Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! (СИ) - Линкси Браун


Невеста поневоле, или Доведи дракона до бешенства! (СИ) читать книгу онлайн
Как отомстить гадкому дракону, спалившему твои волосы? Правильно, стать его невестой! Да такой невыносимой, что будешь для него худшим наказанием в мире! Не хочешь выходить замуж? Не беда! Просто доведи дракона до бешенства, и тогда он не доведет тебя до алтаря! В книге вас ожидают: — умная героиня, играющая роль дурочки; — терпеливый, но почти доведенный до ручки дракон; — совместное расследование; — свадьба, от которой нельзя отказаться, но есть план, как ее избежать; — юмор; — Неизбежный Хэппи энд;)
— Нет, — нервно сглотнул, ощущая накатившую панику от вынужденной лжи. — Отец собирался, но я… Я отказался. Это было бы неправильно по отношению к тебе.
— Как благородно, — фыркнула она, отвернувшись.
— Ты имеешь право злиться. Просто дай мне шанс доказать тебе, что… — я хотел признаться ей, хотел сказать о своих чувствах, но слова о любви в темнице прозвучали бы издевкой. — Что я не такой плохой, как ты обо мне думаешь.
— Я не думаю, что ты плохой, — тихо пробормотала Айрин и, к моему удивлению, положила голову на мое плечо. — Просто я устала от всего этого. Хочу под теплое одеялко. Хочу пирожное, вкусное, сладкое, а не кашу с пола. Хочу…
— Я понял, понял, — усмехнулся в ответ, а на душе цветком распустились тепло. — Все это скоро у тебя будет, только давай сначала освободим тебя, ладно?
— Какой план? — встрепенулась Айрин и убрала голову с моего плеча, а мне захотелось вновь ее коснуться.
Следующие несколько минут мы занимались подготовкой к выводу Айрин из темницы. Убедившись, что охрана по-прежнему далеко от нас, я набросил на Айрин чары невидимости и создал иллюзорную копию девушки, одиноко сидящей на полу. Вместе с настоящей Айрин мы вышли из камеры, оставив в ней иллюзию, я захлопнул железную дверь и набросил на нее запирающее заклинание.
— Госпожу Флэтрис не беспокоить, — сурово обратился я к охране, спешно проходя мимо.
Те с готовностью закивали, как болванчики.
Когда охранники оказались позади, я ощутил, как Айрин потянулась к моей ладони и коснулась ее своими прохладными пальцами. Я с готовностью поймал ее пальчики и стиснул легонько. На губах блуждала глупая, но победная улыбка. Но победа была лишь частичной, временной. И теперь осталось дело за малым: доказать Айрин, что я тот, кто ей нужен. И доказать ее невиновность.
Глава 38
Айрин
Я чувствовала, как его пальцы в ответ сжимают мои. От этого взаимного жеста меня переполнили новые теплые и мягкие эмоции. Хотелось улыбаться. Хотелось петь и танцевать. Конечно, в душе все еще таилась обида на Риэлиса за то, что он пошел на брак со мной ради семейной реликвии. Но в то же время я помнила, что всего несколькими неделями ранее, сама и вовсе не хотела выходить за него замуж, практически ненавидела.
Но за время совместного расследования все изменилось. За несколько недель я узнала Риэлиса совершенно в другом свете, увидела в нем иного человека, а вовсе не того, которого помнила с детства. И то, что Риэлис спас меня сегодня, да еще и отказался от обещанного отцом кольца, говорило о том, что его отношение и чувства ко мне тоже стали иными. И теперь уже казалось, что нам всё по плечу.
— Куда мы теперь? — встав на цыпочки, шепнула я на ухо Риэлису, пока мы ожидали открытия дверей из темницы.
— Я — доказывать твою невиновность. А ты тем временем побудешь под присмотром того, кому я могу доверять.
— Но ты же сказал, что я должна помочь тебе?
— Конечно. И поможешь тем, что я буду знать, что ты в безопасном месте, а не в темнице с преступниками, — тихо, но серьезно произнес Риэлис и крепче сжал мою ладонь, а я подавила улыбку, запоздало вспомнив, что нахожусь под пологом невидимости.
Мы преодолели лабиринты-коридоры ведомственной узницы. Выйдя на улицу, я, наконец, смогла вдохнуть свежий вечерний воздух полной грудью. Мы переместились через портал в служебную квартиру Риэлиса, и он снял с меня полог невидимости.
— Ещё одно перемещение, и ты будешь в безопасности, — улыбнулся он, бережно касаясь моей руки. — Только пообещай мне, что будешь находиться там и никуда не высовываться, пока я не докажу твою невиновность, Айрин.
— Обещаю, — абсолютно искренне ответила ему и согласно закивала, ведь больше лезть в приключения мне совершенно не хотелось.
— Умница, — усмехнулся Риэлис.
Сотворив новый портал, он жестом предложил пройти мне первой, и я шагнула вперед. Место, где я оказалась, было пропитано спокойствием и выглядело просто сказочно. Перед нами был небольшой уютный домик посреди дивного благоухающего сада. Звучали негромкие, почти убаюкивающие трели птиц, а небо украшало круглое блюдце луны и россыпь множества звёзд. Казалось, мы попали в другой мир.
— Кто здесь живет? — спросила, следуя за Риэлисом к дому и с интересом оглядываясь по сторонам.
— Здесь живёт, кхм… моя няня, Серфина. Вернее, раньше она была моей няней, сейчас — добрый друг семьи.
Риэлис тихонько постучался, и вскоре дверь распахнула статная пожилая леди.
— Риэлис, дорогой! — тепло улыбнулась она, увидев нас на пороге.
— Здравствуй, тетушка, — улыбнулся Риэлис в ответ.
— Как чувствовала, что сегодня будут гости, пирогов вот напекла! С кем это ты ко мне пожаловал? — с лукавой ухмылкой поинтересовалась женщина, заводя нас в дом.
— Мне зовут Айрин, — кротко ответила ей и смущённо улыбнулась.
Женщина с интересом присмотрелась ко мне, а затем расплылась в улыбке:
— Как же я рада воочию тебя увидеть! Риэлис столько о тебе говорил в юности!
— Тетя! — грубо прервал ее Риэлис, сведя густые брови к переносице, на что женщина лишь многозначительно улыбнулась и подмигнула мне.
Войдя в небольшую столовую, мы помогли Серфине накрыть угощения, а затем все вместе разместились за круглым столом и принялись пить чай с пирогами, да такими вкусными, каких я прежде и не пробовала никогда!
— Ну, дорогой, рассказывай. Как ты? — завела беседу Серфина.
— Проблемы, тетя, — мрачно отозвался Риэлис. — Айрин попала в затруднительную ситуацию по моей вине. И я бы хотел, чтобы она пожила у тебя, пока я не улажу все.
— Кончено, Риэлис, я буду только рада помочь, — с готовностью отозвалась женщина. — А что произошло?
— Нас подставили. И теперь Айрин считают преступницей. Как ты понимаешь, о ее местонахождении никто не должен знать. Но, уверяю, она ни в чем не виновата! Но если ты вдруг решишь отказать, то…
— Я верю тебе, Риэлис, и не собираюсь отказывать, — вкрадчиво произнесла Серфина. — Если ты говоришь, что Айрин не виновна, значит так оно и есть.
— Хорошо, спасибо, — кивнул он. — Тогда оставляю Айрин на твое попечение, а мне пора идти.
— Так скоро? — встрепенулась женщина. — Но вы ведь только пришли!
— Знаю, но сейчас каждая минута на счету, нет времени на беседы, — ответил Риэлис, встав из-за стола. — Айрин, проводишь меня?
— Я? Конечно, — кивнула и, спешно поднявшись из-за стола, поспешила за Риэлисом.
Задержавшись у выхода, Риэлис окинул меня беглым взглядом и произнес:
— Айрин, ты ведь не против остаться с тетушкой Серфиной, пока я буду заниматься расследованием?