С. М. Бладинг - Падение Небесного города
Я вздохнул. Еще причина испытывать вину. Как дорого мне обойдется свобода? Смогу ли я остаться на свободе? Вдали от Никс? От Варика? Или лучше сдаться?
Да. Вернись ко мне.
Матушка смотрела на меня.
Я сглотнул и прогнал голос из головы.
Она жестом указала Сабине сесть, а другим позволила задавать вопросы. Встал мужчина с седой бородой:
— Что у него за оружие?
Сабина нахмурилась и покачала головой.
— Было много взрывов. Не знаю, что он использовал. В руке его была кнопка, и он нажимал на нее.
Джошуа выругался за моей спиной. Я развернулся.
— И давно ты здесь? — спросил я. Рё стоял справа от матери.
— Только пришел, — прошипел он и вошел в круг. — Позволите, Ино Нами? — спросил он с поклоном.
Матушка кивнула.
— Как звучали взрывы?
Сабина покачала головой, повернулась к нему, раскинув руки.
— Как взрывы.
— Было похоже на поп-поп-поп-поп, или это были именно взрывы?
— Сначала поп-поп, а потом взрыв.
— А кнопка в его руке, — продолжал Джошуа, — мигала красным?
Она кивнула.
— Да.
— Был лиловый дым?
Она снова кивнула. Джошуа помрачнел сильнее.
— Я знаю, что это было. Нам нужно уговорить летаран не плыть в этом течении.
— Почему? — осведомилась матушка.
— Потому что, — Джошуа покинул круг, — Варик знал, что его настоящая цель — эта летаран.
Кили закрыла глаза.
— Течение отравлено. Нам нужно скорее уходить из этих вод.
Глава 22
Сдерживай сомнение и страх
Люди исполняли приказы, суетясь. У меня заложило уши. Мы опускались на глубину. Я с тревогой посмотрел на матушку. Я не знал, выживем ли мы на такой глубине, если что-то пойдет не так.
Она накрыла мою ладонь своей, и жест этот был не похож на поведение той женщины, которую я знал всю жизнь. Она посмотрела на мужчину в синей форме.
— Мы на безопасной глубине?
— Да, Нами-шу.
Она кивнула, вскинула голову и на миг крепче обхватила мою руку.
— Оцените воды и ущерб. Юный Бахрейн, ты ведь старший, так?
Джошуа повернулся к ней и кивнул.
— Да, Ино Нами, но я не умею править. Я помогу вашей летаран, чем смогу. Но мне понадобится Кили, как только вы сможете ее отпустить. Она во всем этом разбирается лучше.
Мама вскинула брови с полуулыбкой на лице. Так она смотрела и на Оки.
— Может, вам стоит поменяться местами?
Кили не скрывала надежды. Глаза Джошуа расширились. Он поклонился.
— Простите, но нет, Ино Нами, при всем моем уважении.
— Я не отступлю, — она выглядела так, словно старалась их научить ценному уроку. — Мисс Кили, можете оказать всю возможную помощь нашей летаран?
Кили вскочила на ноги и последовала за мужчиной в форме.
— Мистер Бахрейн, — она указала на пустое место с приказом.
Он закатил глаза и вздохнул.
— Джошуа, — сказал он, когда сел. — Почему это она — мисс Кили, а я — мистер Бахрейн?
— Джошуа-шу, — сказала матушка вежливо, но властно.
Мы оставались там часами, обсуждая подробности нападения и причины. Но без Кили мы говорили на сакинском. Джошуа говорил на нем неплохо. Он мог донести смысл, хотя ему и требовалось на это много времени.
— Почему Синн не сдался? — спросил кто-то из юных членов совета, встав. — Почему мы должны страдать, пока Руки хотят его вернуть? Что в нем особенного?
У меня не было ответа. Я начинал думать так же. Но был это я или тот голос, не отпускавший меня?
Матушка посмотрела на меня, требуя защищаться. Я встал и прочистил горло.
— Я должен был вернуться. Здесь я могу делать добро. А если бы я остался у Никс, был велик шанс, что я стану оружием Рук, а не оружием для улучшения мира. Я не хочу смертей других из-за того, что прячусь. Так я никому не помогу, даже себе.
Парень нервно сел.
Я не хотел этого. И я не знал, что делать.
— Как лидеры Семей, мы несем на себе большую ответственность. Мы в ответе за жизнь и безопасность членов наших Семей. Все наши действия, даже незначительные, могут сильно повлиять на мир вокруг нас.
Встал мужчина с седой бородой.
— Я услышал тебя, юный Эль-Асим. Ты повзрослел с нашей прошлой встречи.
Я поклонился.
— Я многое узнал.
Встал Джошуа.
— Но мы знаем многое еще о Руках, — он схватил меня за плечо и усадил на место. — Напасть нам на них надо.
Матушка подняла руку.
— Лучше говори на ханди. Больно пытаться понять, что ты говоришь.
Джошуа с облегчением выдохнул.
— Спасибо, я не хотел никого обидеть, — он обвел совет взглядом. — Мы знаем, что их корабли из металла.
— И наше оружие не может их пробить, — крикнул кто-то.
Мужчина с седой бородой опустился на место, напряженно слушая.
— Вы не знаете, куда бить, — Джошуа замолчал и ухмыльнулся. — А я знаю. И мы можем вас научить.
— А еще, — сказал Рё, шагнув вперед и прося взглядом разрешения у мамы. Она кивнула, и он продолжил. — Есть оружие, которое мы можем создать, и оно даст нам преимущество.
— О каком оружии идет речь, Рё-шу? — спросил мужчина в черной высокой шляпе. — И почему мы не слышали о нем раньше?
— Его изобрели недавно, — сказал Рё и отступил, указав на Джошуа. Тот кивнул.
— Мы с Синном создали оружие, работающее от Метки.
Совет зашептался.
— У него огненная Метка, — сказала женщина справа от меня.
— Почти, — сказала матушка. — Она отличается, потому я и не заметила ее сразу. Это молния и огонь, подобна лаве.
Все переглянулись и зашептались. Все, кроме мужчины с седой бородой. Он смотрел на матушку.
— Мы знали, что это случится, — сказала она, и совет притих. — Что Метки могут смешиваться, что родится новая Семья. Так появились Семьи Бахрейн и Эль-Асим.
Я уставился на нее.
— Я проведу еще исследования и небольшие эксперименты, — продолжил Джошуа, вскидывая на каждом слове руку, — но, думаю, мы сможем создать основной дизайн, что будет работать на ваших Метках.
— Что ты говоришь? — спросил мужчина с седой бородой.
— Я говорю, что я могу дать вам оружие, что использует ваши Метки, огонь, как снаряд. И я покажу, как разрушить их корабли, — Джошуа осмотрел всех членов совета. — Я знаю, как сбивать их воздушные судна, самолеты, королевские корабли. Я знаю, как потопить их погружатели.
Матушка выпрямилась, с тревогой посмотрела на меня.
— Погружатели?
Он повернулся к ней и кивнул.
— Да. У них есть подводные лодки.
Совет застыл, слышался шепот, они смотрели на Джошуа.
— Я даже могу показать, как их найти. Мы можем построить радар с дополнениями, и он покажет, где они.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение С. М. Бладинг - Падение Небесного города, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


