`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале

Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале

1 ... 36 37 38 39 40 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Аяш действительно колдовала над горшком с горными розами. Прихотливые растения никак не желали приживаться. Просидев в горшке полгода, цветок ни то чтобы расцвел, он ни капельки не подрос. Ни на ноготь младенца!

Буи сдержано улыбнулся. Медно-рыжая копна волос нависала над растением жарким солнцем.

− Всегда хотел понять, какой толк в таком занятии? - произнес он, наблюдая за дочерью.

Аяш отложила садовую лопатку, полила растение, прежде чем уделить внимание отцу. Ревность кольнула севаста. А что произойдет, когда она покинет отчий дом? Он на секунду представил пустыми эти комнаты. Её библиотеку, где так уютно, а от одного вида изящно сложенного камина тепло и светло. В рукодельной, где стоят холсты с вышивками. На них нет портретов или пейзажей, только цветы! Почти живые. В фехтовальной, многострадальное, истыканное стилетом тулово, останется одиноким и заброшенным. Она не будет более ждать его возвращений из отъездов, не будет радоваться маленьким подаркам. Оранжерея, сад, весь дом покажутся сиротскими. И согреет ли его мысль о том, что она где-то рядом? Рядом, но не здесь, с ним. Утешение что такова родительская доля не облегчила его дум.

− Я не отвлеку тебя надолго, − предупредил Буи. - Я собственно пришел сказать тебе одну вещь...

Он замолчал, выжидая, когда Аяш сполоснет руки в тазу.

О серьезных вещах надо говорить глядя в лицо. Хотя бы для того чтобы узнать истинное отношение к звучащим словам.

− Глориоз просит тебя дать согласия на брак с одним из его сыновей? - опередила его Аяш.

− Ты уже знаешь?

− Посыльный был разряжен словно герольд на императорском турнире. И важен будто индюк.

− Обычное письмо..., − растерялся севаст. Посыльного он не видел. Послание глориоза передали слуги.

− Отец, вы не в дружбе с глориозом, не ведете с ним никаких дел и не состоите в переписке. А поскольку столичные сплетники давно перемыли мне косточки, сватая то за Брина, то за рейнха Жирома, то за самого императора, − Аяш чуть нахмурилась. На празднествах сорокалетия Экбольма Первого их сарабанде рукоплескал весь Барбитон. - Смею предположить, глориоз опередил остальных.

− Твои наблюдения верны, − согласился Буа, но тут же спохватился. - Бэну Лея рассказала содержимое нашей беседы?

− Никто не обмолвился ни словечком. Бэну Лея пришла очень расстроенная. Отсюда я сделала вывод, вы ругали её за мою глупость отправиться на ярмарку в Роусу. Я так же видела Фаруса. Его вид только утвердил меня в том, что нынче вы взыскали со всех кроме виновницы, − Аяш улыбнулась отцу и смиренно склонилась. У того стало легче на сердце. Все не так страшно и плохо. - Но для того чтобы спросить с нерадивых, не обязательно созывать семейный совет.

− Ты права. Глориоз предложил устроить брак своего сына Брина с тобой. Он просит моего ответа.

− Вы согласитесь? - прямо спросила Аяш.

Севаст вспомнил предупреждение Фаруса. Аяш будет нелегко в семье Бекри. Она слишком независима. Она не будет улыбаться, если ей что-то не по нраву. Даже ради приличий. Даже ради него.

− Да, − подтвердил Буи и вдруг нахмурился. Что если его умная дочь догадается, что согласие вызвано не только желанием устроить её судьбу?

− Вас поддержали на совете? Без споров?

− Фрайх Геш и бэну Лея настаивает на обручении.

− Бэну осмотрительна, − рассмеялась Аяш.

− Фарус отказался.

− Он умнее, чем хочет казаться.

− Тебе так важно знать мнение других?

− Важнее понять, почему они высказались так, а не иначе.

− Для чего понимать их поступки? Ведь они не могут повлиять на тебя.

− Вы ошибаетесь. Вспомните балладу о соловье и короле...

Севаст помрачнел. Балладу пел Джено ди Хаас.

−... Десять советников не могли добиться помилования возлюбленного дочери короля. Но соловей спел свою песню, король пришел в хорошее расположение духа и отменил казнь. Те, кто рядом с тобой всегда оказывают влияние на тебя. Даже не очевидное.

− Оставим баллады тем, кто их придумывает. Если король принял решение, руководствуясь чувствами, это не мудрый король. Что думаешь ты?

− Если скажу нет, вы услышите меня?

− Почему ты хочешь сказать нет?

− Это мое право. Как невесты. Бросать цветы в окно, бить посуду.

Буи сообразил, она пересказывает пьесу, которую они смотрели в императорском театре в прошлом месяце.

− ...и выплесну на жениха содержимое ночного горшка, − продолжала она.

− Аяш! - повысил голос Буи. Он говорил с ней о серьезных вещах!

− Зачем же вы спрашивали других, если приняли решение единолично.

− Чтобы убедится в его правильности.

− Тогда я всецело полагаюсь на вас, − ответила девушка. - Но мой ответ нет. И на предложения с женитьбой и на предложения обручения.

− Почему?

− Он язычник. Этого достаточно?

− Не достаточно! − не удовольствовался её ответом севаст.

− А мне более чем. Моя мать верила в Создателя. Всякий раз возвращаясь из походов, вы водили меня в церковь. Я не вижу причин по каким мои дети должны быть зачаты от еретика. И человека, отец которого вот-вот наберется наглости и сместит законного императора. Даже такого ничтожного как Экбольм Первый.

− А я отвечу ему да! - как можно спокойнее произнес Буи. − А вера? Кто её у тебя забирает?

Аяш склонилась в почтительном поклоне. Севаст сам понял, что дальнейший разговор теряет всякий смысл. Она против, но примет его волю. Он услышал её ответ. И что это могло изменить? Ровно ничего.

8

В пятистах шагах от замка обживалось войско рейнха Венсона. Второй день стучали топоры, с грохотом валили вековые ели, пластали подлесок, оставляя лишь у самого рва - спрятаться, жгли костры. Лагерь неприятеля быстро разрастался. Без лишней суеты и беготни. Керны*, так их обозвал Рагги, знали свое дело. Где посуше поставили шатер рейнха. У входа родовой гонфалон* со львом. По соседству к шатру палатки для портариев и декархов. Простому воину хватит и полого натянутого тента. Сбоку лагеря расчистили место для обоза. Среди серых фургонов нет-нет мелькнет цветастое платье маркитантки. А куда без них?! Рану перевязать, воды подать хворым, ну и ноченьку скоротать. Три баллисты, согласно правил больше и не положено, установили напротив куртины между надвратными и Толстухой. Пообок от них бриколи*. И баллисты и бриколи все новехонькие.

− Кажись гэллогласы, − указал Брук Костасу отдельную группу воинов. Крепкие мужчины с секирами в строительстве не учувствовали, стояли в охранении. Выучка будь здоров! Лишнего раза не шелохнуться, дальше положенного не шагнут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)