с французом, — уже после того, как вы определили ауру, получили данные и объявили его в розыск.

— Конечно, это не совпадение, — согласился Поттер. — Но все равно он не обязательно с ними.

— Не обязательно с ними, но мог быть знаком. Вы когда‑нибудь находили предметы, которые он похищал?

— Однажды, но не мы, а маггловская полиция. Несколько ювелирных украшений, не магических, у маггла. Похищены были в Канаде, лет восемь назад. Вряд ли канадцы раскрутили цепочку передачи.

— Тогда я хотел бы взглянуть на тело, когда оно прибудет.

— А с лесом ваши люди уже управились? — негромко процедил один из оперативников.

— Управились, — ответил я, возвращая Поттеру планшет.

Через час мы стояли в одной из дальних комнат аврората, куда вел холодный полутемный коридор, а у входа сидел человек в Темных Очках. Француз выполнил мою просьбу без труда и с удовольствием, еще больше ухудшив свою репутацию среди тамошних чиновников и ничуть из‑за этого не огорчившись.

Комната, защищенная множеством заклятий, предназначалась именно для такой работы — магической патологоанатомии, физического и нефизического вскрытия, и, судя по знакам на стенах, на полу и на потолке, для допросов мертвых. "Кто тут занимается Темным искусством?", думал я, оглядывая собравшихся вокруг каменного стола, где лежала покореженная клетка с мертвым анимагом. Точно не Поттер, и не эти два парня, которые избегали на меня смотреть, считая, что Легиону тут делать нечего, пусть даже его представитель и учился вместе с их начальником. Возможно, женщина, что встретила нас в морге и стояла сейчас рядом со мной, спокойно рассматривая клетку и лежащее в ней тело; или бритый наголо мужчина, сидевший поодаль на высоком стуле у второго такого же стола.

— Давайте начнем, — предложила женщина и взглянула на Поттера. Тот кивнул, и женщина указала палочкой на тело, которое не просто лежало на дне клетки, но частично срослось с ним во время аппарации. Женщина не произносила заклинаний вслух, из ее палочки не вырывалось никаких эффектных молний, свечений, дымков и искр, но все мы знали, что работа идет, и следили не за ней, а за клеткой и вплавленным в нее телом.

Однако с телом ничего не происходило. Спустя минуту женщина опустила руку.

— Я посмотрю, — негромко произнес мужчина, слезая со стула. Мы с женщиной посторонились, и он встал между нами.

Мужчина коснулся клетки своей палочкой, и я обратил внимание на ее черный цвет — эбеновое дерево, невероятная редкость и настоящая драгоценность. Тело анимага и пластиковое дно начали разделяться, и вскоре труп обрел свободу, хотя частично утратил форму.

Мужчина открыл клетку и вытащил крысу за хвост.

— Мы ничего не получим, — констатировал он. — Тело выглядит нормальным, но на самом деле оно обезвожено, органы мумифицированы, остаточные поля отсутствуют. Это просто куча неактивных молекул. Оно даже не разложится.

— Ничего себе, — пробормотал Поттер. — Значит, его убили, превратили в инертную массу, а потом зачем‑то подбросили французам?

Мужчина посмотрел на меня.

— Может, у Легиона на такой случай есть какие‑нибудь решения?

— Нет, — я покачал головой. — На такой — нет.

Оставив тело анимага на столе, мы молча вернулись назад, в конец коридора у ложного окна. Люди, которых я видел в соседней комнате, продолжали о чем‑то совещаться.

— Хотя анимаг оказался неразговорчив, кое‑что мы все‑таки узнали, — сказал Поттер. — Над нами кто‑то посмеялся, и этот кто‑то — внутри. Вопрос: на каком этапе он подключился — до расшифровки ауры или когда мы объявили американца в розыск?

— Вы объявляли его в розыск по всей Европе, но он не будет бежать в страну, накрытую Сетью, — ответил я. — Они убили его там, где можно использовать такие заклинания, не боясь быть пойманными, а это полмира — Ближний Восток, Африка, Восточная Европа, я уже не говорю о России…

— Ты это к чему?

— К тому, что надо идти от обратного. Понять, почему они выдали нам труп. Они могли этого не делать, и вы бы продолжали искать американца, пока он тихо–мирно лежит в земле.

Поттер посмотрел на часы.

— Хорошо. Мы подумаем. Если хочешь, подумай и ты. Спасибо, что зашел.

— Не за что, — ответил я.

Оперативники встали из‑за стола одновременно со мной.

— Я тебя провожу, — сказал Гарри.

Дойдя до выхода, мы остановились в холле у лифта, рядом с диваном и раскидистой пальмой в углу.

— Слушай, — нерешительно проговорил Поттер, — я тут, в общем… хотел бы еще раз напроситься к тебе в гости.

— Гарри, в любое время. Дом открыт, пароля нет, защита сигнальная — я только узнаю, когда ты войдешь. Если решишь погостить, захвати с собой еду: мы вычистили все, что было.

— Нет, я не погостить, — Поттер наморщил лоб, словно досадуя на себя за такую слабость. — Он из головы у меня не идет, даже не знаю, почему. Вроде все должно было как‑то устаканиться за эти годы, ан нет… Ну а ты? У тебя к нему нет вопросов?

— Я борюсь с вопросами, — усмехнулся я. — Для начала надо выяснить, что там в Отделе Тайн. Может, он наврал?

Поттер с тоской посмотрел в сторону коридора.

— И не надейся. Он не врал. Для нас с тобой это было бы слишком просто.

Глава 7

— Ты удивился? — спросил Риддл.

— Нет.

— Линг, а ты вообще удивляешься? Тебя можно удивить?

— Конечно. Например, когда Мадими сказала, что ты испугался, я был удивлен.

— Да, твоя змея… — Риддл усмехнулся. — Могу я задать вопрос?

— Ты уже задал. Я тебе отвечу: в школе на меня напал патронус. Лесные змеи спасли мне жизнь.

— Понятно. — Риддл отвернулся и посмотрел на берег, уходящий к мысу. Дверь дома была открыта настежь, и портрет мог видеть часть моря и берег. Я стоял в дверном проеме, глядя то на Волдеморта, то на беспокойные волны.

— Значит, ты считал меня бесстрашным?

— Нет, не считал. Ты боялся смерти, и меня это разочаровывало.

— А ты бы хотел, чтобы я ничего не боялся, — понимающе произнес Риддл. — Увы, Линг, я не твоя ролевая модель. Я действительно боялся — смерти, небытия… Поттера, который нес мне эту смерть и небытие… Скажи, а Дамблдор испытывал страх?

— Неужели тебе сейчас есть до этого дело?

— Мне есть дело до тебя, — ответил портрет. — Я вижу, в твоей жизни что‑то происходит, что‑то серьезное и плохое, раз ты идешь на крайние меры, но даже мне сложно представить, в чем дело. Я спрашиваю потому, что Дамблдор имел возможность влиять на тебя гораздо сильнее и дольше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Amargo - Хороший ученик, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)