Альберт Максимов - Путь Сашки. Книга пятая
С такими мыслями Сашка немного задремал. Очнулся от дремы звуком отодвигаемого запора. Вот и дверь открылась, только он ничего не увидел — все в кромешной темноте. Затем Сашка услышал звук огнива, искорки какие — то появились, огонь, лучинка загорелась… Акси!
— Ты?
— Тс — с! Не шуми, услышат. Показывай, где замок.
— И чем ты собираешься открывать? Сама сказала, что шуметь нельзя.
— А у меня ключ есть… Вот и всё. Пошли.
— Куда?
— Выведу тебя отсюда.
— А почему, Акси?
— Выведу, но с условием.
— Интересно…
— Отцу не мстить, нас не искать.
— А ведь тебе от отца достанется. И от соседей, они же в доле на эти триста золотых.
— Ну и пусть.
— А все — таки, почему ты меня освобождаешь? Я тебе… нравлюсь?
— Дурак.
— Раньше дураком не был, а тут вдруг стал. Странно.
— Значит, и раньше был, только тебе все льстили, как же, граф все — таки.
— Графом я недавно стал.
— Всё равно дурак. Зачем сюда пришел, разве не ясно было, что может произойти?
— А, это… Точно, дурак.
— Вот и я говорю: дурак.
— Значит, я тебе не нравлюсь. Не из — за этого, значит?
— Нет.
— А из — за чего?
— Просто тебя пожалела.
— Вот так взяла и пожалела. Всех жалеешь? Не верю.
— Работу свою пожалела. Ты первый у меня был с такой раной. Не уверена была, что вылечу. Но вот вылечила на свою голову.
— Почему на свою голову?
— Потому что дурак.
— Только от тебя и слышно: дурак, да дурак.
— Ага, дурак. Нашел время расспрашивать. Сейчас кто — нибудь проснется, тогда верно дураком будешь.
— Это точно. Ты меня выведешь за пределы вашего поселка и дорогу покажешь?
— Опять дурак.
— Почему?
— И много ты пройдешь? Ночью. Не заплутаешь? А утром наши проснутся и в погоню за тобой пойдут. Быстро на след выйдут.
— Тогда как же быть?
— На коне сможешь ехать?
— Наверное. Надо попробовать. На крайний случай у меня еще есть листочки.
— Не очень ими пользуйся.
— Почему? Они меня несколько раз от смерти спасали.
— А могли и сами к смерти подтолкнуть.
— Это как же?
— Высосут жизненную силу, не заметишь.
— Как так? Наоборот, от них силы прибавляется.
— А откуда она берется?
— Из листочков.
— Нет, листочки силу из тебя самого вытаскивают. А ты и не замечаешь. Таскают, таскают, опустошат до дна, смерть приходи — бери всего.
— Складно. А ты откуда знаешь?
— Опять болтаешь? Идти надо.
Акси, держа Сашку за руку, осторожно выбралась из лесного поселка. Невдалеке находился огороженный загон с лошадьми, оттуда она и вывела коня. Сначала помогла Сашке залезть на него, а затем и сама забралась так, что оказалась впереди Сашки.
— Держись давай, а то свалишься.
Сашка ухватился за девичью талию, и ему стало приятно, чуть ли не радостно.
— Так ты меня довезешь до постоялого двора?
— Ага, размечтался.
— А… и… где тогда?
— Чтобы туда добраться, надо через весь лес ехать. И верхом не проехать, только пешком идти. Мы поедем в другую сторону, вначале на запад, а как доберемся до земель, принадлежащих Гендовану, повернем на север. Там нас уже не найти… Этот Ильсан, он кто в Гендоване?
— Маркиз.
— Я знаю. Родственник чей — то?
— Младший сын герцога.
— Наследство достанется его старшему брату? Вот потому к тебе приехал?.. Дружок твой.
— Акси! Не надо, я прошу тебя. Да, моя вина есть. И Дарберна немного. Не надо было его к себе приближать. Ну, сглупил. Сама же сказала, что я дурак.
— Конечно, дурак. Аристократы все такие.
— Не все. А Ильсана Дарберн прогнал. Еще до того, как мне рассказал. Ильсан теперь в Гендоване. Если я его там увижу, то быть беде. Не сдержусь. У меня с ним и раньше не очень ладилось.
— Зато твой брат с ним ладил.
— Не так, Акси. Дарберн женат на сестре Ильсана. Близкая родня. Не принято родню прогонять.
— А она, сестра его, какая?
— Красивая, так Дарберн считает. Только не для меня. У меня дурной вкус. Или, наоборот, хороший.
— Хороший? Как же!
— Значит, дурной. Вот ты мне нравишься.
— Ну…знаешь… — Акси придержала коня и, немного обернувшись, засопела.
— Да, я знаю. Так как, вкус у меня хороший или плохой?
— Граф, а болтун!
— Уж какой есть.
— А почему этот Ильсан не в Ларске? Раз сестра его там.
— Она с Винтольдом в Гендоване. Еще с зимы. Видишь ли, Винтольда пытались отравить, вот Дарберн и отослал Эльзину с Винтольдом к ее отцу.
— Ее отец такой же, как этот Ильсан?
— Ты про что? Ах, да. Не знаю, Все может быть. Но говорят, что умный. Или хитрый. Кто как говорит. Жестокий тоже. В Атлантисе все правители такие.
— И твой Дарберн тоже.
— Нет, Дар не такой.
— А эта Эльзина, она такая же, как все?
— Не знаю. Дар ее очень любит, а я что — то и не знаю.
— Такая же! Если отцы и братья жестокие… убийцы, то и дети такие же!
— Такие же?
— Да.
— А я думал иначе.
— И напрасно.
— А твой отец не жестокий? Разве не убийца? Людей, женщин и детей в рабство не ловил, не продавал?
— Э — э…
— Вот видишь, не все дети в отцов. Ты же не такая? Нет?
— Хватит болтать, из — за твоей болтовни я дорогу потеряла…
Ранним утром они подъехали к постоялому двору, но не тому, где остался Хелг с солдатами. Тот был на землях Амариса, а здесь уже Гендован. Быстро же они добрались! Значит, лесовики устроили себе логовище неподалеку от границы. А ведь довольно разумно: в случае чего — один переход и ты уже в соседнем герцогстве.
Дорога далась Сашке с большим трудом. Он еле слез с коня и на негнущихся ногах добрался до трапезного зала. Лечь! Скорее лечь. И спать. Но нельзя. Можно только ненадолго отдохнуть и снова в путь: вдруг лесовики пустились в погоню? Хотя всю ночь накрапывал тоскливый осенний дождик, который должен был смыть все их следы. Тяжело придется преследователям.
Наскоро перекусив и немного посидев в сухости и тепле, Сашка достал очередной листик и отправил его в рот. Теперь можно ехать и дальше. Но следующая остановка теперь будет не скоро, успеть бы до темноты, ведь едут они шагом, да и коню нужен отдых. Зато новый постоялый двор удачно находится неподалеку от баронского замка. Как раз за замком. Это отпугнет возможных преследователей. Поэтому теперь главная задача — добраться до постоялого двора, там остановиться на пару дней и как следует отлежаться. И надо уже продумать, можно ли назвать свое имя или сохранить его в секрете. Сашка помнил, что многие гендованцы, что были с Ильсаном, весьма неприязненно к нему относились. Некоторые открыто его ненавидели. Недоставало попасть к такому вот гендованскому барону. Живым от него точно не уйдешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Альберт Максимов - Путь Сашки. Книга пятая, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


