`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александр Курников - Холодное лето

Александр Курников - Холодное лето

1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Верно мыслите кэп. — Похвалил Фотий, незаметно для себя перейдя на ты. — Есть в наших краях некий барон Делвин, этот тип пожалуй покудрявей Сигутепа будет, подозреваю, что именно он является одним из лидеров клоаки.

— Барон!? — Не поверил Бес.

— Барон!

— Чудны дела твои небо.

— Чуднее, честно сказать я ещё не встречал. Только хочу сразу сказать, что доказывать я это в королевском суде не смогу, да и не буду. — Тут же пошёл на попятную Фотий. Бес жестом показал, что его это не касается.

— Ну и что дальше с Сигутепом было?

— Три года сидел тише воды, ниже травы, а пару лет назад, когда тут Рунаты начали воду мутить, опять обозначился. Только теперь под знаменем борьбы за былые вольности, он правда и раньше об этом поговаривал, но всё как-то к грабежу скатывался. В общем такую бурную деятельность развёл, ездил по светским раутам, бывал на турнирах, рассылал своих людей по марвелле, призывал скинуть власть ненавистных марвелинов.

— Как это ему с рук сходило?

— Сходило вот. Если никого не трогать, а только языком трепать, многое может сойти. Он же всё это время силы накапливал, и теперь у него личной дружины под две тысячи клинков. Прибавь к этому полдюжины баронов и кучу мелкопоместных дворян со своими бойцами, которых Деклан пеной назвал, и выходит только у одного Сигутепа до пяти тысяч войска наберётся. А ведь есть ещё граф Мавей, у которого, по слухам, помимо своих бойцов припрятан где-то крупный отряд наёмников. Правда он с Сигутепом не очень-то ладит. Для Мавея Сигутеп как был разбойником, так им и остался, но с другой стороны Мавей и Делвин старинные друзья. Как вот это понять, я не знаю.

— А помимо этих троих, есть ещё кто-то?

— Есть. — Кивнул Фотий. — Не знатен, не богат, но простые люди за него горой. Даже кое кто из дворян ему верит, из мелких правда, не родовитых, но всё равно о чём-то это говорит. Зовут его Чирок.

— Чирок? Что за человек?

— Честен, прямолинеен, жёсток, справедлив. Пожалуй самый лучший боец которого я встречал. Лично видел как в Боулеке, в кабаке три осетра за две минуты уложил семерых, не самых последних бойцов Буторка. Наш марвелин его на дух не переваривает, потому как Чирок его не раз с носом оставлял. А уж сколько он у него тервилей попортил, сколько уже собранных налогов прямо из под самого носа увёл. Да что говорить? Он такой убыток казне марвелина нанёс, что за него самого награда в пять сот эргов назначена.

— Ого! Неужели никто не позарился?

— Ещё как! Но во-первых найти его не так уж просто, люди прячут, а во вторых, если захочет то сам появится, что он не раз делал. Слал охотникам за его головой послание, встретимся вечером там-то и всё. Нет больше охотников, а награда в пять сот эргов это уже крик о помощи, теперь даже за такие деньги желающих получить его голову не находится.

— Действительно хороший боец?

— Я, капитан, почти сорок лет на службе и уж поверьте, повидал всяких. Из тех, кого видел, даже близко с ним сравниться никто не может.

— Вот и хорошо, что я в своё время не согласился поохотится за его головой. — Улыбнулся Бес.

— Так вы его знали? — Изумился Фотий.

— Лично нет, но когда меня пытались нанять, то представили его как ужасного злодея во всей марвелле.

— Так от чего вы отказались?

— Я не наёмный убийца, я наёмный боец. Разницу не улавливаете?

— Честно сказать нет.

— Сочувствую.

— Господин капитан! — Крикнул дозорный с башни. — Сардиса горит!

— Что за… — Бес развернулся и увидел, как в трёх вирах от крепости в небо поднимался столб дыма.

— Деревня. Мемир! — Рявкнул Фотий. — Доложить полковнику Делвину. Вартан, возьми двоих и узнай что там за случай! — Крикнул он какому-то бойцу со старшинской бляхой. — Хотя и так понятно кто к нам пожаловал, вон крестьяне побежали.

Глава 6

— Что обмыть? — Спросил Росс.

— Начало нашего предприятия харда. — Сказал Сандэр.

— Я не харда.

— Нет, он не харда, пусть будет дезаром. — Предложил Буй Бык.

— А это ещё что такое? — Спросил с подозрением Росс.

— Маленький вождь, это по цвергски. — Пояснил Хомпа. — Понимаешь, когда у них рождается малец, то все уже знают кем он будет. Пиритом, то есть рабочим, хорасом — воином, мамутом — знахарем, или каким-нибудь нембеном, от этого в общем и пляшут дальше по жизни, что бы дитё осознавало какая ответственность на нём лежит.

— Этак ребёнка можно до нервного истощения довести. — Сказал Росс.

— Бывает. — Усмехнулся не весело Бык.

— Хм. Нембен. — Произнёс Росс. — Интересное слово.

— Слово интересное, только переводиться как "негодный". — Сказал Сандэр.

— А ты…

— Давайте о деле, если пить не хотите.

— Хорошо. — Сделал серьёзное лицо Бык. — Где бабки?

— В конторе покойного мэтра Бема. Мы просто предположили, что там снова сидят люди Невежи, или этого Делвина.

— Ка… какого Делвина? Вы про того самого Делвина который разгромил мою факторию? — Бык явно был озадачен. — Слушай Росс, а сколько ты хотел заплатить?

— А что?

— А ты знаешь хоть кто он такой?

— Предполагаю, что он связан с клоакой.

— Хм. Так вот с кем вы бодаетесь, а заодно и я с вами.

— Сто эргов в месяц. — Быстро сказал Росс.

— Деньгами-то не сори. — Нахмурился Сандэр.

— Не, не, его за язык никто не тянул! — Улыбнулся Бык. — Не считай меня меркантильным дезар, но ты мало кого здесь найдёшь, кто против Делвина пойдёт. Даже за сотню золотых.

— Ох ты! — Не стерпел Сандэр. — Ты не преувеличивай Бык, и не пытайся его на деньги развести.

— Даже и не думал. Сотня так сотня. Я просто хочу предупредить, если ты попытаешься кого-то здесь нанять, то будь уверен, вломят они тебя Делвину за милую душу, и денежки приберут. Тут всего две силы, клоака и стража, и скорее всего обе они под Делвином ходят, правда об этом не подозревают. Он не рисуется нигде, у него кругом свои люди, а то, что я увидел его, это большая удача, или неудача. Как знать? Видно смерь Даго, здорово ему карты спутала. Умеешь же ты Росс нагадить, мне факторию, Делвину Даго, круто, но не разборчиво.

— А Даго ему всю родню. — Сказал Сандэр. — То же особо не разбираясь.

— Ну да, извини Росс. Я просто привык говорить то, что думаю.

— Это не плохое качество. — Сказал Росс глядя в стол. — В общем так, нам надо найти телегу с лошадью и прямо сейчас нагрянуть в контору Бема.

— И куда ты с ней на ночь глядя денешься? И ещё я не уверен, что нас выпустят из города. — Сказал Бык. — Прямо вот так, с золотом, досмотр ещё никто не отменял.

— Какой досмотр при выезде? — Удивился Сандэр. — Раньше же такого не было.

— А ты больше в своих лесах сиди, ещё четыре года назад такое правило ввели из-за контрабандистов вывозящих смолу орхуса. Идиоты, как будто ей нельзя торговать и, не ввозя сюда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Курников - Холодное лето, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)